《証治準繩‧幼科》~ 集之六·心臟部四 (14)
集之六·心臟部四 (14)
1. 痘疔
(諸痘中有獨大者,或黑、或白,其根結硬,即是痘疔,如疔瘡樣,直抵筋骨,宜挑破,以四聖散點之。凡黑陷中有微尖頂如苦楮樣者,疔也,無此狀者,謂之黑陷,非疔也)
白話文:
在所有的痘瘡中,有的痘瘡特別大,或呈現黑色、或呈現白色,痘瘡根部堅硬結實,這就是痘瘡疔瘡,就像瘡瘡一樣,直達筋骨,應該將其挑破,用四聖散敷在瘡口上。所有呈黑色,中間有尖凸狀,像是苦楮果實形狀的,纔是痘瘡疔瘡。沒有這樣的形狀的,則叫做黑陷,不是痘瘡疔瘡。
〔萬〕痘疔者,熱毒蓄積,氣血腐壞而成也,狀有數種,乃疫毒之氣,最為惡候,宜謹察之。有肌肉微腫,狀如堆粟,不分顆粒者,此氣滯血凝,毒氣鬱結也。有初出紅點,漸變黑色,其硬如石者,此肌肉已敗,氣血中虛,不能載毒而出,反致陷伏也。有中心黑陷,四畔突起戴漿者,此血隨毒走,氣不為用也。
白話文:
痘疔是由熱毒積聚,氣血腐敗而形成的,症狀有很多種,是疫毒之氣最惡劣的表現,應謹慎觀察。有的肌肉微微腫脹,像堆積的粟米一樣,不分顆粒,這是氣滯血凝,毒氣鬱積所致。有的剛開始出現紅色小點,逐漸變成黑色,而且堅硬如石頭,這是肌肉已經敗壞,氣血虛弱,不能將毒素排出,反而導致毒素陷伏在體內。有的痘疔中心部位黑而下陷,四周凸起並有膿漿,這是血隨毒而走,氣血不暢所致。
有中心戴漿,四畔干陷焦黑者,此氣附毒出,血不為使也。有頭戴白漿,自破潰爛者,此氣血不充,皮膚敗壞也。有為水泡溶溶易破者,此火濕並行,氣虛不能斂束也。有為血泡色紫易破者,此血熱妄行,不能自附於氣也。有瘡頭針孔,漿水自出者,此衛氣已敗,其液外脫也。
白話文:
如果中心有漿液,四周幹癟焦黑,這是因為病氣帶著毒素發作出來,血液沒有正常運作。如果有白漿從瘡口滲出,而且自動破潰潰爛,這是因為氣血不足,皮膚敗壞。如果有水泡溶溶擴散而且容易破裂,這是因為火熱和濕熱同時進行,元氣虛弱無法收束。如果有血泡,顏色發紫,而且容易破裂,這是血熱妄行,無法附著於元氣。如果瘡口像針孔一樣,有漿水自動流出,這是因為衛氣已經敗壞,體液從外部滲出。
此數證者,於五六日間候之,但見一證,即不可治。〔薛〕痘疔,又謂之賊痘,或三五枚,或五七枚,間雜於諸痘之間,其色紫黯,作痛不寧,以致諸證蜂起,不能灌膿,甚至不救,乃熱毒勢甚並結也,用仙方活命飲(瘡瘍)。如二便秘澀,量加大黃。遍身拘急,加麻黃。
白話文:
上述的幾種症狀,在五、六天內觀察治療時,如果只出現一種症狀,就已經無法醫治了。所謂的痘瘡疔瘡,又叫做賊痘,可能只有三、五顆,也可能五、七顆,散佈在其他痘瘡之間,痘瘡的顏色紫暗,疼痛不安寧,最後導致諸多症狀蜂擁而起,無法化膿,甚至死亡,這是因為熱毒的力量非常強大,並且結塊的緣故,可以使用仙方活命飲來治療瘡瘍。如果大便兩次都便祕不通暢,酌情增加大黃的用量。如果遍身拘急,則加麻黃。
