王肯堂

《証治準繩‧幼科》~ 集之一·初生門 (17)

回本書目錄

集之一·初生門 (17)

1. 臍風

《千金》有臍風、臍濕、臍瘡、三者皆因斷臍後為風濕傷而成,夫風入臍,臍腫腹脹,四肢不利,多啼不能乳,甚者發搐,為臍風。腫濕經久不幹,為臍濕。風濕相搏,令臍生瘡久不瘥,為臍瘡。有一不已,入於經脈,多變為癇,癇成、作癇治。

白話文:

《金匱要略》中提到了臍風、臍濕、臍瘡。這三種病都是因為斷臍後,受到風濕侵襲而引起的。如果是風邪侵入了臍部,就會出現臍腫、腹脹、四肢不利、多啼哭拒乳,嚴重的還會出現抽搐,這就是臍風。臍部腫濕經久不幹,就叫做臍濕。風濕相搏擊,使臍部生瘡,長期不能癒合,就叫做臍瘡。這三種病如果有一種治不好,就會深入經脈,大多會轉變成癲癇,癲癇成了就要按照癲癇來治療。

臍風者,謂斷臍之後,被水濕風冷所乘,風濕之氣入於臍而流入心脾,遂令肚腹脹滿、臍腫,身體重著,四肢柔直,日夜多啼,不能吮乳,甚則發為風搐,若臍邊青黑,撮口不開,是為內搐,不治。爪甲黑者,即死。其或熱在胸堂,伸縮努氣,亦令臍腫,宜《千金》龍膽湯主之(方見前條。

白話文:

臍風:是指孩童斷臍之後,被水濕風寒所侵犯,風濕之氣進入臍中,再流入心脾,於是導致肚腹脹滿、臍腫,身體沉重,四肢柔弱挺直,日夜啼哭不止,不能吮吸乳汁,嚴重的會發展成風搐。如果臍周圍出現青黑色的症狀,嘴脣緊閉不張開,這就叫做內搐,沒有治癒的可能。如果指甲發黑,就表示會死亡。如果熱邪在胸中,伸縮努氣,也會讓臍部腫脹,建議使用《千金方》中的龍膽湯來治療(具體方劑見上一條)。

)錢氏云:小兒洗浴,拭臍不幹,風入作瘡,令兒撮口,甚者是脾虛胃氣不和,宜調氣,益黃散主之(方見脾部。)《類萃》云:宜先用控痰飲吐風痰,次用益脾散和脾,又用辰砂膏利驚即愈。或手足攣拳、噤口不開者,不治。曾氏法先投劫風膏,次以五苓散寬氣飲入薑汁、蔥白、燈心煎湯調服,與解風痰,及用一字金、煎荊芥湯薄荷湯調抹口內,證輕即快。

白話文:

錢氏說:小孩洗澡,肚臍擦不幹,風進入形成傷口,令小孩皺嘴,嚴重的是脾虛胃氣不和,這時須調理氣,增益黃散效用最佳(藥方見脾)。《類萃》說:應先用控痰飲清除風痰,接著用益脾散調養脾胃,再用辰砂膏安神定驚即可痊癒。如果小孩手腳抽筋緊握、嘴巴緊閉無法張開,就無法治療。曾氏治法是先給予解驚風的膏方,之後用五苓散加上寬氣飲,加入薑汁、蔥白、燈心煎湯治療,並消除風痰,及用一字金、煎荊芥湯或薄荷湯塗抹嘴巴內部,症狀輕微的人就會好轉。

如稟賦充實,發熱、有痰、驚搐,投黑白飲,溫蜜湯空心調下,微泄似茶褐色二三行,進白芍藥湯,水、薑棗煎服,常用此法,亦妙。若臍凸(音迭)肚緊,微有青色,口撮不開,肝風盛而脾土受制,不可施治,凡有此候,百無一治,縱使得安,亦非長壽。

白話文:

如果病人身體強健,出現發熱、痰多、抽搐等症狀,可服用黑白飲,加入溫熱的蜂蜜水空腹調服。如果大便稍有泄瀉,並且呈茶褐色,再服用白芍藥湯,用水、薑、大棗煎煮後服用。經常使用這種方法,效果也很好。但如果肚臍突出,肚子緊繃,並且略微發青,嘴巴緊閉無法張開,說明肝風盛而脾土受制,則不能進行治療。凡是有這種症狀的,十有八九都無法治癒,即使治好了,也活不長。

