王肯堂

《証治準繩‧幼科》~ 集之五·心臟部三 (20)

回本書目錄

集之五·心臟部三 (20)

1. 大小便閉

〔劉提點〕云:疹痘最要大小腑分曉,所以錢氏四聖散木通枳殼極妙若大小腑自流利,則不必苦泥。〔萬〕凡瘡疹,小便欲長,大便欲實,經曰:小便數者,大便必硬。雖二三日不更衣,無苦也,如小水少,則病進,蓋心主瘡而屬火,心移熱於小腸,小腸移熱於膀胱,膀胱為津液之府,氣化則出,氣為火食,不能傳化而津液不出,故小便悶也。

白話文:

劉提點說:出疹、生痘瘡最重要的是要分清大小便的暢通與否,所以錢乙的四聖散中用木通、枳殼是妙極的方劑。如果大小便都通利,那也不用費心思了。

萬密齋說:凡是生瘡、出疹的時候,小便總想多排,大便總想比較實,經典上說:小便次數多的人,大便一定是硬結的。就算兩、三天不換衣服,也不會覺得有痛苦。如果小便量少,那病情就會加重,因為心臟主導瘡、疹,而心臟屬火,心臟把熱移到小腸,小腸再把熱移到膀胱,膀胱是津液的儲藏庫,氣化就會產生出小便,氣是火的燃料,如果氣化不能正常進行,津液就不能排出,所以小便才會不通暢。

瘡疹發熱,大便欲潤,若二三日不行,宜急利之,恐腸胃不通,榮衛不行,瘡出轉密也,惟瘡起發之後,大便卻宜堅實,如能食而大便常行者,不須忌之,若過四五日不行,則熱盛生濕,其瘡難靨,亦宜微利之。設使大小便俱不通,則邪毒內蓄,三焦阻絕,經曰:一息不運,則機緘窮。

白話文:

如果瘡疹引起發燒,大便想要柔軟通暢,如果兩三天都不通暢,應當急著讓它瀉下,恐怕腸胃不通暢,營氣與衛氣無法運行,新瘡會越長越多。但是瘡發出後,大便應該要堅實,如果能吃東西,大便也經常通暢,就不必忌諱;如果超過四五天不通暢,那麼熱盛就會生濕,瘡口難以癒合,也應當稍微讓它瀉下。如果大小便都不通暢,那麼邪毒內積蓄,三焦阻隔,經書上說:「人體呼吸一息不運作,那麼人的生機就會耗盡。」。

故大小便不通者死。

凡痘子,要大小便自調,則裡氣和,無留邪也,故小便宜長而清,如小便赤澀,導赤散(心)。小便短少,八正散。瘡出太密,小便不通者,連翹湯。蓋瘡子發熱,不可驟去,惟利小便以折其鬱。如痘稠密小便少者,此氣血衰少,津液虛耗,非熱也,不可利之,反損真陽之氣,十全大補湯(汗)主之。

白話文:

  1. 凡痘瘡,大小便要通暢調和,則裡氣和順,邪氣不留,所以小便通暢且清澈。

  2. 如果小便赤澀,則可用導赤散(心)治療。

  3. 如果小便短少,則可用八正散治療。

  4. 如果瘡瘡太密集,小便不通暢,則可用連翹湯治療。

  5. 痘瘡發熱,不可驟然去除,宜利小便以緩解其鬱熱。

  6. 如果痘瘡稠密,小便少,則說明氣血衰少,津液虛耗,非熱證,不可利小便,以免損傷真陽之氣,宜用十全大補湯(汗)治療。

能食者大便宜潤,有入必有出也,不能食者大便宜實,存舊穀氣以養血氣也,如四五日不行,大便結燥者,用膽導法導之。不通,以三黃丸(熱)微利之。如大結腹脹者,以三乙承氣湯下之。如大便泄瀉,即止之,蓋痘瘡要裡氣實,恐瀉得脾胃虛也,輕則理中湯丸(瀉利)益黃散(脾)豆蔻丸,甚則陳氏木香散(俱瀉利)、異功散(出不快)主之。