外必用線針挑破,出黑血,或吮出毒血,以泄其毒,余痘才得灌膿,否則其毒無從而解,必致不起。如未應,急用隔蒜灸,若毒氣盛者,或不知痛者,不用蒜隔,就著肉灼艾灸之,若灸後,瘡頭紅腫發焮,用針挑破出毒血,灼艾尤好,雖此法未出方書,予屢用屢驗者,世多用至寶丹之類,亦不可恃。別見起發證治,宜參考。
白話文:
在治療方面,必須用針頭挑破瘡口,排出黑血,或者用嘴吸出毒血,以解除其毒,其餘的痘瘡才能變成膿。否則,毒氣無法解除,必定會引起死亡。如果患者的瘡口沒有好轉,就要趕緊用蒜泥隔著灸。如果毒氣很盛,或者患者不知疼痛,就不需要用蒜泥隔著,直接用艾灸燒灼瘡口。如果灸後,瘡口紅腫發熱,用針挑破排出毒血,再用艾灸燒灼,效果尤其好。雖然這種方法沒有記載在醫書中,但我多次使用,都得到了驗證。世人大多使用至寶丹之類的藥物,但也不可依賴。另見起發症的治法,應參考。
凡痘瘡起發之時,但見乾燥,其根焦黑者,即內服奪命丹(見形),外用四聖散塗之。如原有瘡疹,或灌瘡未愈,或瘡將較瘢嫩者,至痘出之時,其處痘本攢聚,形色黑潰,急以針刺破之,吮去毒血,外以四聖散塗之,內服加味四聖湯(見形)調無價散(倒靨)並奪命丹主之。
白話文:
當痘瘡發作時,如果痘瘡乾燥,根部焦黑,就要內服奪命丹(見藥方),外用四聖散塗抹。如果原本就有瘡疹,或者是灌瘡還沒痊癒,或者是痘瘡即將結疤,在痘瘡出現的時候,這些地方的痘瘡會聚集成團,形狀和顏色都是黑色的潰爛,就要趕快用針刺破痘瘡,把有毒的血吮吸出來,再用四聖散塗抹,內服加味四聖湯(見藥方)調無價散(倒靨)和奪命丹為主藥。
如瘡焦黑,渾身皆是者,看大便何如,若大便秘者,內服承氣湯(便悶)調無價散,外用水楊湯浴法(起發)。大便利者,內服十全大補湯(汗)陳氏木香散(瀉)調無價散合奪命丹,外用水楊湯浴法。
四聖散
白話文:
如果瘡口焦黑,且遍佈全身,要觀察排便情況,若大便不通暢,內服承氣湯(腹痛)混合無價散一同服用,外用楊水煎湯來泡澡(可促進瘡口潰發)。若大便通暢,則內服十全大補湯(排汗)加上陳良甫的木香散(腹瀉)混合無價散與奪命丹一同服用,外用楊水煎湯來泡澡。
綠豆(四十九粒),豌豆(四十九粒。各燒、存性),珍珠(一分),油頭髮(燒過,一分)
白話文:
綠豆(四十九粒):取四十九粒綠豆。
豌豆(四十九粒):取四十九粒豌豆。
珍珠(一分):取一分珍珠。
油頭髮(燒過,一分):取一分燒過的油頭髮。
上為細末。胭脂水調,先以簪子撥開黑瘡,以此塗之。
二聖散,治痘疔,挑破,以此點之。
雄黃(二錢),紫草(三錢)
上,研末。用油胭脂調。
敷方,痂後痘疔潰爛成坑,內見筋骨,以此敷之。
白話文:
「取上藥材研磨成粉末。使用胭脂水調和,先用簪子撥開黑色的瘡包,然後用此粉末塗抹於患處。
