王肯堂

《幼科証治準繩》~ 集之一·初生門 (22)

回本書目錄

集之一·初生門 (22)

1. 胎寒

嬰兒初生,百日內,覺口冷腹痛,身起寒慄,時發戰慄,曲足握拳,晝夜啼哭不已,或口噤不開,名曰胎寒。其證,在胎時母因腹痛而致產,經云:胎寒多腹痛。亦有產婦喜啖甘肥生冷時果,或胎前外感風寒暑濕,治以涼藥,內傷胎氣,則生後昏昏多睡,間或哯乳瀉白,若不早治,必成慢驚、慢脾。

凡有此候,宜以沖和飲、當歸散、合和,水煨姜煎服,使之微泄,泄行,進勻氣散調補,泄止氣勻,神安痛定,手足舒伸,次用參苓白朮散以養胃氣,白芍藥湯去其寒濕。乳母宜節生冷飲食,庶易瘥也。又有手足稍冷,唇面微青,額上汗出,不顧乳食,至夜多啼,頗似前證,但無口冷寒戰,名曰臟寒。

其疾夜重日輕,腹痛腸鳴,泄瀉清水,間有不泄者,此證亦在百日內有之,皆因臨產在地稍久,冷氣侵逼,或以涼水參湯洗兒,或斷臍帶短,而又結縛不緊,為寒氣所傷如此,宜以白芍藥湯及沖和飲加鹽炒茴香、茱萸,水姜煎服,並乳母同服。〔湯〕小兒胎中有寒,生下不能將護,再傷於風,其候面色青白,四肢逆冷,手足顫動,口噤不開,乃胎寒之故,或寒乘虛入臟,作腹疼盤腸內吊(治法詳寒腹痛條。)

沖和飲,當歸散方見潮熱)白芍藥湯見疝)勻氣散見疝)參苓白朮散,異功散

薛氏治胎寒用此。

白話文:

嬰兒剛出生,一百天內,如果覺得嘴巴冰冷、肚子疼痛,身體發冷顫抖,有時會發抖,彎曲雙腳握緊拳頭,整天哭鬧不停,或者嘴巴緊閉無法張開,就稱為胎寒。這種情況,是因為母親在懷孕時因為腹痛而導致生產,如同醫書所說:「胎寒多半伴隨腹痛。」也有些是產婦喜歡吃甜膩、油膩、生冷的當季水果,或者懷孕時感受風寒暑濕,用涼性藥物治療,損傷了胎兒的氣,導致出生後昏昏沉沉嗜睡,偶爾吐奶腹瀉,如果不及早治療,必定會變成慢驚風、慢脾風等重症。

凡是有這種情況的,應該用沖和飲、當歸散和合,加水用薑煨煎後服用,讓嬰兒稍微排泄,排泄後,再用勻氣散調理補養,等到排泄停止、氣順了,精神安定、疼痛停止,手腳也能伸展開了,接著用參苓白朮散來調理胃氣,用白芍藥湯來去除寒濕。哺乳的母親也應該節制生冷飲食,這樣才容易痊癒。另外,有些嬰兒手腳稍冷、嘴唇和臉色微青、額頭出汗、不喜歡喝奶,到了晚上哭鬧的特別厲害,看起來很像前面的症狀,但沒有嘴巴冰冷和發抖的情況,這種就稱為臟寒。

這種疾病通常晚上嚴重、白天減輕,會腹痛腸鳴,拉出清水狀的腹瀉,有時則不腹瀉。這種情況也是在出生一百天內會出現,多半是因為生產時在地上待太久,受到冷氣侵襲,或者用冷水或人參湯幫嬰兒洗澡,或剪斷臍帶太短,綁紮不緊,被寒氣所傷而導致。這種情況,應該用白芍藥湯和沖和飲,加入用鹽炒過的茴香、茱萸,用水加薑煎服,哺乳的母親也應該一起服用。書中說:小兒在胎中就有寒氣,出生後又沒有好好照護,又受風邪侵襲,就會面色青白、四肢冰冷,手腳顫抖,嘴巴緊閉無法張開,這是胎寒造成的,或是寒氣趁虛進入臟腑,引起腹痛、腸子絞痛等情況。(治療方法請參考寒腹痛的條目)。