蠍尾,銅青(各半錢),硃砂(一錢),膩粉(一字),麝香(少許)

白話文:

蠍尾、銅青(各 0.5 克),硃砂(1 克),膩粉(1 公分),麝香(少許)

上為末。每服一字,臘茶清調下。先吐風痰,然後和胃,或用前甘草方吐痰,隨輕重用。

白話文:

研磨成粉末。每次服一研磨好的一字劑量,用臘茶調和清涼服下。先吐出風痰,然後和胃,也可以用前面的甘草方來吐痰,視病情輕重來用。

益脾散

茯苓人參草果(煨),木香(濕紙裹煨),甘草,陳皮厚朴(薑製),紫蘇子(炒,各等分)

白話文:

白茯苓、人參、草果(以煨過的為佳)、木香(用濕紙包裹,以煨過的為佳)、甘草、陳皮、厚朴(用薑加工過的)、紫蘇子(炒過的,以上材料等量)。

上,為末。每服一錢,薑棗水煎。

辰砂膏(方見前。)

宣風散,治初生兒因斷臍後外傷風濕,唇青口撮,多啼不乳,口出白沫。

白話文:

宣風散,治療剛出生的小孩,因為斷臍後外傷感染風濕,嘴脣發青、嘴巴緊閉,多啼哭而不吃奶,嘴巴吐出白色泡沫。

全蠍(二十一個,頭尾全去毒,用無灰酒少許塗炙,為末),麝香(一小字,別研)

白話文:

全蠍(21隻,去除頭尾毒刺,用少許無灰酒塗抹並烘烤至焦,研磨成粉末)

麝香(一小撮,另研磨)

上研為極細末。用半字,金銀煎湯、或麥門冬去心煎湯調化,食遠服。

白話文:

將藥材研磨成極其細小的粉末。取半個字的分量,用金銀花或麥門冬煎成的湯汁調服,空腹時服用。

防風散,治初生兒臍風。

防風(去蘆),羌活黃耆當歸,川白芷,甘草(各半錢)

白話文:

防風(除去蘆葦),羌活,黃耆,當歸,川白芷,甘草(各半錢重)

上為極細末。少許,用燈心、麥門冬去心煎湯調化,不拘時候服。

劫風膏,治急慢驚搐,臍風撮口,牙關緊閉,痰涎壅盛,咽喉腫痛。

葳靈仙(去蘆,一兩半,細銼,焙,研為末),

上,用皂莢三兩,去皮弦槌損,挪溫水一碗,絹濾過,慢火熬若稀糊,入醇醋半兩,再熬三五沸,去火候冷,用前藥末亭分乳缽內杵勻,丸芡實大。先用鹽梅肉擦牙根,次以此膏一丸或二丸,溫白湯濃調,抹入左右牙關內、即開,續進別藥。熬時,得瓦器為上,銀器尤佳。及解風痰壅盛,淡薑湯調化,無時少與含咽。咽喉腫痛,溫茶清調下,或薄荷湯。

白話文:

首先,使用三兩皁莢,去除外皮、弦槌搗碎,放入溫水一碗,用絹布過濾,再以文火熬煮成稀糊狀,加入半兩的醇醋,再熬三到五沸,離火冷卻。取適量前藥末,放入乳缽中搗勻,製成芡實大小的丸劑。先用鹽梅肉擦牙根,再用一丸或兩丸藥膏,用溫熱的白湯調勻,塗抹在左右牙關內,就可以打開牙關,再繼續服用其他藥物。熬煮時,最好使用瓦器,銀器更佳。如果風痰壅盛,可以用淡薑湯調和服用,隨時含在口中。如果咽喉腫痛,可以用溫茶清調服用,也可以用薄荷湯服用。

五苓散

寬氣飲(俱驚)

一字金,治初生嬰孩一七之外、欲成臍風撮口,及卒中急慢驚風,牙關緊閉,壅上痰涎。

殭蠶(炒,去絲),葳靈仙(去蘆。各四錢),明白礬(生用,二錢),細辛(去葉,一錢),甘草(生用,二錢半)

白話文:

殭蠶(炒熟,去掉絲),葳靈仙(去掉蘆頭。各四錢),明白礬(生用,二錢),細辛(去掉葉子,一錢),甘草(生用,二錢半)