『二聖散』,用於治療痘疹或疔瘡。如果挑破了皮膚,可用此粉末點在傷口上。
材料:雄黃(二錢)、紫草(三錢)
取以上藥材研磨成粉末。使用油胭脂調和。
使用方法:在傷口癒合後,若痘疹或疔瘡形成坑洞,並且內見筋骨,請使用此粉末敷於患處。」
請注意,這些藥物和方法應由專業的中醫師根據個體情況來進行適當的指導和使用,並非所有人都適合使用這些傳統療法。在嘗試任何新療法之前,應該諮詢醫療專業人員。
赤石脂,膩粉,黃柏,杭粉(炒),血竭,伏龍肝(各一錢),飛丹(炒,八分),發灰(五分),乳香,沒藥(各三分),冰片(三釐),蜜陀僧(飛過,二錢)
有臭氣,加阿魏三四分。
白話文:
赤石脂、膩粉、黃柏、杭粉(炒過)、血竭、伏龍肝(各一錢),飛丹(炒過,八分),發灰(五分),乳香、沒藥(各三分),冰片(三釐),蜜陀僧(飛過,二錢)
上為細末。綿紙篩過敷之,外用膏藥貼。內服人參敗毒散加穿山甲、蟬蛻、連翹。
白話文:
將藥材磨成細粉,用棉紙篩過後敷到患處,外敷藥貼。內服人參敗毒散,並加入穿山甲、蟬蛻和連翹。
拔毒膏,治痘疔。
雄黃(研)
上,用胭脂重浸水,令濃,調雄黃點疔痘上。立時紅活,亦神法也,蓋雄黃能拔毒,胭脂能活血也。
飛龍奪命丹,治痘疔、痘毒、痘癰,或麻木嘔吐,重者昏憒咬牙。
白話文:
拔毒膏,用於治療痘疔。
將雄黃研磨成粉。然後用胭脂浸泡在水中,讓水變得很濃,再用這水調和雄黃,點在痘疔上。這樣處理後,痘疔會立刻變紅並開始恢復,這是一種非常有效的方法,因為雄黃能夠拔出毒素,而胭脂則有助於活血。
飛龍奪命丹,用於治療痘疔、痘毒、痘癰,或者出現麻木、嘔吐症狀,嚴重時可能會有昏迷咬牙的情況。
真蟾酥(乾者,酒化),輕粉(各一錢),枯白礬,寒水石,銅綠,乳香,沒藥,麝香(各二錢),硃砂(六錢),蝸牛(四十二個,另研、如無亦可)
白話文:
真蟾酥(晾乾的,用酒溶化),輕粉(各一錢),枯白礬,寒水石,銅綠,乳香,沒藥,麝香(各二錢),硃砂(六錢),蝸牛(四十二個,另研,若沒有也無妨)。
上,各為末。入蟾酥、蝸牛,或加酒少許,糊丸綠豆大。每服一丸,溫酒或蔥湯送下。重者,外用隔蒜法灸,甚者,多灸或著肉灸。
白話文:
將所有藥材磨成粉末,然後加入蟾酥和蝸牛,或者加少許酒,將這些材料製成綠豆大小的丸劑。每次服用一丸,用溫熱的酒或蔥湯送服。病情嚴重的,可以在患處外敷大蒜,進行艾灸。病情非常嚴重的,可以多灸幾次,或直接在患處艾灸。
捲簾疔〔袁〕痘六七朝,舌望上卷,喉鎖,煩渴緊痛,飲食難進,不知者妄用刀割舌下青筋,倏時致死,豈知疔毒結坐於舌根,疔甚者如黑豆,次者似葡萄,犯此證候,要把銀鉤鉤破患處,盡淨惡血,隨以苦茶漱口,盡吐其毒血,而以後方投之。歌口:晡仙妙制龍宮丹,冰片硼砂青黛間,薄荷荊芥殭蠶炒,還覓黃連法制難,按合研勻為細末,慢吹喉內捲簾翻。
