王肯堂

《証治準繩‧幼科》~ 集之七·脾臟部(上) (11)

回本書目錄

集之七·脾臟部(上) (11)

1. 寒吐湯

小兒寒吐者,由乳母當風取涼解脫,致令風冷入乳變敗,兒若飲之,故嘔吐也,乳母當食後捏去舊宿敗乳,急服理中湯,次用釀乳法,其候是寒清痰夾乳吐出是也。凡有此候服藥不效,胃氣將絕,藥不能下,當服靈砂丸。如大便通,宜來復丹,二藥常用,驗。〔薛〕寒吐之證,面目脹,額汗出,脈沉遲微,寒氣停於胃,故胃不納而吐出也。

白話文:

兒童寒性嘔吐,是由於乳母在風中取涼解脫,導致風寒進入乳汁變敗,兒童飲用後,因此嘔吐。乳母應在飯後捏出舊宿敗乳,緊急服用理中湯,然後使用釀乳法。症狀是寒冷清痰夾雜乳汁吐出。凡是有此症狀服用藥物無效,胃氣將要衰竭,藥物不能吸收,應服用靈砂丸。如果大便通暢,宜服用來復丹,兩種藥物經常使用,驗證過很有效。薛氏:寒性嘔吐的症狀是,臉色蒼白,額頭出汗,脈搏沉弱遲緩,寒氣停留在胃中,因此胃不納受而嘔吐出來。

噦逆者,由胃氣虛甚,過服克伐,使清氣不升,濁氣不降,以致氣不宣通而作也。風寒在胃者,用理中丸。胃氣虛者,六君子湯。風涼所致者,宜捏去敗乳,急服理中丸,次服釀乳法。若嘔吐清涎夾乳,小便清利,用大安丸。若因乳母食厚味,用東垣清胃散。若乳母飲醇酒,用葛花解酲湯,飲燒酒服冷米醋三五杯。

白話文:

嘔吐不止是胃氣虛弱過度,服用了過多抑制胃氣的食物,導致清氣不能上升,濁氣不能下降,以致氣機不暢所致。

● 風寒在胃的,用理中丸。

● 胃氣虛弱的,用六君子湯。

● 風涼引起的,應該捏去壞掉的奶,趕緊服理中丸,然後服釀乳法。

● 如果嘔吐清涎夾雜乳汁,小便清利,用大安丸。

● 如果是因為乳母吃了濃厚的味道,可用東垣清胃散。

● 如果乳母飲了烈酒,可以用葛花解酲湯,再喝三到五杯燒酒服冷米醋。

乳母食生冷而致者,用五味異功散。乳母停食者,母服大安丸,子服異功散。乳母勞役者,子、母俱服補中益氣湯。乳母怒動肝火者,用加味逍遙散。乳母鬱怒傷脾者,用歸脾湯。乳母脾虛血弱者,用六君芎歸,其子亦服三五滴。氣血虛而乳熱者,子、母俱服八珍散,仍參熱吐霍亂治之。

白話文:

  • 乳母因生吃冷食而導致乳汁不暢,可以使用五味異功散。

  • 乳母乳汁停滯不通,母親服用大安丸,嬰兒服用異功散。

  • 乳母勞累過度,母親和嬰兒都服用補中益氣湯。

  • 乳母生氣動怒,導致肝火旺盛,可以使用加味逍遙散。

  • 乳母鬱結生氣,傷害脾臟,可以使用歸脾湯。

  • 乳母脾虛血弱,可以使用六君芎歸,嬰兒服用三五滴。

  • 乳母氣血虛弱,乳汁過熱,母親和嬰兒都服用八珍散,同時參照熱吐霍亂的治療方法。

〔世〕,萬安膏,治小兒脾胃虛弱,腹生疳蟲癥瘕,食積泄瀉,常服消疳去積,助胃氣,和中,疏氣滯。

白話文:

「萬安膏」是一種治療小兒脾胃虛弱、腹中生有疳蟲、癥瘕、食積、腹瀉等疾病的中藥膏劑。

經常服用「萬安膏」可以消食積、去疳蟲,幫助胃氣恢復正常,調和中氣,疏通氣滯。

人參厚朴(薑製),陳皮青皮肉桂(夏不用),乾薑(各一兩),木香沉香藿香甘草(各半兩),使君子(炮,十個),澤瀉(冬不用,春秋減半用)

白話文:

人參、厚朴(用薑炮製的)、陳皮、青皮、肉桂(夏天不用)、乾薑(各一兩),木香、沉香、藿香、甘草(各半兩),使君子(炮製,十個),澤瀉(冬天不用,春秋減半用)。

上為末,煉蜜丸,如芡實大。食前米飲化下。如熱,薄荷湯下。一方,無木香、沉香、藿香、青皮、四君子,有白朮蒼朮茯苓豬苓

白話文:

