《幼科証治準繩》~ 集之六·心臟部四 (22)
集之六·心臟部四 (22)
1. 夾癍
歌曰:黃耆芍藥直殭蠶,生地防風白朮聯,甘草紅花牛蒡子,酒煎來服效難言,若是楊梅瘡破爛,牛黃土茯倍加焉,痛極乳香些少助,自然瘡可痘安痊。余歷驗小兒痘種於瘡瘍中,痘雖美麗,勢必梟癢,若不按法制湯以浴,痘蹲聚於瘡隙,奚克鼎峻,尹頭陀專以香馬蘭藤煎湯,浴夾瘡瘍之痘,允得鎮痘之妙,但香馬蘭有三種,分別青紅白,根浮上紅者甚佳,採用則可。
治法,升麻、黃耆、為君,芍藥、生地、為臣,羌活、防風、為佐,甘草、蟬蛻為使,此准格也。
【夾損傷】〔袁〕痘標一兩日,或致撲跌,或犯金石所傷,則脾脈虧損而血氣走散,痘終受其阻厄,李少陽用孩骨胡桃酒以治,則失之峻利,況胡桃又作瀉之物,用之不宜。王近川用歸尾桃仁湯以治,則失之狂妄,痘中豈宜破敗其血者耶。准依劉半塘拱元散,人參、黃耆、當歸、紅花、伏鳳雛、蟬蛻、防風、芍藥、甘草以補托其內,用文蛤、棕灰盫於傷處,以收斂其外可也。
若損而不破者,用蝦蟆皮貼之,徐徐以手摩撫,若是湯潑火烙者,不宜敷以生冷之藥,以凝滯其痘也。歌曰:損傷須覓伏鳳雛,土鱉參耆蟬蛻馳,橘紅甘草當歸合,再入紅花防地俱。
昔黃舍人次子十三歲,患痘兩朝,上樓失足,損傷頭額,致血淋漓,父母痛哭,以為痘中損傷,必不能生矣,請予視治,即將前方倍下參、耆、歸、地、連進四服而痘遂鼎灌,身帶不寧,加茯神、桂心,外單用棕灰敷之,不半月而自靨脫全美。但痛甚者少加乳香,若外傷重、痕闊,弗克收痂,用白芨、白蘞、象皮末摻之,自痊。
白話文:
夾癍
有一首詩歌說:用黃耆、芍藥、僵蠶,搭配生地、防風、白朮,再加上甘草、紅花、牛蒡子,用酒煎煮後服用,效果很好。如果是楊梅瘡破爛,就加倍牛黃和土茯苓。如果疼痛劇烈,加入少許乳香來幫助,自然能讓瘡痘痊癒。我曾多次驗證,小兒種痘時若有瘡瘍,雖然痘痘長得好看,但一定會很癢,如果不按照方法用藥湯洗浴,痘痘就會聚集在瘡瘍的縫隙中,難以順利長出。尹頭陀專門用香馬蘭藤煎湯,洗浴夾瘡瘍的痘痘,確實有鎮定痘痘的功效。但香馬蘭有三種,分別為青、紅、白,根部呈現紅色且浮在上面的最好,可以採用。
治療方法:用升麻、黃耆作為主藥,芍藥、生地作為輔助藥,羌活、防風作為佐藥,甘草、蟬蛻作為引藥,這是基本原則。
夾損傷:〔袁〕在痘痘剛出現一兩天時,如果跌倒、撞傷或被金屬等硬物所傷,就會導致脾脈受損,氣血散亂,痘痘的生長也會受到阻礙。李少陽用孩骨胡桃酒來治療,藥性太過猛烈,況且胡桃又有瀉下的作用,不宜使用。王近川用歸尾桃仁湯來治療,則太過狂妄,痘痘期間怎麼能破壞血液呢?應該依照劉半塘的拱元散,用人參、黃耆、當歸、紅花、伏鳳雛、蟬蛻、防風、芍藥、甘草來補養內部,用文蛤、棕櫚灰敷在傷處,來收斂外部。
如果只是擦傷沒有破皮,用癩蛤蟆皮貼在上面,慢慢地用手按摩。如果是被熱湯燙傷或火燒傷,不適合敷用生冷的藥物,以免凝滯痘痘的生長。有一首詩歌說:損傷時要尋找伏鳳雛,用土鱉、人參、黃耆、蟬蛻來治療,再加入橘紅、甘草、當歸、紅花、防風、生地。
以前黃舍人的次子十三歲時,長痘兩天,上樓時不小心跌倒,撞傷了頭部,血流不止。父母痛哭,認為痘痘期間受傷,一定無法存活了。請我診治,我就用前面提到的藥方,加倍人參、黃耆、當歸、生地,連服四帖,痘痘順利長出。身體感到不安寧,就加入茯神、桂心,外用棕櫚灰敷在傷口上,不到半個月就痊癒了。如果疼痛劇烈,可以加入少許乳香。如果外傷嚴重,傷口很大,無法收口,可以用白芨、白蘞、象皮末摻在上面,自然會痊癒。