白話文:
捲簾疔(袁):痘瘡病程六七天,舌頭往上捲曲,喉嚨阻塞,煩躁口渴,緊繃疼痛,飲食難以下嚥,有些人胡亂用刀割破舌下的青筋,瞬間就導致死亡,難道不知道疔毒聚集在舌根嗎?嚴重的疔毒像黑豆,輕微的像葡萄,遇到這種症狀,必須用銀鉤鉤破患處,將惡血徹底清除,然後用苦茶漱口,把毒血吐乾淨,再用以下方劑治療。歌訣:晡仙妙制龍宮丹,冰片、硼砂、青黛混合,薄荷、荊芥、殭蠶炒製,再找尋黃連,法制很困難,按比例研磨均勻成為細末,慢慢吹入喉嚨內,讓捲簾翻轉。
按:此疔人多不曉,夭殺兒童,若患此者痘,定經於心,急宜清解,若補助之藥,不宜服也,有方用蛤蜊汁和玉露滴者,亦可。
白話文:
註解:這類癤子一般人都不瞭解,死於這種病的兒童很多,如果得了這種病,就會形成毒瘡,應該立即清熱解毒。如果服用增補陽氣的藥,那麼,病情將會加重。有一個偏方是蛤蜊汁和玉露滴,也可以吃。
燕窩疔,痘形五六日,而腋下硬腫,兩手坦垂,不能活動轉舒,煩躁譫語,眼碧臉赤,惡渴吐沫,不知者以為結癰而然,豈知痘毒結坐於腋下,名曰燕窩疔,急用銀針挑去其根,盡除惡血,隨將燕窩打水澄清者洗淨,而以珍珠末和油胭脂塗其患處,內服消毒飲。歌曰:燕窩疔欲燕窩除,挑破須將澄去泥,洗淨盡除其毒血,油胭脂和米珍珠,塗沫其中時刻候,管教毒盡痘離離。又曰:消毒飲是鼠黏先,甘草通茯生地全,紅花犀芍連翹合,燈草濃煎毒盡捐。
白話文:
燕窩疔,痘瘡發病五六日,而腋下發生硬腫,兩手平坦下垂,不能活動轉動舒展,煩躁不安說胡話,眼睛發青臉色發紅,口渴吐沫,不瞭解病情的人以為是發生了膿瘡所致,豈知痘毒凝結坐落在腋下,名叫燕窩疔,趕緊用銀針挑出它的根,徹底清除惡血,隨即用燕窩打水澄清後洗淨患處,再用珍珠末和油胭脂塗抹患處,內服消毒飲。歌謠說:燕窩疔想用燕窩去除,挑破後必須用清水洗去膿血,洗淨後徹底清除毒血,油胭脂和米珍珠,塗抹患處時刻不離,保證毒素盡除痘瘡離去。又說:消毒飲的主要成分是鼠黏子,配伍甘草通草茯苓地黃,再加紅花犀角芍藥連翹合在一起,用燈草濃煎,毒素盡除。
余歷詳察此痘左腋潛注,則右體之痘沉伏而失色,右腋潛注,則左體之痘叛逆而無元,是准格也,若曰疔左而左痘壞則誤矣,有方以蜒蝣和核桃肉吞者,雖暫獲效,終之無濟。
白話文:
我詳細觀察這個痘瘡,左腋下潛伏著膿液,那麼右邊身體的痘瘡就會沉伏下去,並且失去顏色;右腋下潛伏著膿液,那麼左邊身體的痘瘡就會叛逆而沒有元氣,這是痘瘡的準格(界限)。如果說左邊長疔瘡,左邊的痘瘡就會壞掉,那就錯了,有些人用蜒蝣和核桃肉一起吞服的方式來治療,雖然暫時有效,但最終還是沒有辦法治癒。