將藥物研磨成粉末,加入蜂蜜製成丸劑,丸子大小類似芡實。在進食前,用米湯送服。如果患者有發熱症狀,則用薄荷湯送服。另一種藥方中,不含有木香、沉香、藿香和青皮,但含有白朮、蒼朮、茯苓和豬苓。

〔田〕,朱沉丹,治小兒嘔吐不止。

硃砂(二錢半),沉香(二錢),藿香(三錢),滑石(半兩),丁香(十四粒)

白話文:

硃砂(10公克),沉香(8公克),藿香(12公克),滑石(20公克),丁香(7粒)

上為細末。每服半錢,用新汲水一盞,芝麻油滴成花子,抄藥在上,須臾墜,濾去水,卻用別水,空心送下。

白話文:

研磨成粉末,每次服半錢的藥粉。用新汲取的乾淨水一盞,滴入芝麻油,然後把藥粉撒在上面。過一會兒,藥粉就會沉入水中,把水過濾掉,換用另外的乾淨水,空腹服用。

定吐紫金核,治小兒一切嘔吐不止。

半夏(湯洗七次,薑製),人參,白朮,木香,丁香,藿香(各二錢半)

上為細末,稀麵糊為丸,如李核大。後用沉香一錢為末,硃砂一錢水飛,二味同研勻為衣。陰乾,每服一丸,用小棗一枚去核,納藥在內,濕紙裹,燒熟,嚼與小兒服,後以米飲壓之。

白話文:

將人參研磨成細粉,加入稀麵粉捏成比李子核大一點的藥丸。之後,將沉香研磨成末,將硃砂研磨成水飛粉,將以上兩種藥末混合均勻作為藥衣。將藥丸陰乾,每次服藥一丸。將一顆小棗的核挖掉,塞入藥丸,用濕紙包好,燒熟後嚼碎給小兒服用,然後用米湯送服。

香銀丸,治吐

丁香,乾葛(各一錢),半夏(湯浸,切,焙),水銀(各半兩)

上,上三味同為細末,將水銀,與藥研勻,生薑汁丸,如麻子大。每服一二丸至五七丸,煎金銀花湯下,無時。

白話文:

以上三種中藥研成細末,再將水銀與藥物研勻,用生薑汁製成如麻子般大小的丸劑。每次服用一或二丸,最多五或七丸,用金銀花湯送服,不拘時間。

《本事》白朮散,治小兒吐嘔,脈遲細,有寒。

白朮,人參,半夏曲(各二錢),茯苓,乾薑,甘草(各一錢)

上為末。每服二錢,水一盞,姜三片,棗一枚,煎七分,去滓溫服,日二三。

一方,無半夏曲,有木香、藿香。

姜橘湯,治脾慢胃冷,嘔吐不止。

白姜(二錢,炮),陳橘皮(去白,一兩),粉草(炙,三錢)

上件,銼焙為末。每服半錢或一錢,用溫棗湯調化,空心,少與緩服。

定吐飲,治吐逆,投諸藥不止,用此神效。

半夏(湯洗七遍,焙乾,銼如綠豆大,篩去細末,二兩),生薑(乾淨,和皮、二兩),薄桂(去粗皮,銼,三錢)

白話文:

半夏(用熱水洗滌七遍,烘乾,切成綠豆大小,篩去碎末,二兩),生薑(洗淨,連皮,二兩),薄桂(去除粗皮,切碎,三錢)

上,生薑切作小方塊綠豆大,同前半夏和勻,入小鐺內慢火順手炒令香熟,帶干方下桂再炒勻,微有香氣,以皮紙攤盛地上,出火毒,候冷,略播去黑焦末。每服二錢,水一盞,姜二片,煎七分,稍空心,少與緩服。

白話文:

首先將生薑切成綠豆大小的小方塊,和前半夏混合均勻,放入小鍋中,用小火慢炒,炒至香熟,帶點乾澀時加入桂皮,再一起炒勻,直到散發出淡淡的香氣。

將炒好的藥材攤平在皮紙上,放在通風處去除火毒,待冷卻後,將炒焦的部分挑出來。

每次服用時,取二錢的藥材,加入一杯水和兩片薑片,煮至七分熟。稍等一會兒,空腹或少許進食後,慢慢服用。

參香飲,治胃虛作吐,投諸藥不止。

人參(去蘆,一兩),沉香,丁香,藿香(和梗),南木香(各二錢半)

上銼。每服二錢,水一盞,煎七分,去滓,臨入薑汁少許,作三次,空心溫服。