王肯堂

《証治準繩‧幼科》~ 集之七·脾臟部(上) (10)

回本書目錄

集之七·脾臟部(上) (10)

1.

〔薛〕嘔吐皆主脾胃,古人謂:脾虛則嘔,胃虛則吐是也。嘔者,有聲無物,吐者,有物無聲,若手足指熱,喜飲熱湯,或睡而露睛,皆胃氣虛弱也,用異功散。若手足指熱,飲冷,或睡不露睛,屬胃經實熱也,用瀉黃散。若作渴少食,或小便色赤,胃經虛熱也,用七味白朮散

白話文:

薛立齋認為嘔吐都是脾胃引起的。古人說:「脾虛則嘔,胃虛則吐。」嘔吐是有聲音沒有東西吐出,胃虛是沒有聲音吐出東西來。如果手腳手指熱,喜歡喝熱湯,或者睡覺時眼皮發紅,這些都是胃氣虛弱的表現,可以用異功散來治療。如果手腳手指熱,喜歡喝冷水,或者睡覺時眼皮不發紅,這屬於胃經實熱,可以用瀉黃散來治療。如果感到口渴,食慾不振,或者小便顏色發紅,這是胃經虛熱的表現,可以用七味白朮散來治療。

大凡嬰兒,在乳母尤當節飲食,若乳母停食,亦能致兒吐瀉,故不可不慎也。〔曾〕論吐之原,難以枚舉,有冷吐,熱吐,積吐,傷風嗽吐,傷乳吐,其吐則同,其證有異,各述於後。

白話文:

一般來說,嬰兒在哺乳期間,母親的飲食尤為重要。如果母親停止飲食,也可能導致嬰兒嘔吐腹瀉,因此不可不慎重。曾氏認為,嘔吐的原因很難一一列舉,有冷吐、熱吐、積吐、傷風咳嗽吐、傷乳吐。雖然吐的症狀相同,但是其證據不同,以下分別敘述。

冷吐,乳片不消,多吐而少出,脈息沉微,面白眼慢,氣緩神昏,額上汗出,此因風寒入胃,或食生冷,或傷宿乳,胃虛不納而出,宜溫胃去風,除宿冷,用當歸散,水煨薑、陳皮煎服,或間投沖和飲、理中湯及姜橘湯、定吐飲,如諸藥不效,以參香飲治之。

白話文:

  1. 冷吐:指吐出的東西是冷的,可能是食物、胃液或水。

  2. 乳片不消:指胃中殘餘的奶類不能被消化吸收。

  3. 多吐而少出:指吐出的東西很多,但排出的東西很少。

  4. 脈息沉微:指脈搏微弱,不容易觸摸到。

  5. 面面白眼慢:指臉色蒼白,眼睛微閉,眼神遲鈍。

  6. 氣緩神昏:指呼吸緩慢,精神萎靡不振。

  7. 額上汗出:指額頭上出汗。

  8. 此因風寒入胃,或食生冷,或傷宿乳,胃虛不納而出:指這些症狀都是由於風寒侵入胃部,或吃了生冷的食物,或傷了積留的奶汁,導致胃虛弱無力,無法納入食物而嘔吐。

  9. 宜溫胃去風,除宿冷:指治療方法是溫暖胃部,祛除風寒,清除積留的奶汁。

  10. 用當歸散,水煨薑、陳皮煎服:指使用當歸散,用水煮生薑和陳皮,煎服。

  11. 或間投沖和飲、理中湯及姜橘湯、定吐飲:指偶爾服用沖和飲、理中湯、姜橘湯和定吐飲。

  12. 如諸藥不效,以參香飲治之:如果上述藥物都不起作用,可以使用參香飲來治療。

熱吐,面赤唇紅,吐次少而出多,乳片消而色黃,遍體熱甚,或因暑氣在胃,或食熱物,精神不慢,而多煩躁,此熱吐也,宜解熱毒,用大順飲,溫熟水空心調下,並五苓散小柴胡湯,並加薑汁緩服,及香薷散主之,誤服熱藥,先投綠豆飲解之,次服止吐之劑。

白話文:

