王肯堂

《証治準繩‧幼科》~ 集之二·肝臟部 (13)

回本書目錄

集之二·肝臟部 (13)

1. 針灸

小兒急驚,灸前頂一穴,三壯,取法,在百會前一寸,若不愈,灸兩眉心,及鼻下人中一穴,炷如小麥大。小兒慢驚,灸尺澤穴,各三壯,在肘中橫紋約上動脈中,炷如小麥大。若睡中驚掣,灸足大趾次趾之端去爪甲如韭葉許,各一壯。若角弓反張身強,灸鼻上入髮際三分,三壯,次灸大椎下節間,三壯。若睡中驚,不合眼目,灸屈肘後橫紋中三分,各一壯。

白話文:

  1. 小兒急驚:用艾灸療法,在百會穴的前一寸處,灸三壯。

如果症狀沒有改善,可以灸兩眉心和鼻下的人中穴,每個穴位灸一壯,艾炷的大小如小麥。

  1. 小兒慢驚:用艾灸療法,在尺澤穴灸三壯。尺澤穴位於肘關節橫紋上,動脈附近。

艾炷的大小如小麥。

  1. 如果小兒在睡夢中突然抽搐,可以用艾灸療法,分別在足大趾和次趾的末端(指甲旁邊),各灸一壯。
  2. 如果小兒出現角弓反張、身強直的症狀,可以用艾灸療法,在鼻子上方入髮際三分處灸三壯,

然後再在大椎穴下的節間灸三壯。

  1. 如果小兒在睡夢中驚醒,並且無法合上眼睛,可以用艾灸療法,分別在屈肘後橫紋中三分處,各灸一壯。

白話文:

  1. 小孩慢性驚風:使用艾灸治療,在尺澤穴施灸三次。尺澤穴位於肘部橫紋上,靠近動脈的位置。

艾炷的大小如同小麥粒。

  1. 若小孩在睡眠中突然抽搐,可用艾灸治療,分別在腳大拇指和第二趾的尖端(指甲旁),各施灸一次。

  2. 若小孩出現頭向後仰、身體僵硬的症狀,可用艾灸治療,在鼻梁上方進入髮際約三分之一寸的位置施灸三次,

接著再在大椎穴下方的椎間施灸三次。

  1. 若小孩在睡眠中驚醒,並且無法閉眼,可用艾灸治療,分別在彎曲肘部後橫紋中央三分之一處,各施灸一次。

2.

〔錢〕咬牙甚者,發驚。目直面青,身反折者,生驚。呵欠面青者,驚風。呵欠面黃者,脾虛驚。目赤兼青者,發搐。

白話文:

  • 咬牙切齒,嚴重可能發驚。

  • 眼睛直視、臉色發青、身體反折,表示有驚風。

  • 打呵欠,臉色發青,是驚風。

  • 打呵欠,臉色發黃,是脾虛驚。

  • 眼睛又紅又青,表示有搐搦。

驚癇發搐,男發搐,目左視無聲,右視有聲。女發搐,目右視無聲,左視有聲。相勝故也,更有發時證。(潔古先生云:男為木,故左視木位無聲,右視金位,相擊則有聲。女為金,故右視金位無聲,左視木位亦相擊有聲。)李寺丞子三歲,發搐自卯至巳,目右視,大叫哭。

白話文:

當痙攣發作時,男的發作時,眼睛向左看沒有聲音,向右看有聲音。女的發作時,眼睛向右看沒有聲音,向左看有聲音。這是因為男女相勝的緣故,還有其他發作時的證據。(潔古先生說:男的屬木,所以向左看木的位置沒有聲音,向右看金的位置,相擊則有聲音。女的屬金,所以向右看金的位置沒有聲音,向左看木的位置也相擊有聲音。)李寺丞的兒子三歲時,從早上卯時到巳時發作,眼睛向右看,大聲哭叫。

錢見曰此逆也,男為陽,本發左視無聲則順,右視有聲則逆,所以然者,左肝木也,右肺金也,逆則二臟相戰,金木相擊,而有聲也,治宜瀉強補弱。假令女發搐,目左視,是肺來乘肝,肝不能任,故叫哭也,當瀉其肺,後治其心,續治其肝,若病在秋(日西時同,)肺兼旺位,當大瀉其肺,若病在春(早晨時同,)此肝旺之時尚不能勝肺,是肺強而肝火弱也,當補其肝腎,大瀉其肺。

白話文:

