《証治準繩‧幼科》~ 集之一·初生門 (23)
集之一·初生門 (23)
1. 胎黃
小兒生下遍體面目皆黃,狀如金色,身上壯熱,大便不通,小便如梔汁,乳食不思,啼哭不止,此胎黃之候,皆因乳母受濕熱而敷於胎也,凡有此證,母子皆宜服地黃湯及地黃飲子。有生下百日及半周,不因病後身微黃者,胃熱也。若自生而身黃者,胎疸也。經云:諸疸皆熱,色深黃者是也。犀角散主之。若淡黃兼白者,胃怯也,白朮散主之。
生地黃湯,治小兒生下胎黃。
白話文:
嬰兒出生後,全身面目都發黃,像金色一樣,身上發熱,大便不通,小便像梔子汁,不思乳食,哭鬧不止,這是胎黃的症候,都是因為乳母體內有濕熱之氣,傳染給胎兒所致。凡是有這種症狀的,母子都應該服用地黃湯和地黃飲子。
有些嬰兒出生一百天或半周後,沒有生病,但身體稍微發黃,這是胃熱引起的。如果是從出生起就身體發黃,這就是胎疸。經書上說:所有的疸症都是熱證,顏色深黃的更是如此。可以用犀角散來治療。如果發黃的顏色較淡,還伴有白色,這是胃氣虛弱引起的,可以用白朮散來治療。
生地黃,赤芍藥,川芎,當歸,栝蔞根(各等分)
上,㕮咀。每服半兩,水煎。乳母服,時時少抹入兒口中。
地黃湯
白話文:
生地黃、赤芍藥、川芎、當歸、栝蔞根各等份。
生地黃,赤芍藥,天花粉,赤茯苓(去皮),川芎,當歸(去蘆),豬苓,澤瀉,甘草,茵陳(各等分)
上,銼散。用水煎,食前服。
白話文:
-
生地黃:具有滋陰清熱、涼血止血、養陰益精的功效。
-
赤芍藥:具有活血化瘀、涼血止痛的功效。
-
天花粉:具有清熱生津、涼血止血的功效。
-
赤茯苓(去皮):具有利水滲濕、清熱除濕的功效。
-
川芎:具有活血化瘀、行氣止痛的功效。
-
當歸(去蘆):具有補血活血、調經止痛的功效。
-
豬苓:具有利水滲濕、清熱除濕的功效。
-
澤瀉:具有利水滲溼、清熱除溼的功效。
-
甘草:具有益氣補中、調和諸藥的功效。
-
茵陳:具有清熱利溼、消炎退黃的功效。
地黃飲子,治小兒生下滿身面目皆黃,狀如金色,或面赤身熱,眼閉不開,大便不通,小便如梔子汁,滿身生瘡。
白話文:
地黃飲子,用於治療小兒出生後全身包括臉部都呈現黃色,像是金色的狀態。或臉部發紅、身體發熱,眼睛閉著無法睜開,大便不通,小便像梔子汁的顏色,全身長滿瘡。
生地黃,赤芍藥(各二錢),羌活(去蘆),當歸(去蘆),甘草(一錢)
上為極細末。用燈心煎湯,食前服。乳母宜服,仍忌酒面五辛之物。
犀角散,治小兒胎黃,一身盡黃。
白話文:
生地黃、赤芍藥(各兩錢)、羌活(去掉莖葉)、當歸(去掉莖葉)、甘草(一錢)。
以上藥材研磨成非常細的粉末。使用燈心草煎湯,飯前服用。哺乳期的母親應該服用,同時要避免飲酒和食用辛辣、油膩的食物。
犀角散,用於治療小兒出生時的黃疸,全身皮膚都呈現黃色。
犀角,茵陳,栝蔞根,升麻(煨),甘草,龍膽草,生地黃,寒水石(煅,等分)
上,㕮咀。用水煎,不拘時候服。
白話文:
犀牛角:牛科動物水牛的角,性寒,味苦,具有清熱解毒、涼血止血的功效。
茵陳:菊科植物茵陳蒿的全草,性寒,味苦,具有清熱、利濕、退黃的功效。
栝蔞根:葫蘆科植物栝樓的根,性寒,味甘,具有清熱、化痰、止咳的功效。
升麻:玄參科植物升麻的根,性涼,味辛,具有升陽、散寒、活血止痛的功效。
甘草:豆科植物甘草的根,性平,味甘,具有補脾益氣、清熱解毒、緩急止痛的功效。
龍膽草:龍膽科植物龍膽的根,性寒,味苦,具有清熱、瀉火、明目的功效。