白話文:

能夠進食的人,應該以潤腸通便為宜,因為有食物進來,就必須要有排泄物排出。不能進食的人,應該以通便為宜,因為要讓舊穀子的精氣留下來,以滋養身體的血氣。如果四五天大便不通,導致大便乾燥,可以用膽汁導法導通。如果還是不通,可以用三黃丸(瀉熱)來輕微導瀉。如果大便結塊導致腹脹,可以用三乙承氣湯來瀉下。如果大便泄瀉,就要立即止瀉,因為痘瘡要體內之氣充實,如果瀉得太多,會導致脾胃虛弱。輕微的可以用理中湯丸(瀉利)、益黃散(健脾)、豆蔻丸來治療。嚴重的可以用陳氏木香散(皆瀉利)、異功散(大便排泄不暢)來治療。

〔聞人氏〕云:痘出正盛,喘促腹滿,手掌心並腋下有汗,或譫語妄言,小便赤而大便不通者,小承氣湯(傷寒)之類下之。若面赤黃,大便秘澀,小便少而或嘔者,宜小柴胡湯(發熱)。

白話文:

聞人氏說:痘疹發出正旺盛時,呼吸急促、腹部脹滿,手掌心和腋下有汗,或者胡言亂語,小便赤黃而大便不通者,用小承氣湯(傷寒)之類的藥物來通便。如果面赤黃、大便祕結、小便少,或嘔吐者,宜用小柴胡湯(發熱)。

熱甚而榮衛閉塞,則毒氣彌蔓,如里毒盛者,大便不通,小便如血,如表毒盛者,成為癰瘡,身上破裂,此皆因不曾解利之故,俱宜犀角地黃湯(失血)、小柴胡湯生地黃四順飲(發熱)、牛黃散(腹痛)、紫雪(大科發熱)輩救之。若毒凝血聚,瘡成黑色,大小便秘,喘急煩躁者,治法見驗色條。

白話文:

當體熱過盛導致榮衛之氣閉塞不通,則毒氣就會蔓延開來。如果裡毒盛者,大便不通,小便如血。如果表毒盛者,就會形成癰瘡,身上破裂。這些都是因為沒有及時治療的結果。對於這些情況,都應該使用犀角地黃湯(失血)、小柴胡湯加生地黃、四順飲(發熱)、牛黃散(腹痛)、紫雪(大科發熱)等藥物來救治。如果毒氣凝結,血液瘀聚,瘡口變成黑色,大小便祕,喘急煩躁等症狀,則治療方法請參閱「驗色條」。

治大小便俱不通。以皂莢燒灰,存性,為末,米飲調下。

葵子末一合,水一盞,煮至半鍾,入豬脂半兩,空心服。

【小便不利】《痘疹方》云:痘疹未出之先,小便不利,熱盛者,恐欲起驚,用導赤散(心)微解之。熱入膀胱,如有血淋,犀角地黃湯(失血)。初出不快,小便赤澀,四聖散(見形出不快)。已出而赤澀,白朮散(渴)加木通,五苓散木香(丹溪用五苓散加麥門冬煎服)。

白話文:

小便不利

《痘疹方》中說:痘疹未出現之前,小便不利,熱盛的人,恐怕會驚厥,用導赤散(心)稍微疏通一下。熱進入膀胱,如果有血淋,用犀角地黃湯(失血)。痘疹剛開始出現不暢快,小便赤澀,用四聖散(見形出不快)。痘疹已經出現而赤澀,用白朮散(渴)加上木通,五苓散加上木香(丹溪用五苓散加上麥門冬煎服)。

