王肯堂

《証治準繩‧幼科》~ 集之二·肝臟部 (15)

回本書目錄

集之二·肝臟部 (15)

1.

〔婁〕驚癇,即急慢之證,但驚癇發時仆地作聲,醒時吐沫,急慢驚則不作聲,不吐沫也。仁齋曰:癇,小兒之惡候也,蓋小兒血脈不斂,氣骨不聚,為風邪所觸,為乳哺失節,停結癖積而得之。

白話文:

〔婁〕驚癇,既是急慢之證,但驚癇發作時倒地並發出聲響,醒來時吐口水,急慢驚則不發出聲音,也不吐口水。仁齋說:癇,是小兒的惡候,這是因為小兒血脈不收斂,骨氣不凝聚,被風邪所侵襲,乳哺不節制,停滯結塊癖積而得到的。

其候,神氣怫鬱,瞪眼直視,面目牽引,口噤涎流,腹肚脹膨,手足搐掣,似死似生,或聲或啞,或項背反張,或腰脊強直,但四體柔弱,發而時醒者為癇,若一身強硬,終日不醒,則為痙證矣。

白話文:

症狀:神志昏迷,瞪眼直視,面部肌肉痙攣,口閉不能說話,口水直流,腹部脹大,四肢抽搐,有時還會發出聲音或聲音嘶啞,有時脖子和後背向後仰,腰椎和脊椎僵硬,但四肢卻很柔軟,發作時有時會清醒,這種情況稱為癇。如果全身僵硬,整天昏迷不醒,那就是痙證。

2. 陰陽二癇

陽癇初作時,病先身熱瘛瘲,驚啼叫啖而後發,脈浮者為陽癇,乃急驚也,內在六腑,外在皮膚,為易治。若病先身冷,不驚瘈,不啼呼,而作脈沉者為陰癇,乃慢驚也,此病內在五臟,外在骨髓,劇者難治。〔曾〕陽癇者,因感驚風三次發搐,不與去風下痰則再發,然三次者,非一日三次也,或一月、或一季、一發驚搐,必經三度,故曰三次,所謂驚風三發便為癇,即此義也。

白話文:

陽癇初發作時,病人首先會出現身體發熱、煩躁不安、驚恐哭泣、亂咬東西等症狀,脈搏浮動。這種陽癇屬於急驚風,病位在六腑和皮膚,比較容易治療。

如果病人先出現身體發冷、不驚恐煩躁、不哭泣呼叫,而脈搏沉細。這種陰癇屬於慢驚風,病位在五臟和骨髓,治療起來比較困難。

曾氏說:陽癇是由於感受驚風三次發搐引起的,如果不予以祛風化痰治療,則會再次發作。但是,三次發作並不是指一天三次,而是指在一個月或一個季度內,發作驚搐一次,必須經過三次,所以稱為三次。所謂「驚風三發便為癇」,就是這個意思。

其病,主身熱自汗,兩目上視,嚼沫咬牙,手足制搦,面色紅紫,六脈浮數,以百解散加五和湯、水煎疏解,次下痰,用水晶丹或半夏丸。陰癇者,因慢驚後去痰不盡,痰入心包而得,四肢逆冷,吐舌搖頭,口嚼白沫,牙關緊閉,但不甚驚搐作啼,面色或白或青,脈息沉微,故《嬰孩寶書》云,睡中吐舌更搖頭。正此之謂,治以固真湯加曰生湯同煎,調寬氣飲和解。

白話文:

這種疾病,主要症狀是身體發熱自汗,眼睛向上看,咀嚼泡沫咬牙切齒,手腳僵硬抽搐,面色紅紫,脈搏浮數。用百解散加五和湯、水煎來疏解,然後用水晶丹或半夏丸來下痰。陰癇的人,是由於慢驚後痰沒有去除乾淨,痰進入心包而得的。症狀是四肢冰涼,吐舌頭搖頭,嘴裡咀嚼白沫,牙關緊閉,但不太驚搐哭泣,面色或白或青,脈搏沉微。所以《嬰孩寶書》中說,睡覺時吐舌頭還搖頭。這正是這種疾病的症狀。治療方法是用固真湯加上曰生湯一起煎服,再用寬氣飲來和解。

3. 風驚食三癇

《千金》云:小兒之癇有三,風癇,驚癇,食癇也。風癇,緣衣暖汗出,風因入也,初時,先屈指如數物乃作。驚癇,起於驚怖大啼乃作。食癇,其先不哺乳,吐而變熱後發。然風癇、驚癇,時時有之,十兒之中未有一二,凡是先寒後發熱者,皆食癇也。驚癇皆按圖灸之,風癇當以豬心湯,食癇當下乃愈,紫霜丸佳。

按:此論三癇,蓋有三因之分,風癇屬外因,驚癇屬內因,食癇屬不內外因也。

白話文:

《千金》上說,小兒的抽搐有三種:風癇、驚癇、食癇。風癇是由於衣物保暖出汗,風邪趁機入侵,初期會先屈指,像在數東西一樣,然後才抽搐起來。驚癇,是由於驚嚇或大哭而引起。食癇,是先不哺乳,然後吐出食物,變熱後發作。然而,風癇、驚癇隨時都有可能發生,十個小孩中還不到一二個,凡是先發冷後發熱的,都是食癇。驚癇可以按照圖上記錄的穴位進行灸療,風癇則應服用豬心湯,食癇則應服用紫霜丸,服藥後即可痊癒。

又按:《全嬰方》云。風癇因將養失度,血氣不和,或厚衣汗出,腠理開舒,風邪而入之,其病在肝,肝主風,驗其證目青、面紅、發搐,宜驅風膏、大青膏、琥珀散、鎮驚藥,有熱四順飲,退後與利驚丸下其痰涎。

白話文:

另外根據《全嬰方》中記載。風癇的原因是因將養失度,血氣不和,或者穿著厚重衣物導致汗出,皮膚腠理舒張,風邪趁虛而入,該病的根源在肝,肝主風,症狀表現為眼睛發青、臉色發紅、抽搐。治療時應使用驅風膏、大青膏、琥珀散、鎮驚藥等,如果患者有發熱症狀,可以使用四順飲退熱,服用後再服用利驚丸來排出痰涎。

驚癇因血氣盛實,臟腑生熱,或驚怖大啼,精神傷動,外邪所入為之,其病在心,心主驚,驗其證忽然叫聲發搐,宜琥珀散、紅龍散、鎮心丸,有熱四順飲、利驚丸下之,不生別病也。食癇其病在脾,脾納食,驗其證噯吐醙氣,即發搐,此病或大便酸臭,紫丸子下之。以上三證,大同小異,並屬陽也,各目睛鮮斜,手足潮搐,或作豬聲,發過即瘥,皆十生一死也。

白話文:

驚癇是由於血氣旺盛,臟腑產生熱,或受到驚嚇大聲哭叫,精神受到刺激,外邪侵襲所造成的。這種病症位於心臟,心主驚恐。症狀表現為突然大叫,身體抽搐。治療可用琥珀散、紅龍散、鎮心丸。如果有熱,則服用四順飲、利驚丸來通便,以防止產生其他病症。食癇是由於脾臟出了問題,脾臟主消化。症狀表現為打嗝、嘔吐酸臭,隨後開始抽搐。這種病症可能伴有大便酸臭,可用紫丸子來通便。以上的這三種證型,雖然有細微的差別,但都屬於陽證。症狀表現為眼睛發直,手腳痙攣抽搐,或者發出豬叫聲,發作後即可痊癒。但十個病人中有一個會死亡。