生地黃:玄參科植物生地黃的根,性涼,味甘,具有滋陰、降火、涼血止血的功效。
寒水石:鹼性碳酸鈣或碳酸鎂的天然礦石,性寒,味鹹,具有清熱、瀉火、解毒的功效。
2. 胎赤
田氏云:月里生赤,肌膚如赤丹塗者,先用牛黃散托裡,續用藍葉散塗外。乳母服清涼飲子三大劑。(牛黃散,或即牛黃奪命散,方見喘門;清涼飲,方見腹痛。)張渙云:嬰兒初生,須洗目令淨,若洗不淨,則穢汁浸漬於眼眥中,使瞼赤爛,至長大不瘥者,名曰胎赤,宜用二金散。
白話文:
田氏說:嬰兒出生時身體呈紅色,像紅色顏料塗抹過一樣,先用牛黃散內服,再用藍葉散外塗。乳母服用清涼飲三次。
張渙說:嬰兒剛出生時,要清洗眼睛,使之乾淨。如果不洗乾淨,污穢的汁液就會浸漬在眼瞼中,使眼瞼紅腫,至長大後也無法治癒,稱為胎赤,應使用二金散。
〔曾〕純陽之子,始生旬月,忽兩目俱紅,弦爛澀癢成翳,此因在胎為母感受風熱,傳於心肝而得,先以百解散加當歸散、水薑、燈心煎服,次導赤散及牛蒡湯加黃連、木賊、蟬殼水煎服,自效。有因難產胎氣頗澀,轉側差緩,其血壓於兒首,遂至濺血滲下,盛則灌注其眼,不見瞳人,輕則外胞腫赤,上下弦爛,若投涼藥,必寒臟府,宜與生地黃湯主之。
白話文:
曾純陽的兒子,出生十個月後,忽然兩眼發紅,眼珠爛掉,感到刺癢,並且形成眼翳。這是由於在胎中,母親感受風熱之邪,傳至心肝而發病。首先使用百解散加上當歸散、生薑、燈心煎服,然後服用導赤散和牛蒡湯,再加入黃連、木賊、蟬殼水煎服,即可見效。有的產婦難產,胎氣不通暢,轉動身體緩慢,血液壓迫在嬰兒頭上,於是出血滲下,嚴重的時候會灌滿嬰兒的眼睛,看不到瞳孔,輕微的時候則眼皮紅腫,上下眼珠爛掉。如果服用涼性藥物,必定會損傷臟腑,應該服用生地黃湯來治療。
百解散(方見驚搐),當歸散,導赤散(方見心臟),牛蒡湯(方見喉痹),
二金散方
黃連(去須),黃柏(各一錢)
白話文:
- 百解散(詳見驚搐療法):當歸散、導赤散(詳見心臟療法)、牛蒡湯(詳見喉痹療法)。
上,搗為粗末,以乳汁浸一宿,焙乾。每用少許,以新綿裹,用荊芥湯浸,放溫熱,時時洗之。
白話文:
搗碎成粗末狀,用乳汁浸泡一整晚,烘乾後備用。每次使用時,用一點藥粉,用新棉布包好,浸泡在荊芥湯中,保持溫熱,隨時清洗患處。
真金散,治小兒初生,洗眼不淨,則穢汁浸漬於眼眥中,使瞼赤爛,至長不瘥,母食熱物熱藥,名曰胎赤。
白話文:
真金散,用於治療小兒剛出生後,眼睛清洗不乾淨,就會有污穢的汁液浸漬在眼瞼中,使眼瞼發紅、糜爛,一直到長大都不會痊癒,只要產婦吃了熱的食物或藥物,就會稱為胎赤。
黃連(去須),黃柏,當歸,赤芍藥(各一錢),杏仁(去皮、尖,半錢)
白話文:
黃連(去掉根鬚),黃柏,當歸,赤芍藥(各一錢),杏仁(去皮、尖,半錢)
上,銼散,乳汁浸一宿,曬乾,為極細末。用生地黃汁調一字,頻頻點眼,新綿裹,荊芥湯浸溫,時時洗浴。母服洗心散。
洗心散
白話文:
上面的配方,將草藥磨成粉末,浸泡在乳汁中過夜,曬乾後磨成極細的粉末。用生地黃汁調和成一字形,頻頻點眼,用新的棉花包裹,浸泡在荊芥湯中溫熱,時常清洗眼睛。母親服用洗心散。
甘草(生),當歸,麻黃,芍藥,白朮,荊芥穗,大黃(煨。各半錢)
白話文:
甘草(生用),當歸,麻黃,芍藥,白朮,荊芥穗,大黃(炒至黃色。各半錢)
上,為極細末。用生薑、薄荷煎湯調化,食遠服。
生地黃湯,(見眼不開)
白話文:
將上藥細微研磨成藥粉。用生薑、薄荷煎煮的湯汁調和,空腹服用。