王肯堂

《証治準繩‧幼科》~ 卷之九·肺臟部·腎臟部 (18)

回本書目錄

卷之九·肺臟部·腎臟部 (18)

1. 夜啼

《三因》小兒夜啼有四證,一曰寒,二曰熱,三曰重舌口瘡,四曰客忤。寒則腹痛而啼,面青白,口有冷氣,腹亦冷,曲腰而啼,此寒證也。熱則心躁而啼,面赤,小便赤,口中熱,腹暖,啼時或有汗,仰身而啼,此熱也。若重舌口瘡,要吮乳不得,口到乳上即啼,身額皆微熱,急取燈照口,若無瘡,舌必重也。客忤者,見生人,氣忤犯而啼也,各隨證治之。

白話文:

《三因》中說,小兒夜啼有四種證型:一為寒證,二為熱證,三為重舌口瘡,四為客忤。

寒證:小兒腹痛而啼,面色青白,口中有冷氣,腹部也涼,常彎腰而啼。

熱證:小兒心煩意躁而啼,面部發紅,小便發赤,口中發熱,腹部溫暖,啼哭時或有汗,並仰身而啼。

重舌口瘡:小兒要吃奶時,舌頭太厚而吸不到奶,嘴脣一碰觸到乳頭就哭,身體和額頭都微微發熱,用燈火照亮口腔,若無瘡,舌頭必定很厚重。

客忤:小兒見到生人,因驚嚇而啼哭,應根據各自的證型進行治療。

〔曾〕夜啼者,有驚熱夜啼,有心熱夜啼,有寒疝夜啼,有誤觸神只夜啼,此四者,詳具於後。驚熱者,為衣衾太厚,或抱於極暖處久坐,致生煩悶,邪熱攻心,心主神,神亂則驚,心與小腸為表裡,故啼泣而遺溺者是也。治法,退熱鎮心則自安矣,用百解散(急驚)牛蒡湯(咽喉)三解散(潮熱)主之。

白話文:

(曾)夜裡啼哭的病因有:驚熱夜啼、心熱夜啼、寒疝夜啼和誤觸神怪夜啼,這四種原因在後面都有詳細說明。驚熱夜啼是因衣被太厚,或長時間抱著孩子坐在很暖和的地方,導致孩子煩悶不已,邪熱侵犯心臟,心主神志,神志混亂就會驚恐,心與小腸是表裡相配的,所以會啼哭並且遺尿。治療方法是退熱安神,孩子自然就會安靜下來,可以用百解散(急驚)、牛蒡湯(咽喉)、三解散(潮熱)來治療。

心熱者,見燈愈啼,面紅多淚,無燈則稍息,蓋火者陽物也,心熱遇火,兩陽相搏,才有燈而啼甚,故經曰:火疾風生乃能雨,此其義也,宜涼心安神,用百解散五苓散(俱驚)加黃芩甘草,水煎服,次牛蒡湯(咽喉)、三解散(潮熱)及琥珀抱龍丸(驚)為治。有遇黃昏後至更盡時,哭多睡少,有啼聲不已,直到天明,乃胎中受寒,遇夜則陰勝而陽微,故腰曲額汗,眼中無淚,面瑩白而夾青,伏臥而啼,入盤腸內吊之證,名為寒疝。

白話文:

心熱的人,看到燈光會哭得更厲害,臉紅淚多,沒有燈則會稍微好一些。因為火是陽物,心熱遇到火,兩個陽氣相搏擊,所以看到燈才會哭得很厲害。所以經典說:火勢猛烈,風才能生起,才能下雨,這就是這個道理。應該要讓心涼爽、安定精神,用百解散或五苓散(都驚怕),再加入黃芩、甘草,用水煎服。其次是用牛蒡湯(咽喉腫痛)、三解散(潮熱)和琥珀抱龍丸(驚嚇)來治療。有的人到了黃昏後到半夜時,哭很多、睡很少,還有人一直哭個不停,直到天亮,這是胎中受寒,到了晚上陰氣勝過陽氣,所以腰彎曲、額頭出汗,眼睛沒有淚水,臉色白皙中帶點青色,伏臥在那裡哭,侵入盤腸哭鬧的證狀,這種病叫做寒疝。