火珠疔,痘值六七日而鼻竅中闐塞噴火,氣息甚難,惡渴煩躁,面赤眼紅,痰緊,飲食不餐,熱烙,名曰火珠疔,外要鉤破,隨將藥點入眼角,再服瀉金湯,則愈矣。歌曰:鼻中闐塞火珠疔,速要鉤穿眼上行,黃連膏和梅花片,點滴其中左右經,再服瀉金湯二劑,自然毒盡得安寧。瀉金湯歌曰:烏犀桔梗鼠黏行,芍藥甘稍伏火青,生地紅花通紫草,合煎服後自消疔。
白話文:
火珠疔,痘子生長到六七天時,鼻孔中塞滿了濃液,噴出火焰般的熱氣,呼吸非常困難,口渴煩躁,臉紅眼紅,痰液黏稠,飲食不進,發高燒,這叫做火珠疔。外用方法是要將它鉤破,然後立刻將藥點入眼角,再服用瀉金湯,就能治癒。歌訣說:鼻中塞滿了濃液,患了火珠疔,趕快將它鉤穿,從眼角上行,黃連膏和梅花片,點滴在左右的經絡上,再服瀉金湯兩劑,自然毒素全消,就能得安寧。瀉金湯的歌訣說:烏犀、桔梗、鼠黏子一起用,芍藥、甘草、伏火青相輔相成,生地、紅花、通紫草合用,煎服之後,疔瘡自然消退。
按:此痘疔患於小兒們,人昧以為息肉闐塞,不知挑剔,屢致枉死,慣治者允宜詳驗眼翻氣急,手足亂撒候,則是矣,或以田螺水滴入者,未善。
白話文:
此種痘瘡和疔瘡常常發生在小孩子身上,一般的人錯誤的認為是小孩子的肉長得太大,把毛孔堵塞了。不把它挖挑出來,常常會導致孩子死亡。有經驗的醫生應該仔細查看,眼珠子翻白,呼吸急促,手腳亂動的現象,那就是了。有的人用田螺水來滴入痘瘡,那是沒有用。
忘汲疔,痘值六七之期,兩眼沿倏然結座,疔毒封蛤腫脹,熱極而面色紫,煩渴,則以治鼻疔法治之,挑破處速以瓦蔥搗爛盫之,蓋此處不可以鉤穿者也。歌曰:眼沿生疔眼必瞎,自有仙家神治法,瓦蔥細搗盫封牢,莫待風梟再作惡。昔穆修治此疔,專用山慈菇和蜣螂肉搗爛盫上,取疔根,亦捷法也。
白話文:
如果忘記了治療疔瘡,在痘疹出現六七天的時候,雙眼周圍突然出現了疔瘡,疔瘡毒封住了眼睛周圍,腫脹發熱,導致臉色發紫,感到非常煩躁和口渴。這時應該按照治療鼻部疔瘡的方法來處理,挑破後立即用搗爛的瓦蔥敷在上面,因為這個地方不適合用鈎子穿刺。有一首歌訣說:眼周生了疔瘡眼睛可能會瞎掉,但有仙家的神妙治療方法,將瓦蔥細細搗爛敷上並封好,不要等到風邪再作惡。過去穆修治療這種疔瘡時,專門使用山慈菇和蜣螂肉搗爛敷在患處,這樣取出疔根也是一種快速有效的方法。
豢虎疔,痘期里正要會膿結蠟,而耳孔內結成疔毒,蓋腎地宜無痘毒,而疔獨輳結於此者,則梟炎熾而癸元已耗矣,急宜錐破,隨用鵝管石、女真子、薄荷共研為極細末,吹於患處,再用馬蘭根洗淨,寸斷塞耳。歌曰:豢虎由來兩耳中,少陽臨證制吹筒,鵝管石和女真子,薄荷三味並相攻,再把馬蘭根洗淨,隨將寸斷塞其中,不須時刻相回挽,自然疔里見奇功。
白話文:
所謂的「豢虎疔」是指在出痘期間,正當膿包結痂時,耳朵內部卻形成毒瘡,這是因為腎臟部位不應該出現痘毒,偏偏毒瘡卻聚集在這個部位,這是因為邪火旺盛,腎水已經耗盡造成的。因此,必須趕緊用針刺破毒瘡,接著將鵝管石、女真子和薄荷研磨成極細的粉末,吹到患處。再用馬蘭根清洗乾淨,切成寸長的段子塞入耳中。