沖和飲、當歸散的方子請見潮熱條目;白芍藥湯請見疝氣條目;勻氣散請見疝氣條目;參苓白朮散,也就是異功散。

薛氏治療胎寒就是用這些方法。

2. 胎肥胎怯

錢氏曰:胎實面紅,目黑睛多者,善笑。胎怯面黃,目黑睛少、白睛多者,多哭。更別父母肥瘦,肥不可生瘦,瘦不可生肥也。

胎肥者,生下肌肉厚,遍身血色紅,滿月以後,漸漸羸瘦,目白睛粉紅色,五心煩熱,大便難,時時生涎,,浴體法,主之。

天麻(二錢),蠍尾(去毒),硃砂(各五分),烏蛇肉(酒浸,焙乾,為末),白礬(各三錢),麝香(一字),青黛(三錢)

上研勻。每用三錢,水三碗,桃枝一握並葉五七枝,同煎至十沸,溫熱浴之。勿浴背。

大連翹飲,治胎熱臍風,小便不通及諸般瘡毒。

連翹,瞿麥,荊芥,木通,赤芍藥,當歸,防風,柴胡,滑石,蟬殼,甘草(炒。各一錢),山梔子,黃芩(各半錢)

上為末。每服二錢,加紫草,水煎。熱甚加大黃,更詳證加減。

薛氏曰:胎肥乃受母胃熱所致。兒用浴體法以疏通其腠理。乳母服大連翹飲。

胎怯者,生下面無精光,肌肉薄,大便白水,身無血色,時時哽氣多噦,目無精采,亦宜以浴體法主之。初虞世曰:母氣不足則羸瘦而肉薄,父精不足則解顱眼白多。

白話文:

錢乙說:胎兒體格壯實,臉色紅潤,眼睛黑眼珠大而多,通常愛笑。胎兒體格虛弱,臉色黃,眼睛黑眼珠小而少,白眼珠多,通常愛哭。還要區分父母的體格是胖還是瘦,胖的父母不容易生出瘦的胎兒,瘦的父母也不容易生出胖的胎兒。

胎兒如果屬於體格壯實的,出生後肌肉厚實,全身血色紅潤,滿月以後,會漸漸變得消瘦,眼睛的白眼珠會呈現粉紅色,手心、腳心和胸口容易感到煩熱,大便困難,時常流口水,可以採用洗澡的方式來治療。

藥方如下:天麻(二錢),蠍尾(去除毒性),硃砂(各五分),烏蛇肉(用酒浸泡後烘乾,磨成粉末),白礬(各三錢),麝香(一字),青黛(三錢)。

將以上藥材研磨均勻。每次取三錢,加入三碗水,以及一把桃枝和五至七片桃葉,一起煎煮至沸騰十次,待溫度適宜後用來洗澡。不要洗背部。

「大連翹飲」這個藥方,可以治療胎熱引起的臍風,小便不通暢以及各種瘡毒。

藥方如下:連翹,瞿麥,荊芥,木通,赤芍藥,當歸,防風,柴胡,滑石,蟬殼,甘草(炒過。各一錢),山梔子,黃芩(各半錢)。

將以上藥材研磨成粉末。每次服用二錢,加入紫草一起用水煎煮。如果熱象嚴重,可以加入大黃,並根據具體病情增減藥材。

薛立齋認為:胎兒肥胖是由於母親的胃有熱引起的。可以讓嬰兒用洗澡的方式來疏通皮膚的紋理。哺乳的母親則服用大連翹飲。

胎兒如果屬於體格虛弱的,出生後臉色沒有光澤,肌肉薄弱,大便稀薄如水,全身沒有血色,時常感覺氣悶,容易嘔吐,眼睛沒有神采,也適合用洗澡的方式來治療。初虞世認為:母親的氣血不足,就會使嬰兒虛弱消瘦且肌肉薄弱;父親的精氣不足,則會使嬰兒顱骨沒有閉合,眼睛白眼珠多。