治法,去宿冷,溫下焦,白芍藥湯(疝)、烏梅散(腹痛)及沖和飲(傷寒)加鹽炒茱萸、茴香,水姜煎服,及釣藤膏亦佳。誤觸神只者,面色紫黑,氣鬱如怒,呼時若有恐懼,及睡中驚惕,兩手抱母,大哭不休,此誤觸禁忌神只而得,或因惡祟所侵,蓋嬰孩目有所睹,口不能言,但驚哭無時,指紋俱隱,故《玉環集》云:忽然兩手形無見,定知唐突惡神靈。

白話文:

治療方法,去除體內宿寒,溫暖下腹部。可用白芍藥湯(疝痛)、烏梅散(腹痛)及沖和飲(傷寒),加鹽炒過的茱萸、茴香,用水姜煎服,釣藤膏也不錯。如果誤觸神靈,症狀表現為:面色紫黑,氣鬱如怒,呼氣時似乎有恐懼感,睡夢中也會驚醒,雙手抱住母親,大哭不止。這可能是誤觸禁忌神靈,或因惡祟侵擾所致。嬰兒可能看到了什麼東西,但卻不能用語言表達,只能不停地哭泣,指紋也隱沒不顯。因此,《玉環集》中說:“忽然兩手形無見,定知唐突惡神靈。”

治法,先解其表,宜百解散(驚)次驅邪鎮心,用蘇合香丸(客忤)、琥珀抱龍丸(驚)投之自效。〔演山〕王氏舉水鏡先生云:天蒼蒼,地王王,小兒夜啼疏客堂。又云:啼而不哭是煩,哭而不啼是躁。《無辜賦》云:夜多啼而似祟。凡初生兒日夜煩啼如有祟,或謂熱在心,驚藥與疏利,或謂寒停臟腑,與服溫暖,醫者察而治之,乃善也。

白話文:

治療方法:先解除外在症狀,應使用百解散(驚)丸,然後驅除邪氣,安撫心神,使用蘇合香丸(客忤)、琥珀抱龍丸(驚)等藥物,即可見效。

〔演山〕王氏引用水鏡先生說:天蒼蒼,地王王,小兒夜啼疏客堂。又說:啼而不哭是煩,哭而不啼是躁。《無辜賦》說:夜多啼而似祟。凡是初生兒日夜煩啼,好像有祟,或者說是心臟有熱,用驚藥和疏利藥治療,或者說是臟腑有寒,服用溫暖的藥物治療,醫生應察看症狀後再治療,纔是正確的。

若兒啼哭,胸堂仰突,首反張,不喜見燈者,心經有熱,宜疏利,服三黃丸洗心散加燈心、麥門冬子良。若兒啼哭,頭低身曲,眼閉肚緊者,臟腑留寒,宜與溫之,胃風湯黃耆煎效。若不識證候,但以蟬蛻二七枚全者,去大腳為末,加硃砂一字,蜜調塗於吻,立效。

白話文:

如果小孩啼哭,胸膛挺起、頭部向後仰、不喜歡見光,這是心經有熱症狀,應該疏散、利導,服用三黃丸或洗心散加燈心、麥門冬子效果好。如果小孩啼哭,頭低身體彎曲,雙眼緊閉、肚子緊繃,這是內臟留有寒氣症狀,應該溫暖身體,服用胃風湯加黃耆煎服有效。如果不知道症狀,可以用蟬蛻二十七枚完整無缺的,去除大腳磨成粉末,加上硃砂一錢,用蜂蜜調和塗抹在嘴脣,立馬見效。

〔薛〕夜啼有二,曰脾寒,曰心熱也,夜屬陰,陰勝,則脾臟之寒愈盛,脾為至陰,喜溫而惡寒,寒則腹中作痛,故曲腰而啼,其候面青白,手腹俱冷,不思乳食是也,亦曰胎寒,用釣藤散。若見燈愈啼者,心熱也,心屬火,見燈則煩熱內生,兩陽相搏,故仰身而啼,其候面赤,手腹俱暖,口中氣熱是也,用導赤散。若面色白,黑睛少,屬腎氣不足,至夜陰虛而啼也,宜用六味丸。