收靨之後,小便不利,煩熱而渴,豬苓散(痘後)。〔薛〕前證當分所因,若小腸熱結,用導赤散。肝經熱,用柴胡麥門冬湯(痘後)。脾經熱,用犀角地黃湯。肺經熱,用生地黃湯(痘咳嗽)。腎經熱,地黃丸(腎)。靨後氣血虛弱,用八珍湯(虛羸)。中氣虛弱,用五味異功散(吐瀉)。

白話文:

痘疹收斂後,小便不利,煩熱而口渴,口服豬苓散(出痘後)。〔薛〕上述症狀應根據病因分別治療,如小腸熱結,服用導赤散。肝經熱,服用柴胡麥門冬湯(出痘後)。脾經熱,服用犀角地黃湯。肺經熱,服用生地黃湯(出痘咳嗽)。腎經熱,服用地黃丸(腎臟)。出痘後氣血虛弱,服用八珍湯(虛弱消瘦)。中氣虛弱,服用五味異功散(嘔吐腹瀉)。

〔萬〕凡瘡疹小便少者,熱微,導赤散加山梔仁,熱甚,八正散主之。

八正散,治下焦積熱,大小便不通,或小便淋澀,脈證俱實者。

大黃(酒炒),車前子(炒),瞿麥萹蓄,山梔(炒),木通(各一錢),滑石(煨,二錢),甘草(一錢)

白話文:

大黃(用酒炒過),車前子(炒過),瞿麥,萹蓄,山梔(炒過),木通(各一錢),滑石(用火煨過,二錢),甘草(一錢)

上,每服二錢,水煎。

滋腎丸

黃柏(炒黑),知母(炒黑。各二兩),肉桂(二錢)

白話文:

  • 炒黑黃柏:兩錢

  • 炒黑知母:兩錢

  • 肉桂:二錢

上為末,水糊丸。

黃芩清肺飲

黃芩(炒),山梔(炒等分)

上,每服二錢,水煎。

紫草木通湯,治痘瘡出不快,小便不利。

紫草人參,木通,茯苓糯米(各等分),甘草(減半)

白話文:

紫草、人參、木通、茯苓、糯米(各同等份量),甘草(減半份量)

上,水煎服。

通關散,此藥通心經,利小便。

山梔仁,大黃(炒。各一分),木通,甘草(炙),車前子(炒),赤茯苓,瞿麥,人參,滑石(各三分),萹蓄(炒,五分)

白話文:

山梔仁、大黃(炒過的,各1分),木通、甘草(炙過的)、車前子(炒過的)、赤茯苓、瞿麥、人參、滑石(各3分),萹蓄(炒過的,5分)。

上銼細。用水一盞,燈心十根,煎半盞,溫服。

連翹

連翹,防風,瞿麥,荊芥穗,木通,車前子,當歸,柴胡,赤芍藥,白滑石,蟬蛻,黃芩,山梔子,甘草(各五分)

白話文:

連翹、防風、瞿麥、荊芥穗、木通、車前子、當歸、柴胡、赤芍藥、白滑石、蟬蛻、黃芩、山梔子、甘草(各2.5克)

上銼細。加紫草五分,水一盞半,煎一盞,去滓,食前溫服。

紫草冬葵湯,治小便不通,毒氣閉塞。

紫草茸,山梔子,黃芩(各一錢二分),秦艽苦參(各一錢一分),冬葵子(一錢半),露蜂房,白茯苓,木通,白芍藥,澤瀉,車前子(各一錢),蟬蛻(八分)

白話文:

  • 紫草茸、山梔子、黃芩(各 6 克)

  • 秦艽、苦參(各 5 克)

  • 冬葵子(7.5 克)

  • 露蜂房、白茯苓、木通、白芍藥、澤瀉、車前子(各 5 克)

  • 蟬蛻(4 克)

銼散。每服四五錢,水煎,食遠溫服。如急數莖中痛者,加甘草稍八分、苦楝子一錢。如痛甚欲死者,加川牛膝一錢三分。如有赤如血色者,加胡黃連一錢三分。如溺血者,加當歸一錢,川芎一錢,龍骨火煆、菟絲子各一錢,紅甚者,加生地黃。白溺者,加使君子各一錢三分、黃連一錢一分、韭子研一錢二分。濁甚者,加桑螵蛸一錢。

