王肯堂

《証治準繩‧幼科》~ 卷之九·肺臟部·腎臟部 (33)

回本書目錄

卷之九·肺臟部·腎臟部 (33)

1. 發黃

巢氏云:足少陰腎經,其血氣華於發,若血氣不足,則不能潤悅於發,故發黃也。錢氏曰:小兒長大不行,行則腳細,齒久不生,生則不固,發久不生,生則不黑,皆屬氣血虛也,宜大劑補之。

白話文:

巢元方說:足少陰腎經,它的血氣華盛於頭髮。如果血氣不足,就不能濡潤頭髮,所以頭髮發黃。錢乙說:小兒長大後不能走路,走路時腳很細,牙齒長的不齊,長了也不牢固,頭髮長的不齊,長了也不黑,這些都屬於氣血虛弱,應該用大劑量益氣補血的方法來治療。

《千金冀》發黃方

臘月豬脂和羊屎灰、蒲灰等分,敷之,三日一為,取黑止。

又方,以醋煮大豆爛,去豆煎令稠,塗發。

白話文:

將以下的中醫古代文字,以繁體中文翻譯成現代白話文,直接給我內容,不需要解釋,不需要原文,也不需要提示,文字內容:[《千金冀》發黃方

臘月豬脂和羊屎灰、蒲灰等分,敷之,三日一為,取黑止。

又方,以醋煮大豆爛,去豆煎令稠,塗發。]

又方,熊脂塗髮梳之,散頭床底伏地,一食頃即出,形盡當黑,用之不過一升。

安師傳治小兒發黃極妙方

白話文:

另外還有另外一種祕方,把熊油塗在梳子上梳頭,然後散下頭髮,伏在地板上,大約一餐飯的時間就起來,頭髮就能變黑,用這個方法大概只需要一升的熊油。

破故紙不計多少,銀石器中熳火炒熟,為細末,用地黃汁成膏和為丸,綠豆大。每服十五二十丸,鹽湯送下,食前。

白話文:

將破舊的紙張不論數量,放在金銀器皿中以火炒熟,研磨成細末,使用地黃的汁液煎熬成膏狀混合製成丸藥,丸藥大小如綠豆般。每次服用十五到二十顆藥丸,用鹽湯送服,在飯前服用。

2. 齒痛

清胃散,治胃火牙痛,或連頭面。

白話文:

將以下的中醫古代文字,以繁體中文翻譯成現代白話文,直接給我內容,不需要解釋,不需要原文,也不需要提示,文字內容:[清胃散,治胃火牙痛,或連頭面。]

升麻(五分),生地黃牡丹皮黃連(炒),當歸(各三分)

白話文:

升麻(五克),生地黃、牡丹皮、炒黃連(各三克),當歸(三克)

上水煎服。加柴胡、山梔,即加味清胃散

白話文:

用滾水煎服。如果加上柴胡、山梔,那就叫做「加味清胃散」。

愚按:前方治脾胃實火作渴,口舌生瘡,或唇口腫痛,齒齦潰爛,焮連頭面,或惡寒發熱,或重舌馬牙,吐舌流涎等證,子母並宜服之。若因脾胃氣虛,寒涼克伐,或虛熱上行,口舌生瘡,弄舌發熱,飲食少思,或嘔吐困睡,大便不實,流涎齦爛者,用五味異功散

〔張渙〕,藁本散,治卒齒痛。

白話文:

我認為:先前治癒了脾胃實火引起的口渴,口舌生瘡,或脣口腫痛,牙齦潰爛,疼痛蔓延至頭面,或惡寒發熱,或舌頭紅腫、馬牙齒,吐舌流口水等症狀,服用該藥物男女皆宜。如果因脾胃氣虛,寒涼克伐,或虛熱上行,導致口舌生瘡,說話舌頭發熱,飲食少思,或嘔吐睏倦,大便不實,流口水牙齦腐爛的,服用五味異功散。

藁本白附子川芎莽草(各半兩,並搗羅為細末,次用),青黛蘆薈麝香(各一錢,研細)

白話文:

藁本、白附子、川芎、莽草(各兩錢,搗碎成細末,然後使用),青黛、蘆薈、麝香(各一錢,研磨成細粉)

上件,都再研勻。每用一字,塗揩患處。

雄黃丸,治小兒牙齒黑蛀,氣息疼痛。

雄黃(二錢),麝香(半錢)

上為細末,軟飯和為梃子。安在牙內。

白話文:

將以下的中醫古代文字,以繁體中文翻譯成現代白話文,直接給我內容,不需要解釋,不需要原文,也不需要提示,文字內容:[上件,都再研勻。每用一字,塗揩患處。

雄黃丸,治小兒牙齒黑蛀,氣息疼痛。

雄黃(二錢),麝香(半錢)

上為細末,軟飯和為梃子。安在牙內。]

3. 齒縫出血

《外臺》《肘後》用蚯蚓糞,水和作團,以火燒令極赤,末之如粉,以臘月豬脂和敷齒齦上,日三,即瘥。

〔茅先生〕治小兒牙宣齒縫出血方

苦參(末,一兩),白礬(灰,一錢)

上為末,一日三次揩牙上,立驗也。

張銳《雞峰方》治齒間血出。

上,以苦竹葉不以多少,水濃煎取汁,入鹽少許,寒溫得所,含之,冷即吐了。

又方,上用童子小便半升,分為三兩次含之,冷即吐了。

〔莊氏〕,麝香散,治小兒唇口臭爛,齒齦宣露。

白話文:

將以下的中醫古代文字,以繁體中文翻譯成現代白話文,直接給我內容,不需要解釋,不需要原文,也不需要提示,文字內容:[《外臺》《肘後》用蚯蚓糞,水和作團,以火燒令極赤,末之如粉,以臘月豬脂和敷齒齦上,日三,即瘥。

〔茅先生〕治小兒牙宣齒縫出血方

苦參(末,一兩),白礬(灰,一錢)

上為末,一日三次揩牙上,立驗也。

張銳《雞峰方》治齒間血出。

上,以苦竹葉不以多少,水濃煎取汁,入鹽少許,寒溫得所,含之,冷即吐了。

又方,上用童子小便半升,分為三兩次含之,冷即吐了。

〔莊氏〕,麝香散,治小兒唇口臭爛,齒齦宣露。]

麝香雄黃(生),蘆薈,白龍骨(各一錢),密陀僧(二錢),石膽(半兩,生),乾蟾(一枚,重半兩者,入瓶燒存性)

上合研,令極勻細。先用綿子纏箸頭上,以鹽礬漿水輕輕洗過,然後上藥。

白話文:

麝香、生雄黃、蘆薈、白龍骨各一錢,密陀僧二錢,生石膽半兩,乾蟾蜍一隻,重半兩,入瓶中燒存性。