有一首歌謠是這樣唱的:「豢虎疔原本長在兩耳中,少陽經證狀一出現就要用吹筒吹入藥粉,鵝管石和女真子,再配上薄荷三味藥一起攻克毒瘡,接下來把馬蘭根清洗乾淨,隨即將切成寸長的段子塞入耳中,不用反覆回挽,自然可以在毒瘡裡見到奇效。」
按:此方鵝管石宜改玄精石,以玄精而寫鵝管,此亦傳易隱射之失也,內還有冰片、女真子,亦是女真,抄曰子者,亦傳訛也。
白話文:
注意:方子中的鵝管石應該改為玄精石,用玄精寫鵝管。這裡也是錯傳而以訛傳訛的錯誤。此外,方子中還有冰片、女真子,也是女真,抄本中寫成子,也是錯傳。
注命疔痘期里兩足掌心,痘毒輳結成疔,硬腫惡痛,或如錢樣,或如大黑豆,或如胡椒粒,紫筋直注透足股盤處,其毒甚矣,速鋤取其根,盡淨其血,隨用田螺水調和冰片點三次,把慎火草、綠豆、浸脹,搗爛盫於患處,內服化毒丹。
白話文:
註定生瘡毒,長在兩隻腳掌心的位置,痘毒凝結成瘡毒,堅硬腫大疼痛劇烈,形狀可能像硬幣一樣,也可能像大黑豆一樣,還有可能像胡椒粒一樣大小,紫色的膿毒直流入足部、大腿和股骨盤的位置,這些毒素的傷害很嚴重,趕快將其根部徹底挖出,把毒血完全清除掉,再用田螺水調和冰片點塗三次,將慎火草和綠豆浸泡到膨脹,搗碎後敷在患處,同時服用化毒丹。
歌曰:痘里如生注命疔,花欄決定不為輕,銀針挑盡其中毒,尋個田螺吐水清,調和冰片胭脂點,再覓龍鱗草要真(即慎火草又名火丹草),脫皮綠豆浸漬脹,共搗將來盫一層,內把化毒丹來服,不怕疔生足掌心。俗人多以足下疔不加意,豈知疔雖生於下,而綰刺於上,竟犯脾心二經,時刻不可捱,故曰注命。
白話文:
這首歌謠說的是:如果痘瘡裡面長了注命疔,花欄一定會很嚴重,用銀針挑出裡面的毒,再找到田螺來吐水清洗,調和冰片和胭脂來點,再找到真正的龍鱗草(又叫慎火草、火丹草),將脫皮綠豆浸泡脹大,一起搗碎成糊狀,服下化毒丹,就不怕疔長在腳掌心了。一般人大多不注意腳底的疔瘡,卻不知道疔瘡雖然長在腳上,但是毒氣會蔓延到上面,最後會侵犯到脾臟和心臟兩條經絡,讓人難以忍受,所以才叫做注命疔。
驪含疔,痘值五六朝,身發惡熱躁,譫語,兩眼翻厥,肚腹膨脹,小便閉塞,惡痛叫號不寧,蓋因梟毒澄聚於膀胱,而於陽莖竅里輳結鴆疔,名驪含疔,語云:痘疔結此,時刻要死,急用銀硃、冰片、蟾酥、牛黃、麝香研勻極細末,將黃連、細茶濃煎,候冷,取半匙調藥,把細軟稻心蘸藥,通納其竅中,再用油菜子鎈捋其莖,內服木通敗毒散。
白話文:
驪含疔:痘瘡發病後五六天,身體發高燒,說胡話,兩眼上翻,肚子脹大,小便不通,疼痛難忍,大聲喊叫,不安寧。這是由於毒素聚集在膀胱,在陰莖孔內凝聚成毒瘡,稱為驪含疔。俗話說:痘瘡長出這種毒瘡,隨時都會死亡。趕快用銀硃、冰片、蟾酥、牛黃、麝香研磨成極細的粉末。將黃連、細茶濃煎,待冷卻後,取半匙藥粉調和。用柔軟的稻穀芯蘸藥,通入竅中。再用油菜子籽研磨,塗抹陰莖。內服木通敗毒散。