錢見說,這是逆亂的表現。男性為陽,眼睛往左看、沒有聲音是順勢,眼睛往右看、有聲音是逆勢。這是因為左邊是肝臟屬於木,右邊是肺臟屬於金,逆勢的時候,肝肺兩個臟器互相爭鬥,金木互相碰撞,所以會有聲音。治療應該瀉掉強的、補益弱的。假設女性突發心臟病,眼睛往左看,這是肺臟來妨害肝臟,肝臟不能承受,所以哭叫。應該瀉掉她的肺臟,之後治療她的心臟,最後治療她的肝臟。如果疾病發生在秋天(同一天的下午),肺臟同處於旺盛的季節,應該大幅瀉掉她的肺臟。如果疾病發生在春天(同一天的早上),目前肝臟旺盛的季節尚且不能勝過肺臟,這是肺臟強壯而肝火衰弱,應該補養她的肝臟腎臟,大幅瀉掉她的肺臟。

若男發搐,目右視,是肝來勝肺而叫哭,當瀉其肝心若病在春夏(早晨日中時同),肝心旺時,當大瀉其肝,若病在秋冬(日晡時同,)此肺旺之時尚不能勝肝,是肝強而肺極虛也,當補其肺,大瀉其肝。所以言目反視者,乃肝主目也,凡搐則是風熱相搏於內,風屬肝,故外見於目也。

白話文:

如果兒童抽搐,眼睛往右看,這是肝氣盛過肺氣,所以會叫哭。

如果病症在春、夏發作(早晨和中午是同一時間),肝、心氣旺盛的時候,應該大力攻瀉肝臟。

如果病症在秋、冬發作(下午和黃昏是同一時間),這是肺氣旺盛的時候,都還不能勝過肝氣,這是肝氣強盛而肺氣極虛。

此時應該補益肺臟,大力攻瀉肝臟。

所以說眼睛往反方向看,是因為肝臟主導眼睛。抽搐都是因為風、熱在體內相搏,而風屬肝,所以會從眼睛表現出來。

今此病男反女證,故稍易治於女也,先瀉其肺,以瀉肺湯主之,二日不悶亂,知病退也,後用地黃丸補腎,三服後,用瀉青丸各二服,以瀉心肝,五日而愈。又,肺虛不瀉者何也?曰假令男目右視,木剋金,肝旺勝肺,而但瀉肝,若更病在春夏,金氣極虛,故當補其肺,慎勿瀉也。〔湯〕凡搐,男左女右為順,易治,男右女左為逆,難治。

白話文:

現在,這個病人是男性,但卻表現出女性的症狀,所以比女性更容易治療。首先,我們應該瀉掉他的肺氣,用瀉肺湯為主藥。如果兩天後,他的悶亂症狀消失了,就知道病情已經好轉了。之後,我們可以用地黃丸來補腎。三劑藥後,再用瀉青丸,各兩劑,以瀉掉心火和肝火。五天後,病情就能痊癒。另外,如果病人的肺氣虛弱,為什麼不能瀉掉呢?那是因為,如果男性的目光向右看,木剋金,肝氣旺盛,勝過肺氣。如果我們只瀉掉肝氣,而在春天或夏天發病,金氣就會極度虛弱,所以我們應該補肺氣,切不可瀉掉。凡是抽搐的病人,如果是男性左側、女性右側抽搐,那就是順的,容易治療。如果是男性右側、女性左側抽搐,那就是逆的,很難治療。

《脈訣啟蒙》曰:小兒脈促急,為虛驚。《直指》云:浮數洪緊,為急驚。沉遲散緩,為慢驚。虎口脈紋青紫,為驚風。紅者風熱輕。赤者風熱盛。紫者驚熱。青者驚積。青紫相半,驚積風熱俱有,主急驚風。青而淡紫,伸縮來去,主慢驚風。紫絲青絲或黑絲隱隱相雜,似出而不出,主慢脾風。

形勢灣入里者順。出外者逆。

白話文:

《脈訣啟蒙》說:小兒脈搏急促,是受到驚嚇。

《直指》說:浮數洪緊,是急驚。沉遲散緩,是慢驚。虎口脈絡青紫,是驚風。紅色的脈絡是風熱較輕。赤色的脈絡是風熱較重。紫色的脈絡是受到了驚嚇而且發熱。青色的脈絡是驚嚇積聚。青紫色參半,是驚嚇積聚和風熱同時存在,主急驚風。青淡紫色,伸縮來去,主慢驚風。紫絲青絲或黑絲隱隱相雜,似出非出,主慢脾風。