王肯堂

《証治準繩‧幼科》~ 集之八·脾臟部(下) (17)

回本書目錄

集之八·脾臟部(下) (17)

1. 眼疳

《龍木論》治小兒疳眼外障。此眼初患時皆因腦頭上有瘡。或因經日多時瀉痢,潛沖疼痛,淚出難開,膈間伏熱氣,肝風入眼。初患此疳時癢澀,揉眉咬甲,致令翳生,赤腫疼痛,淚出難開,瞼硬,白睛遮瞞,怕日合面臥,不喜抬頭。此疾不宜燒灸頭面,恐損眼也,切忌點藥,宜服殺疳散退翳丸

白話文:

《龍木論》中記載了治療兒童疳眼的外障方法。這種眼疾在初期時,都是由於頭上長了瘡。或者因為腹瀉持續多日,導致潛伏的疼痛,淚水流出難以睜開,膈間伏熱氣,肝風進入眼睛。在疳眼初期時,會有發癢、乾澀的感覺,揉眉毛、咬指甲,導致翳膜生長,出現紅腫疼痛、淚水流出難以睜開、眼瞼變硬、白睛被遮蓋、怕陽光、合面臥、不喜歡抬頭等症狀。

治療這種疾病時,不宜在頭面部進行燒灸,以免損害眼睛。切記不要點藥,宜服用殺疳散、退翳丸進行治療。

《聖惠》論:夫肝開竅於目,目者肝之候,若小兒內有疳氣,肌體瘦羸,而臟腑挾於風熱,壅滯不得宣通,因其乳食過多,胸膈痰結,邪熱之氣上攻於目,則令腦熱目癢,或赤爛生瘡,或生障翳,漸漸遮睛,久而不瘥,損於眼目,故號眼疳也。《玉訣》云:此患先與涼膈,後瀉肝,次淋洗之,即無誤也。

白話文:

《聖惠》中提到:肝臟與眼睛相通,眼睛是肝臟健康狀況的指標。如果小兒體內有疳氣,身體瘦弱,臟腑被風熱侵襲,氣血運行不暢,加上乳食過多,胸膈積痰,邪熱之氣上攻眼睛,就會導致腦熱,眼睛發癢,或者出現紅腫潰爛,甚至長出翳障,逐漸遮蓋瞳孔,久治不愈,損傷眼睛,故稱之為眼疳。《玉訣》中說:治療眼疳,首先要清涼胸膈,然後瀉去肝火,再用藥水沖洗眼睛,就能夠痊癒。

又云:此患小兒肝熱,宜瀉肝散蕤仁膏、涼膈退熱。又云:小兒疳眼雀目,斑瘡入眼者,先與利膈退熱涼心經,後與疳藥也。

《龍木論》,殺疳散

白話文:

又說:這個小孩子的病是肝臟太熱引起的,應該服用瀉肝散、蕤仁膏、涼膈退熱這類藥物治療。又說:小孩子的眼疾引起的原因就是疳疾和雀目,斑瘡侵入眼睛,應該先服用利膈退熱涼心經這一類藥物治療,然後服用疳藥。

防風,龍腦,牡蠣白芷細辛五味子(各二兩)

上為末。每服一錢,食後粥飲調下。

退翳丸

白話文:

防風、龍腦、牡蠣、白芷、細辛、五味子(各八錢)

黑參,防風(各一兩),細辛,石決明車前子(各半兩),桔梗黃芩(各一兩半)

上為末,煉蜜為丸,梧桐子大。空心茶下十丸。

《玉訣》,瀉肝散

白話文:

黑參、防風(各6克),細辛、石決明、車前子(各3克),桔梗、黃芩(各9克)

木賊威靈仙紫參,家菊花羌活蟬蛻(去足),大黃(生),甘草(炙),石決明(各等分),腦子(少許)

白話文:

木賊、威靈仙、紫參、家菊花、羌活、蟬蛻(去掉腳)、生大黃、炙甘草、石決明(各等分)、腦子(少許)

上為末,每用藥二錢,豶豬肝一兩,批開去膜,摻藥在內,線纏,米泔煮熟,嚼下。

白話文:

將上藥磨成粉末,每次用兩錢藥粉,配上豬肝一兩,將豬肝切開去除膜,將藥粉摻入豬肝內,用線纏好,用米湯煮熟,嚼服下去。

蕤仁

蕤仁(四十九粒,去皮,出油),腦子(少許)

上研成膏。用燈心點少許。

白話文:

蕤仁膏

準備蕤仁四十九粒,去掉外皮並取出油分,再加上少量的冰片。

將上述材料研磨成膏狀。使用時取少量點在燈芯上。

《靈苑》,羚羊角丸,治肝肺壅熱,眼生胬肉,赤脈澀痛,及赤眼障翳睛疼,癢痛羞明,及小兒風疳爍陽眼神妙。

白話文:

《靈苑》中的羚羊角丸,可治療肝肺壅熱、眼生翳肉、眼脈紅赤澀痛,以及眼睛發紅、有障翳、眼睛疼痛、發癢、畏光,小兒因風熱引起的疳積,導致眼睛灼痛、明亮時視物模糊等症狀。