白話文:

上銼散:

每一劑取四、五錢,用水煎煮,於飯後飲用。如果出現小腹疼痛,則加甘草八分、苦楝子一錢。如果疼痛嚴重,甚至有危及生命,則加川牛膝一錢三分。如果出現小便帶血,則加胡黃連一錢三分。如果出現小便中有血塊,則加當歸一錢、川芎一錢、龍骨火煆、菟絲子各一錢。如果小便呈現赤紅色,則加生地黃。如果出現小便為白色,則加使君子一錢三分、黃連一錢一分、韭子研一錢二分。如果小便混濁嚴重,則加桑螵蛸一錢。

【大便秘】〔薛〕陳文宿先生云:痘疹四五日不大便,以肥豬脿白水煮熟,切豆大五七塊與食之,滋潤臟腑,瘡痂易落,切不可妄投宣利之藥,恐真氣內虛,瘡毒入里。如六七日身壯熱,不大便,其脈緊盛,與三味消毒飲(見形)微利之。竊謂前證,若毒在肌肉而未能盡發,脈浮而緊者,最宜此藥疏解其毒。

白話文:

【大便祕】(薛)陳文宿先生說:痘疹四五天不大便,用肥豬肉在白水中煮熟,切成豆子大小五七塊給病人吃,滋潤臟腑,瘡痂容易脫落,絕對不能隨便用瀉下的藥物,恐怕真氣內虛,瘡毒進入體內。如果六七天後身體發熱,不大便,脈搏緊盛,可以給病人服用三味消毒飲(見形)來稍微緩解。我認為前述的情形,如果毒在肌肉而還不能全部發出來,脈搏浮而緊,最適合用這種藥來疏解毒素。

若脈沉而緊者,宜用前胡枳殼散(喘)疏通毒氣,以絕其源。若口舌咽喉腫痛,瘡毒甚也,用射干鼠黏子湯(咽喉)。若大便既通,作渴飲湯,脾胃氣虛也,用人參白朮散(渴)。凡燥糞在直腸不能下者,宜用豬膽汁導之,忌用疏利之劑,恐復傷胃氣,則瘡未出者不能發出,已出者不能滿靨。大抵分辨虛實,當以手足冷熱,或飲水、飲湯驗之。

白話文:

如果脈搏沈而緊,適宜使用前胡枳殼散(治療喘),以疏通外邪毒氣, 從而消除病源。

如果口、舌、咽喉腫痛,瘡毒嚴重, 使用射干鼠黏子湯(治療咽喉)。

如果大便已經暢通,病人卻仍感到口渴想喝湯, 是因為脾胃氣虛, 應使用人參白朮散(治療口渴)。

凡是燥硬的糞便停滯在直腸排不下去, 應該使用豬膽汁來導引暢通, 忌諱使用疏利通便藥劑, 恐怕再次損傷胃氣, 這樣瘡口未癒合的不能復原,已經癒合的不能飽滿紅潤。

大體上判斷體質的虛實, 應該根據手足是冷還是熱, 或喝水、 喝湯來驗證。

〔萬〕如發熱時大便不行,熱微者三黃丸(發熱),甚則承氣湯主之。如起發至收靨,大便不行者,用膽導法,不可遽用利藥。但瘡乾黑陷,大便秘,煩躁者,以百祥丸、牛李膏(黑陷)主之,如無此藥,以承氣代之。

白話文:

如果發燒時大便不行,輕微者用三黃丸,嚴重者用承氣湯。如果發燒時到大便乾燥消退,大便不行者,用膽導法,不可急用瀉藥。瘡乾黑陷,大便祕結,煩躁者,用百祥丸、牛李膏,如果沒有這種藥,用承氣湯代替。