上銼焙為末。每服一字至半錢,薑汁沸湯調勻,以指抹入牙關內。治卒中急慢驚證,口噤不開,用鹽梅湯調擦上下牙根二處。

白話文:

將上等白礬研磨成粉末。每次服用一字至半錢,用薑汁和沸騰的熱水調勻,用手指抹入牙齒之間。治療中風引起的急慢性驚厥症狀,口緊閉不開,用鹽梅湯塗擦上下牙根兩處即可。

黑白飲,治臍風氣實者,及急驚壯熱發搐。

黑牽牛(半生半炒),白牽牛(半生半炒),大黃(生用),陳皮(去白),檳榔(各半兩),甘草(炙,三錢),玄明粉(二錢)

白話文:

黑牽牛(一半生,一半炒熟),白牽牛(一半生,一半炒熟),大黃(直接使用,不加工),陳皮(去除白色的部分),檳榔(各半兩),甘草(炙甘草,三錢),玄明粉(二錢)

上,除檳榔不過火,餘五味或曬或焙,仍合檳榔為末,同玄明粉入乳缽內再杵勻。每服半錢至一錢,溫蜜湯調化,空心投服,或無時。此藥新合最妙,久則效遲。

白話文:

首先,除了檳榔之外,其餘五種藥材可以曬乾或焙乾,然後混合檳榔研磨成末。再把玄明粉加入乳缽中,一起搗勻。每次服用半錢到一錢,用溫熱的蜂蜜水調成藥汁,空腹服用效果最佳,但其他時間服用也可以。這種藥新配製好的效果最好,時間久了效果就會變差。

芍藥湯(方見疝)

張渙封臍散,治嬰兒初生,因乳母不謹,洗浴水入臍中,或兒尿在䙀袍之內,濕氣傷於臍中,或解脫、風冷邪氣所乘,令兒臍腫多啼,不能乳哺,名臍風病,宜急用此。

白話文:

張渙封臍散,用於治療嬰兒剛出生時,由於乳母不小心,洗澡水進入臍部,或嬰兒的尿液浸潤尿布,濕氣損傷臍部,或因脫衣服或受風寒邪氣侵襲,導致嬰兒臍部腫脹、啼哭不止,不能吃奶,這種疾病稱為臍風病,應急用此藥。

好川當歸(半兩,洗,焙乾),天漿子(三個,微炒),亂髮(一錢,燒灰存性)

白話文:

上等當歸(半兩,洗淨,焙乾),天漿子(三個,微炒),亂髮(一錢,燒成灰並保存其藥性)

上件同搗,羅為細末,入麝香一字拌勻。用藥一字至半錢敷臍中,時時用。

《三因》小兒初生,一七日內忽患臍風撮口,百無一效,坐視其死,良可憫也。有一法,世罕知者,凡患此證,看兒齒齦上有小泡子如粟米狀,以溫水蘸熟帛,裹指輕輕擦破,即開口便安,不藥神效。

白話文:

《三因》記載,嬰兒出生後,在一到七天內,突然患有臍風症,嘴巴緊閉,呼吸困難,各種治療方法都沒有效果,眼看著孩子就要死了,真是讓人痛心。有一種方法,很少有人知道,凡是患有這種症狀的,觀察孩子的牙齦上是否有像粟米一樣的小水泡,用溫水浸泡過的熟布,包住手指輕輕擦破水泡,孩子的嘴巴就能打開,病情就會好轉,不用吃藥也能收到奇效。

小兒初生,臍風撮口,諸藥不效者。灸然谷,穴在內踝前起大骨下陷中,可灸三壯,針入三分,不宜見血,立效。臍風,目上插,刺絲竹空。臍腫,灸腰對臍骨節間三壯,炷如麥。

白話文:

  1. 小孩出生時,臍帶發炎,口脣潰爛,各種藥物都不見效的。灸然谷穴,該穴位於內踝前方,距跟骨結節下方凹陷中,可用艾灸三壯,針刺深度三分,不宜見血,立即見效。

  2. 臍風病,眼上長東西,用絲竹空穴刺血。

  3. 臍腫,灸腰部對應臍骨的節間,灸三壯,艾炷如麥粒大小。

臍風撮口,在百日內、多不治。