羚羊角(屑,曬乾脆,為末),甘草(生),白何首烏瓦松(以紗絹內洗去土。各一兩),生乾地黃(洗),鬱金(炮過用,地上去火氣。各二兩)

白話文:

  1. 羚羊角(研成粉末,曬乾至脆硬)

  2. 生甘草

  3. 白何首烏

  4. 瓦松(用紗絹內洗去泥土。各一兩)

  5. 生乾地黃(洗淨)

  6. 鬱金(經炮製後使用,去除地下火氣。各二兩)

上件六味,並細銼曝乾、搗,羅為細末,煉蜜為丸,如梧桐大。每服十五丸,用濃煎淡竹葉黑豆湯冷下,食後臨臥服,小兒丸如綠豆大,每服七丸至十丸。

《譚氏殊聖》,退雲散,治小兒疳眼嗞啀饒啼不住。

白話文:

上述六味藥,都搗成細末,再和蜂蜜製成像梧桐子大小的藥丸。每次服用十五丸,用濃煎淡竹葉、黑豆湯送服,飯後睡前服用。兒童的藥丸可以製成綠豆大小,每次服用七到十丸。

草決明,土瓜根,大黃(炮),玄參(各半兩),甘草(炙),宣連,砱砱石(井泉石是,研。各一分)

白話文:

草決明、土瓜根、大黃(炒過的)、玄參(各半兩),甘草(烤過的)、宣連、砱砱石(井裡泉水的石頭,磨碎。各一分)

上細為散。每服一錢,水一盞,同煎至七分五度與吃。

〔張渙〕,井泉石散,治眼疳,邪熱攻於眼目,漸生翳障,致損睛瞳。

白話文:

將藥材研磨成細粉。每次服用一錢,加水一碗,一同煎煮至剩下七分五的量時服用。

張渙的井泉石散,用來治療眼疳,當邪熱侵襲眼睛,逐漸形成翳障,損害瞳孔時。

井泉石(一兩),晚蠶砂夜明砂(各微炒),石決明,甘菊花,黃連(去須。各半兩)

上件搗,羅為細末。每服一錢,用米泔一盞,入生豬肝少許,煎五分,肝爛為度,放溫,時時服,乳食後。

白話文:

井泉石(6克),晚蠶砂,夜明砂(各略炒),石決明,甘菊花,黃連(去須,各3克)

《胡氏家傳》,豬膽黃連丸,治小兒疳瘦,大治肝疳作眼疾,白膜遮睛,諸藥不痊者。

白話文:

《胡氏家傳》中的「豬膽黃連丸」可以治療兒童疳瘦症,尤其對肝疳引起的肝炎、眼疾、白膜遮蓋眼睛等症狀有顯著療效,即使其他藥物治療無效的患者也能夠痊癒。

胡黃連雄黃(細研),夜明砂(細研。各等分),豬膽(數個),麝香(少許,不入膽煮)

白話文:

  • 胡黃連:一種中草藥,具有清熱解毒、消炎止痛的功效。

  • 雄黃:一種礦物,具有殺蟲、解毒的功效。

  • 夜明砂:一種礦物,具有清熱解毒、明目的功效。

  • 豬膽:豬的膽汁,具有清熱解毒、明目的功效。

  • 麝香:一種動物香材,具有活血化瘀、通經止痛的功效。

製作方法:將胡黃連、雄黃和夜明砂研磨成細粉,加入豬膽汁和麝香混合均勻。將混合物放置於乾淨的容器中,密封保存。

使用說明:取適量混合物,塗抹於患處,每日數次。注意:不應將混合物塗抹於眼睛或其他敏感部位。

上為末,以豬膽汁調藥,稀稠得所,卻入元膽皮內以線緊繫口,米泔水煮五七沸,取出放冷,先以麝香於乳缽內研細,卻入藥一處同研(不用膽皮,只取出藥,)候細,用軟飯為丸,如大麻子大。每服十丸,大者加至十五丸,米飲吞下,如疳氣盛,須用陳米飲下。

白話文:

研成藥粉,用豬膽汁調勻藥粉,做到稀稠適中,然後將藥粉放進豬膽皮裡面,用線緊緊繫住開口,在米泔水裡煮沸五到七次,取出後放涼。首先將麝香在乳缽內研磨,然後將研碎的麝香與藥粉混合研磨(不要用膽皮,只要取出藥粉就可以了)。等藥粉研磨成細粉後,用軟飯做成藥丸,藥丸大小如大麻子一般。每次服用十粒藥丸,病情較嚴重的患者可服用十五粒。用米湯送服藥丸,如果疳氣很盛,一定要用陳米湯送服。

治小兒肝藏風熱,眼中不見物,及有汗方

石決明,乳香(各一分),龍膽(二分),大黃(半兩,煨)

上為末。每服兩錢,用薄荷溫水調下。(莊氏第十六候用此方。)

白話文:

治療小兒肝臟風熱,眼睛看不清楚東西,以及有出汗的情況,可以使用以下的方劑:

石決明和乳香各一分,龍膽二分,大黃半兩(需先煨過)。

將上述藥材研磨成粉末。每次服用兩錢,用薄荷溫水調服。(這是莊氏第十六候所使用的方劑。)