熱性嘔吐時,面部發紅嘴脣發紅,嘔吐的次數少,但力度很強,白色的乳液消失並變成黃色,全身發熱非常嚴重,可能是因為暑氣在胃裡,或吃了燥熱的食物,精神沒有減退,反而煩躁不安,這屬於熱性嘔吐,應該清除內熱,使用大順飲,將藥物用溫熱的水送服,同時服用五苓散、小柴胡湯,並加入薑汁緩慢服用,也可以服用香薷散。誤服熱性的藥物,先服用綠豆飲來清除藥性,然後服用止嘔的藥物。

積吐,眼胞浮,面微黃,足冷肚熱,晝輕夜重,兒大者脈沉緩,此宿冷滯脾,故吐黃酸水,或有清痰,脈實而滑,為食積所傷,吐酸醙氣,或宿食並出,兒小者哯乳不化是也,先用五苓散薑汁溫湯調下和解,次以烏犀丸主之,最小者投三稜散、化癖丸。傷風嗽吐,有熱生風,有風生痰,痰結胸中,肺氣不順,連嗽不止,和痰吐出,此為嗽吐痰壅而作,乃為實證,宜去風化痰,先投清肺飲,次小柴胡湯為治。

白話文:

經常嘔吐、眼皮浮腫、臉色微黃、腳部寒冷肚子發熱、白天症狀較輕晚上較重,年紀較大的孩子脈搏沉緩,這些情況是宿冷停留在脾臟,所以會吐出黃色的酸水,或者吐出透明的痰,脈搏結實而滑,這是因為飲食積滯導致的,患者會吐出酸腐的氣味,或者積滯的食物一併吐出來,年紀較小的孩子會吐出未消化吸收的奶汁。

首先使用五苓散,用薑汁溫湯調和後服用,以緩解症狀,然後服用烏犀丸治療。而年紀最小的孩子,可以服用三稜散或化癖丸。

因風邪引起的咳嗽嘔吐,可能是熱邪產生風邪,也有可能是風邪產生痰液,痰液積聚在胸腔中,肺氣不順暢,連續咳嗽不停,把痰液吐出來,這是屬於實證,應該去除風邪、化解痰液。

首先服用清肺飲,接著服用小柴胡湯治療。

若嗽久而肺虛,土不生金,故面白唇燥,干嗽乾嘔而無痰,可溫補為上,用茯苓厚朴湯惺惺散如意膏為治。傷乳吐,才乳哺後即吐,或少停而吐,此因乳飲無度,脾氣弱不能運化,故有此證,譬如小器盛物,滿則溢,治法宜節乳,投三稜散。此外,又有風痰吐,乃是傷風不解,吐乳夾痰,若多時必要生風,宜服青州白丸子半夏散,疏風下痰之劑皆可服之。毒氣吐,出《巢氏病源》。

白話文:

如果咳嗽久了,肺部虛弱了,肺氣虛就無法生金,所以臉色白、嘴脣乾、乾咳乾嘔,但沒有痰,可以溫補治療,可用茯苓厚朴湯、惺惺散、如意膏來治療。傷乳吐,就是剛哺乳後就吐,或者稍微停一下又吐,這是因為飲食過多,脾氣虛弱,不能運化,所以才會出現這個症狀,就像小容器盛裝東西,滿了就溢出來一樣,治療的方法應該是節制飲食,服用三稜散。另外,還有風痰吐,這是由於傷風沒有治癒,吐乳的時候夾雜痰,如果長時間這樣,一定會生風,應該服用青州白丸子、半夏散,可以服用疏風化痰的藥物。毒氣吐,出自《巢氏病源》。

挾驚吐,張渙三香丹之類。疳積吐,出《本事方》。凡霍亂吐不止者,伏龍肝細末二錢,以蘆稷米炒黃煎湯調下,立止。或用白扁豆炒過,煎湯調下亦好,若白扁豆嫩苗更好。

白話文:

驚嚇嘔吐,可以使用張渙配製的三香丹之類的藥物。疳積嘔吐,出自於《本事方》。治療霍亂嘔吐不止,可以使用伏龍肝研磨成細粉二錢,用炒黃的蘆稷米煎煮成湯後服用,可立即止吐。或使用炒熟的扁豆煎煮成湯後服用也可見效,如果使用嫩的扁豆苗效果更好。