歌曰:驪含生疔疔如刀,十個疔來九不饒,胡僧仙授攻醫法,繼後驪含命始逃,牛黃冰片蟾酥麝,和合銀硃一樣𢲵,茶連數沸煎濃冷,稻草心將蘸藥膏,依方按法相為用,何畏疔錐日夜號。昔云間一僧,用細銀絲通竅內,隨以清水漱口淨,翕之,以盡其毒血,外用珍珠片腦,調服亦驗。
白話文:
有民謠這樣唱:「疔瘡發作像刀割,十分中九個都難以倖免了,只有虔誠求得胡僧傳授的攻克疔瘡的醫法,才得以逃離苦海。」牛黃、冰片、蟾酥、麝香,加上銀硃和合在一起,用茶水煎煮幾次,濃了以後冷卻,再將稻草心蘸著藥膏塗抹,按照這個方子和用法去做,就不怕疔瘡像錐子一樣日夜刺痛折磨了。從前有人曾經說過,有一位僧人,用細銀絲通到瘡口裡面,隨即用清水漱口清潔乾淨,然後把銀絲塞進瘡口,讓毒血完全流出來,再用珍珠粉和冰片混合塗抹,服用以後症狀也因此消除了。
透腸疔,痘六七朝之內,腹中飽悶,絞痛難忍,大便閉結,煩渴,遂於糞門旁闔輳坐疔毒,腫硬紫錐,名曰透腸疔,毒徹於陽明故耳,速針錐其毒,大用金銀花、防風、煎湯,候冷洗淨,隨將輕粉、珍珠、片腦、白蘞末,燈心蘸塗於上,內服黃連解毒湯。
白話文:
「透腸疔」這種疾病是發生在痘疹發作後六七天之內,病患腹部會感到飽悶不適,絞痛難忍,大便不通,口乾舌燥等症狀。這種情形下,糞門旁就會出現腫硬紫色的圓錐形腫瘤,名為「透腸疔」。這是因為毒氣貫穿了陽明經的緣故。對於這種疾病,必須儘快用針灸來清除毒氣,並服用大劑量金銀花、防風煎煮的湯藥,待藥湯冷卻後清洗患處。之後,將輕粉、珍珠、片腦、白蘞末混合在一起,用燈心蘸著塗抹在患處。同時,內服黃連解毒湯以清除體內的毒氣。
歌曰:透腸疔毒命隨傾,治得全時漏必成,此方奇效人誰得,惟是晡仙用自珍,片腦珍珠與輕粉,分兩般般無重輕,要將白蘞先為末,澄過干時後並行,毒收還黃時乾結,潰爛來時極可憎。此疔,有剔後用苧根搗爛、盦者,有用桑杪搗爛和麝敷者,俱有明效,總不如野綠豆末和紅花末、乾摻,甚美。
白話文:
這首歌謠描述了透腸疔的毒性非常強烈,很容易危及生命。如果能及時治癒,則會留下疤痕。這種藥方非常有效,但很少有人知道。只有神農氏才知道它的價值(晡仙是神農氏的別稱)。藥方中包括冰片、珍珠和滑石粉,這些成分的比例必須精確。首先將白蘞研磨成粉末,然後加入澄清過的乾漿水混合。當毒性被清除並呈現黃色時,傷口開始結痂。當傷口潰爛時,看起來非常可怕。還有一種方法是,在剔除疔瘡後,將薴麻根搗碎敷在傷口上。或者用桑樹嫩芽搗碎,加入麝香敷在傷口上。這些方法都有明顯的效果。總的來說,沒有比野綠豆末和紅花末混合,乾摻在傷口上的方法更好了(乾摻是指將藥物直接敷在傷口上,不包紮)。