白話文:

薛立齋說,夜啼有兩種情況,一種是脾臟寒冷,一種是心火亢盛。夜晚本屬陰,陰氣盛,脾臟的寒氣就更加嚴重。脾臟是至陰的,喜歡溫暖而厭惡寒冷。受寒就會腹中疼痛,所以孩子會彎着腰啼哭。他的症狀是臉色青白,手和肚子都很冷,不想吃奶。這種情況也叫胎寒,可用釣藤散治療。

如果孩子看到燈火哭得更厲害,那就是心火亢盛。心屬火,看到燈火就會心煩氣熱,體內陰陽兩氣相搏,所以孩子會仰起身子哭泣。他的症狀是臉色發紅,手腳肚子都暖和,嘴裏呼出的氣也熱。這種情況可用導赤散治療。

如果孩子的臉色發白,黑眼珠小,這是腎氣不足,到了晚上陰虛而哭泣。這種情況應該用六味丸治療。

若兼泄瀉不乳,脾腎虛弱也,用六神散。若兼吐瀉少食,脾胃虛寒也,用六君、炮木香。大便不化,食少腹脹,脾氣虛弱也,用異功散。心血不足者,秘旨安神丸。木火相搏者,柴胡梔子散。肝血不足者,地黃丸。大抵此證或因吐瀉內亡津液,或稟賦腎陰不足、不能滋養肝木,或乳母恚怒、肝火侮金,當用六君子湯補脾土以生肺金,地黃丸壯腎水以滋肝木。若乳母鬱悶而致者,用加味歸脾湯

白話文:

如果同時出現腹瀉和乳汁分泌不足的症狀,說明脾腎虛弱,可以用六神散治療。如果同時出現嘔吐、腹瀉,並且食量減少,說明脾胃虛寒,可以用六味香砂散,或者炮製木香治療。大便不消化,食量減少,腹脹的症狀,說明脾氣虛弱,可以用異功散治療。心血不足的患者,可以用祕旨安神丸治療。肝火旺盛的人,可以用柴胡、梔子散治療。肝血不足的人,可以用地黃丸治療。總體而言,這些症狀可能是由於嘔吐腹瀉導致體內津液不足,或者先天腎陰不足,無法滋養肝木所導致的,或者是由於乳母生氣、肝火旺盛,剋制肺金所導致的。應選用六君子湯來補脾土以生肺金,用地黃丸來壯腎水以滋肝木。如果乳母是因鬱悶而導致的症狀,可以用加味歸脾湯治療。

乳母暴怒者,加味小柴胡湯。乳母心肝熱搏,柴胡梔子散。仍宜參客忤驚啼覽之。

白話文:

如果乳母突然發怒,可以用加味小柴胡湯來治療。如果乳母的心肝很熱,可以服用柴胡梔子散。同時也要考慮乳母是否受到驚嚇或受到其他人的影響,加以評估。

《心鑑》治小兒一百二十日內夜啼,用蟬蛻四十九個,去前截,用後截,為末,分四服,釣藤湯調灌之。

白話文:

《心鑑》中記載,治療嬰兒出生後120天之內啼哭不止的症狀,可以使用蟬蛻四十九個,去掉蟬蛻的前端,留下後端,研磨成細末,分成四次服用,用釣藤湯調和後灌服。

《普濟》,蟬花散,治小兒夜啼不止,狀若鬼祟,用蟬蛻下半截為末、一字,薄荷湯入酒少許調下。或者不信,將上半截為末,前湯調下,即復啼也,古人立方,莫知其妙。

白話文:

《普濟方》,蟬花散,治療小兒夜啼不止,症狀像是鬼祟。將蟬蛻下半截研磨成末、一字,用薄荷湯加入少許酒來調服。或許有人不相信,可以將蟬蛻上半截研磨成末,用先前的湯藥調服,孩子就會繼續啼哭。古人創立的藥方,真是令人難以捉摸。