王肯堂

《幼科証治準繩》~ 卷之九·肺臟部·腎臟部 (7)

回本書目錄

卷之九·肺臟部·腎臟部 (7)

1. 嗽膿血

錢氏曰:有喘而咯膿血者,乃肺熱,食後服甘桔湯。久嗽者,肺亡津液,阿膠散主之。(即補肺散見前。)咳而痰實,不甚喘,而面赤飲水者,褊銀丸下之。(方見前),段齋郎子四歲,病嗽,身熱吐痰,數日而咯血。前醫以桔梗湯及防己丸治之,不愈,涎上攻,吐喘不止,請錢氏,下褊銀丸一大服,復以補肺湯、補肺散、治之。或問段氏子咯血肺虛,何以下之。

錢曰肺雖咯血,有熱故也,久則虛痿,今涎上潮而吐,當下其涎,若不,吐涎則不甚便,蓋吐涎能虛,又生驚也,痰實上攻,亦能發搐,故依法只宜先下痰而後補脾肺,必涎止而吐愈,為順治也。若先補其肺為逆耳。此所謂識病之輕重,先後為治也。

甘桔散

桔梗(米泔浸一宿,焙乾),甘草(炒。各二兩)

上為細末,每服一大錢,水一大盞,入阿膠半兩,炮,煎至五分,食後溫服。

〔海〕甘桔湯,仲景少陰咽痛藥也,孫真人治肺癰吐膿血,用生甘草加減二十餘條。

《王氏手集》,解肌丸,治外搏風邪,內挾痰飲,寒熱往來,煩渴頰赤,心忪減食,熱在上焦,咳嗽有血方。

防風,地骨皮(各一分)

上件,燒沙糖為丸。每服一丸,食後、煎紫蘇湯下。

團參丸,治嗽血。

阿膠,皂子黃,人參(各半兩)

上除膠,為細末,湯少許,洋膠和雞頭大。白湯化下。

雞清散(朱氏),治咳嗽出血,下涎。

鬱金(半兩,用皂莢漿水一盞,或酸菜汁亦得,煮乾為度),滑石(半兩,生),雄黃(半兩,醋煮,半乾用)

上為細末,每服一字。常服,薄荷湯調下。止嗽,螺粉水下。嗽血,雞子清調下。

白話文:

錢乙說:有喘氣且咳出膿血的,是因為肺有熱,飯後服用甘桔湯。咳嗽很久的,是肺的津液耗損,用阿膠散來治療。(也就是前面說的補肺散。)咳嗽有痰,但不怎麼喘,而且臉紅想喝水的,用褊銀丸來瀉下。(藥方在前面)。有個段姓官員的兒子四歲,生病咳嗽,身體發熱、吐痰,幾天後開始咳血。之前的醫生用桔梗湯和防己丸治療,都沒好,痰涎向上湧,吐個不停還喘氣。於是請來錢乙,讓他服用一大服褊銀丸,然後再用補肺湯、補肺散來治療。有人問,段姓官員的兒子咳血是肺虛,為什麼還要用瀉下的藥?

錢乙說:雖然咳血,但肺裡有熱,所以要先瀉熱。如果拖久了就會虛弱。現在痰涎上湧且吐個不停,應該先瀉下痰涎,如果沒有,吐痰涎反而會讓身體更虛弱,還可能會引發驚嚇。痰實且向上湧,也可能導致抽搐,所以按照道理應該先瀉痰,然後再補脾肺。等痰涎止住,吐的狀況就好轉了,這是順著病勢治療。如果先補肺,反而不對。這就是所謂的辨識疾病的輕重緩急,決定治療的先後順序。

甘桔散

桔梗(用洗米水浸泡一晚,烘乾),甘草(炒過。各二兩)

