《証治準繩‧幼科》~ 卷之九·肺臟部·腎臟部 (19)
卷之九·肺臟部·腎臟部 (19)
1. 寒夜啼
錢乙論夜啼云:脾藏冷而痛也,當與溫中藥及以法禳之,花火膏主之。
花火膏,取燈火一顆,塗乳上,令兒吮之。
白話文:
將以下的中醫古代文字,以繁體中文翻譯成現代白話文,直接給我內容,不需要解釋,不需要原文,也不需要提示,文字內容:[錢乙論夜啼云:脾藏冷而痛也,當與溫中藥及以法禳之,花火膏主之。
花火膏,取燈火一顆,塗乳上,令兒吮之。]
〔錢氏〕,當歸丸,凡小兒夜啼者,臟寒而腹痛也,面青手冷,不吮乳者是也,宜此方。
白話文:
錢氏的當歸丸,凡是小孩半夜哭鬧,是內部寒冷而肚子痛,臉色青黑、手腳冰冷,不願意吸吮母乳,就適合用這個方子。
當歸,白芍藥,人參(各一分),甘草(炙,半分),桔梗,陳橘皮(不去白。各一錢)
白話文:
當歸、白芍藥、人參(各一錢),炙甘草(半錢),桔梗、陳橘皮(不去白,各一錢)
上為細末。水煎半錢,時時少與服。又有熱痛,亦啼叫不止,夜發麵赤,唇焦,小便黃赤,與三黃丸、人參湯下。(三黃丸方見實熱。)
白話文:
磨成細末。用水煎(出一半的劑量),隨時少量服用。還出現發熱疼痛的症狀,同樣哭叫不止,夜裡發燒臉紅,嘴脣焦乾,小便黃赤,加上三黃丸、人參湯一起服用。(三黃丸的方子,請參考實熱證。)
〔張渙〕,萬金散,治嬰兒藏寒,稟氣怯弱,或多囟解,面色青白,遇夜多啼,甚者煩悶,狀若神祟,亦由觸犯禁忌所致,此名曰夜啼,宜用此方。
白話文:
[張渙],萬金散:治療嬰兒臟腑寒冷,天生體質虛弱,或是多囟門解開,面色青白,遇到夜晚就一直哭鬧,嚴重的會煩躁不安,好像被神鬼纏身,也是因為觸犯禁忌所造成的,這種叫做夜啼,該用這個方子。
沉香(銼),丁香,人參,五味子,當歸(各一兩),赤芍藥,白朮(各半兩),桂心(一分)
白話文:
沉香(切碎),丁香,人參,五味子,當歸(各一兩),赤芍藥,白朮(各半兩),桂心(半分)
上件搗,羅為細末。每服一錢,用淡溫漿水一小盞,煎至五分,放溫,時時滴兒口中,立效。
〔田氏〕,五味子散,治小兒夜啼及腹痛,至夜輒劇,狀似鬼祟。
白話文:
將上好的藥材搗成粉末。每次服用一錢,用一杯淡溫水煎到只剩下五分之一,放涼後,隨時滴幾滴在口中,立竿見影。
五味子,當歸,赤芍藥,白朮(各半兩),茯神,陳皮,桂心,甘草(炙。各二錢半)
上為粗末,水煎。量兒大小加減。
白話文:
五味子、當歸、赤芍藥、白朮(各 15 克),茯神、陳皮、桂心、甘草(炙。各 7.5 克)
釣藤膏,治百日內嬰孩面青腹痛夜啼,及周歲以上者盤腸內吊諸疝氣疾。
白話文:
釣藤膏,可以治療出生一百天內的嬰兒面青、腹痛、夜啼,以及一歲以上的人因腸子積聚而引起的各種疝氣疾病。
釣藤(和鉤),玄胡索,當歸(酒洗),粉草(炙),乳香(各五錢),肉桂(去粗皮,二錢),麝香(一字)
白話文:
釣藤(和鉤)、玄胡索、當歸(用酒洗過)、粉草(烤過的)、乳香(各五錢重)、肉桂(去掉粗皮,二錢重)、麝香(一字重)
上,前四味焙乾,桂不過火,同為末,乳香蒻葉裹,熨斗盛火熨透,候冷,入乳缽同麝細杵,後入前藥末再杵勻,煉蜜丸芡實大。每用一丸至二丸,白湯空心化服。
白話文:
處理方法:
前四味藥先焙乾,其中桂皮不要焙過了火,將其都磨成細末,將乳香用蒻葉包好,用熨斗燒燙熨透,待冷卻後,放入乳缽中與麝香一起細細研磨,然後再加入前面的其他藥末一起研磨均勻,最後用蜂蜜將藥末煉成芡實大小的丸劑。
服用方法:
每次服用一到兩粒藥丸,用溫熱的白開水於空腹時吞服。
釣藤飲,治小兒夜啼,乃臟冷也,陰盛於夜則冷動,冷動則為陰極發躁,寒盛作疼,所以夜啼不歇也,釣藤散主之,治驚啼,加蟬蛻、防風、天麻。
白話文:
釣藤飲,用於治療小兒夜啼,是因臟腑虛寒,到了夜晚,陰盛則寒冷發生作用,寒冷發生作用,即為陰盛極點產生煩躁,寒氣過盛就產生疼痛,因此整晚不停地啼哭,用釣藤散為主藥治療。若要治療驚嚇啼哭,再加入蟬蛻、防風、天麻。
釣藤鉤,茯神,茯苓,川芎,當歸,木香,甘草,白芍藥(各一錢)
白話文:
釣藤鉤、茯神、茯苓、川芎、當歸、木香、甘草、白芍藥(各五克)
上為末,每服一錢,薑棗略煎服。其或心熱而煩,啼必有臉紅舌白,小便赤澀之證,釣藤飲去木香,加硃砂末一錢,研和,每服一錢,木通湯調下,或銼散煎服亦可。
白話文:
將上方的藥材研末,每次服用一錢,用薑棗水稍煮後服用。如果患者心火旺盛而煩躁,哭鬧時臉紅舌白,小便赤熱刺痛,則將釣藤飲中的木香去除,加入一錢硃砂末,研磨均勻,每次服用一錢,用木通湯沖服,或將其研末後煎服均可。
《聖惠》,乳頭散,治小兒夜啼不止,腹中痛。
黃耆(銼),甘草(炙),當歸,赤芍藥,木香
上,各等分,搗細,羅為散。每服取少許著乳頭上,因兒吃乳,服之。
蒜乳丸治腹痛夜啼。(方見腹痛。)