當歸丸

當歸(半兩),甘草(一分),黃連,大黃(各二錢半)

先將當歸熬膏子,入藥末三味為丸,加服之,以利為度。

棗變百祥丸,治癍疹大便秘結。

紅牙大戟(去骨,一兩),青州棗(去核,十枚)

上,用水二盞,同煎至水盡為度,去大戟,將棗焙乾,可和作劑旋丸。從少至多,以利為度。

洗心散,治痘瘡壯熱,大小便不利,狂言多渴。

大黃,甘草,當歸,麻黃(去節),白朮,芍藥,荊芥(各等分)

白話文:

大黃、甘草、當歸、麻黃(去掉枝節)、白朮、芍藥、荊芥(各等份)

上㕮咀。量病輕重多少,姜薄荷煎。溫服則平,熱服則溏。

三乙承氣湯

大黃,芒硝厚朴枳實(各一錢),甘草(五分)

白話文:

  • 大黃:一錢(約 3 克)

  • 芒硝:一錢(約 3 克)

  • 厚朴:一錢(約 3 克)

  • 枳實:一錢(約 3 克)

  • 甘草:五分(約 1.5 克)

上銼細。水一盞,加生薑一片,煎至七分,去滓,食前熱服。

膽導法

用大豬膽一枚,以鵝翎筒、兩頭截齊,一頭入膽中,線牢札定,吹令氣滿,納入穀道中,直待氣通,取去。

人參,白朮,黃耆,白茯苓,甘草,栝蔞根,桔梗

白話文:

  • 人參:具有補氣益血、強壯身體、增強免疫力的功效。

  • 白朮:具有補氣健脾、燥濕化痰、止瀉的功效。

  • 黃耆:具有補氣益血、強壯身體、增強免疫力的功效。

  • 白茯苓:具有補氣益血、強壯身體、增強免疫力的功效。

  • 甘草:具有補氣益血、強壯身體、增強免疫力的功效。

  • 栝蔞根:具有清熱解毒、利尿消腫的功效。

  • 桔梗:具有宣肺止咳、祛痰平喘的功效。

各等分,水煎服。海藏以此治瘡疹已出未出,大便秘澀,或時發渴。蓋有病者或因稟受不足,或因吐瀉之後,或因汗多,或利小便,元氣既虛、津液乾涸,不得潤滑,而致大便秘澀者,若妄行疏利,何異操刀,必須此藥治之,醫家切宜詳審,勿令誤也。

白話文:

各種藥材等分,水煎服。海藏用這個藥方治療已經出現皮疹但還沒完全發作的瘡疹,大便祕結不通暢,有時還會口渴。有病的人,有的因為身體虛弱,有的因為嘔吐、腹瀉之後,有的因為出汗過多,有的因為小便太多,元氣已經虛弱,體液乾枯,得不到滋潤,導致大便祕結。如果貿然用瀉藥來治療,那和用刀割有什麼區別呢?必須用這個藥方來治療。醫生一定要仔細診斷,不要誤診。

潤腸湯,治虛秘。

當歸梢,甘草,生地黃,火麻仁桃仁

水煎服。

紫草麻仁湯,治瘡疹大便不通,致毒氣閉塞。

山豆根,紫草(各一錢一分),鼠黏子,露蜂房,生犀,青皮,桃仁,麻仁,側柏葉,黃芩(各一錢),杏仁(一錢二分)

白話文:

山豆根、紫草(各11克),鼠黏子、露蜂房、生犀、青皮、桃仁、麻仁、側柏葉、黃芩(各10克),杏仁(12克)

上銼散。每服四五錢,水煎,食遠服。秘甚者加烏梅肉七分,不已,再加冬葵子一錢五分。

白話文:

上銼散。每次服用四到五錢,以水煎煮,空腹服用。如果症狀特別嚴重,可以添加七分烏梅肉,如果還沒有效果,可以再添加一錢五分的冬葵子。