將以上藥材磨成細末,每次服用一錢,用一碗水,加入半兩阿膠,炮製後煎煮至剩下一半,飯後溫服。

[海] 甘桔湯,是張仲景治療少陰咽痛的藥方,孫真人用它治療肺癰,吐膿血,用生甘草加減二十多條。

《王氏手集》記載的解肌丸,治療外受風邪,內有痰飲,導致寒熱交替,煩渴臉紅,心悸食慾不振,熱在上焦,咳嗽有血的情況。

防風,地骨皮(各一分)

將以上藥材,用沙糖燒成丸。每次服用一丸,飯後用紫蘇湯送服。

團參丸,治療咳血。

阿膠,皂角子黃,人參(各半兩)

將以上藥材,除了阿膠外,磨成細末,用少許湯水,與洋膠混合成雞頭大小的丸子。用白開水化開服用。

雞清散(朱氏的藥方),治療咳嗽出血,痰涎上湧。

鬱金(半兩,用皂莢漿水一碗,或酸菜汁也可以,煮乾),滑石(半兩,生的),雄黃(半兩,用醋煮,煮至半乾)

將以上藥材磨成細末,每次服用一字(古代量詞),經常服用,用薄荷湯調服。止咳,用螺粉水送服。咳血,用雞蛋清調服。

2. 嗽作呀呷聲

《聖惠》夫小兒嗽而呀呷作聲者,由胸膈痰多,嗽動於痰上,搏於咽喉之間,痰與氣相擊,隨嗽動息,呀呷有聲。其咳嗽本體雖同,至於治療則加消痰破飲之藥,以此為異爾。

《聖惠》,射干散,治小兒咳嗽,心胸痰壅,攻咽喉作呀呷聲。

射干,麻黃(去根節),紫菀(洗去苗土),桂心(以上各半兩),半夏(半分,湯洗七遍,去滑),甘草(炙微赤,銼,一分)

上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入生薑少許,煎至五分,去滓,入蜜半茶匙,攪令勻,不計時候,量兒大小,分減溫服。

陳橘皮散,治小兒咳嗽,咽中作呀呷聲。

陳橘皮(湯浸,去白,焙),桑根白皮(銼),杏仁(湯浸,去皮尖,麩炒黃),甘草(炙微赤,銼),甜葶藶(隔紙炒令紫色。以上各一分)

上件藥搗,粗羅為散,每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓放溫,量兒大小加減服。

蘿蔔子散,治小兒咳嗽喘急,作呀呷聲。

蘿蔔子(微炒),麻黃(去根節。各一分),燈心(一大束),皂莢子(十枚,煨,去皮),甘草(炙微赤,銼,半分)

上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,不計時候,量兒大小,以意分減溫服。

蟬殼散,治小兒心胸痰壅,咳嗽咽喉不利,常作聲。

蟬殼(微炒),半夏(湯洗七遍,去滑),甘草(炙微赤,銼),漢防己(各一分),桔梗(去蘆),陳橘皮(湯浸,去白,焙。各半兩)

上件藥搗,細羅為散。每服以生薑粥飲調下一字,三歲以上,加之半錢。

《聖惠》又方(《太醫局方》以此治痰嗽,名辰砂半夏丸)

半夏(湯洗七遍,去滑),甜葶藶(隔紙炒令紫色),杏仁(湯浸,去皮尖雙仁,麩炒微黃。各一分),硃砂(細研,飛),五靈脂(各半分)

上件藥搗,羅為末,用生薑自然汁煮糊和丸,如綠豆大。每服煎麻黃湯下三丸,日三服,量兒大小以意加減。

〔張渙〕,桔梗湯,治小兒咳嗽呀呷,咽膈不利。

桔梗,半夏(泡七次),紫蘇葉(炒),石膏,甘草(炙。各半兩),皂莢(燒灰存性,一分)

上件搗,羅為細末,每服一錢,水一盞,入生薑三片,煎五分,放溫,時時與兒服。

白話文:

咳嗽時發出「呀呷」聲

《聖惠方》提到,小兒咳嗽時會發出「呀呷」的聲音,是因為胸腔膈膜有太多痰液,咳嗽時會牽動痰液,痰液衝擊到咽喉之間,痰和氣互相衝擊,隨著咳嗽的動作和呼吸,發出「呀呷」的聲音。雖然咳嗽的根本原因相同,但治療上需要額外使用化痰、消除積飲的藥物,這就是區別所在。

《聖惠方》中的射干散,可以治療小兒咳嗽,胸腔痰液壅塞,衝擊咽喉發出「呀呷」的聲音。

藥方組成包含:射干、麻黃(去除根部和節)、紫菀(洗淨泥土)、桂心(以上各半兩),半夏(半份,用熱水洗七次,去除黏滑),甘草(烤至微紅,切碎,一分)。

將以上藥材搗碎,製成粗粉末。每次服用一錢,用一小杯水,加入少許生薑,煎煮至剩五分,去除藥渣,加入半茶匙蜂蜜,攪拌均勻。不限服用時間,根據兒童年齡大小,酌量減少份量,溫服。

另一藥方陳橘皮散,可治療小兒咳嗽,咽喉發出「呀呷」的聲音。

藥方組成包含:陳皮(用熱水浸泡,去除白色的部分,烘乾)、桑樹根白皮(切碎)、杏仁(用熱水浸泡,去除外皮和尖端,用麩皮炒黃)、甘草(烤至微紅,切碎)、甜葶藶(隔著紙炒至紫色。以上各一分)。

將以上藥材搗碎,製成粗粉末。每次服用一錢,用一小杯水煎煮至剩五分,去除藥渣,放溫後服用。根據兒童年齡大小酌量增減。

蘿蔔子散,可以治療小兒咳嗽、呼吸急促,發出「呀呷」的聲音。

藥方組成包含:蘿蔔子(稍微炒過)、麻黃(去除根部和節,各一分),燈芯草(一大束),皂莢子(十枚,煨烤後去除外皮),甘草(烤至微紅,切碎,半份)。

將以上藥材搗碎,製成粗粉末。每次服用一錢,用一小杯水煎煮至剩五分,去除藥渣,不限服用時間。根據兒童年齡大小,酌量減少份量,溫服。

蟬殼散,可以治療小兒胸腔痰液壅塞,咳嗽,咽喉不舒服,常常發出聲音。

藥方組成包含:蟬殼(稍微炒過),半夏(用熱水洗七次,去除黏滑),甘草(烤至微紅,切碎),漢防己(各一分),桔梗(去除蘆頭),陳皮(用熱水浸泡,去除白色的部分,烘乾,各半兩)。

將以上藥材搗碎,製成細粉末。每次服用時,用生薑粥調服一字(古代計量單位),三歲以上的兒童,可以增加至半錢。

《聖惠方》又記載另一藥方(《太醫局方》用此方治療痰嗽,稱為辰砂半夏丸)。

藥方組成包含:半夏(用熱水洗七次,去除黏滑),甜葶藶(隔著紙炒至紫色),杏仁(用熱水浸泡,去除外皮和尖端,去除雙仁,用麩皮炒至微黃,各一分),硃砂(研磨成細粉,飛過),五靈脂(各半分)。

將以上藥材搗碎,研磨成細末,用生薑自然汁煮成的糊混合製成丸子,大小如綠豆。每次服用時,用麻黃湯送服三丸,每日三次,根據兒童年齡大小酌量增減。

〔張渙〕的桔梗湯,可以治療小兒咳嗽發出「呀呷」聲,咽喉和胸膈不舒服。

藥方組成包含:桔梗、半夏(浸泡七次)、紫蘇葉(炒過)、石膏、甘草(烤過,各半兩),皂莢(燒成灰燼,保留藥性,一分)。

將以上藥材搗碎,研磨成細末。每次服用一錢,用一杯水,加入三片生薑,煎煮至剩五分,放溫後隨時給兒童服用。