《証治準繩‧幼科》~ 集之一·初生門 (15)
集之一·初生門 (15)
1. 重齦重齶
《千金》治法,總前垂癰門。刺去血汁後,鹽湯洗拭,一字散塗刷,法同前條。
白話文:
《千金》治療方法,總結前面所說的膿包和腫塊。刺破膿包或腫塊排出膿血後,用鹽水清洗擦拭,再塗抹一字散,方法與前面幾條相同。
茅先生云:心熱壅滯,先用硃砂膏(見驚積門)塗舌上,後用牛黃膏(見膈熱門。)
白話文:
茅先生說:如果心臟有熱,先用硃砂膏(見驚積門)塗在舌頭上,之後再用牛黃膏(見膈熱門)。
《聖惠》牛黃散,(一方,無前三味,有玄明粉)
白話文:
《聖惠》牛黃散,(一種藥方,沒有前三味藥,有玄明粉)
牛黃,白龍腦,硃砂(各一分),鉛霜(半兩),太陰玄精石(一兩)
上細研為散。先於腫處、以針鈹破出血,鹽湯洗拭口後,摻藥,神效。
白話文:
牛黃、白龍腦、硃砂(各 3 克),鉛霜(1.5 克),太陰玄精石(3 克)
2. 口中有蟲
《外臺》療兒吃奶不穩,七日以來壯熱,顏色赤,鼻孔黃,恐作撮口及牙關,蟲似蝸牛,亦似黃頭白蚌螺,用竹瀝半合和少許牛黃服,瘥。又豬肉拭口,即蟲出。
白話文:
《外臺祕要》中記載,治療兒童吃奶不穩,七天以來發高燒,臉色發紅,鼻孔發黃,擔心會出現撮口和牙關緊閉的症狀,有一種蟲子像蝸牛,也像黃頭白蚌螺,用半合竹瀝和少許牛黃服用,即可痊癒。另外,用豬肉擦拭嘴巴,蟲子就會出來。
3. 噤風
巢氏云:兒口內忽結聚生舌上如黍,不能取乳,名噤,由在胎熱入臟,心偏受熱。《聖惠》初生兒須防三病,一撮口、二著噤、三臍風,皆急病,著噤尤甚,過一臘方免。牙關緊急,吃乳不穩,啼聲漸小,口吐涎沫(茅有閉眼,)人見大小便通,以為冷熱所得,不知病在喉舌,狀亦極重,善救療者十不得三四,依將護法防於事先,必無此患。
白話文:
巢元方說:小孩口腔內忽然長出像米粒一樣的東西,以致無法吸奶,這就是「噤口」,是出生時受到熱毒影響,導致心臟偏熱所致。《聖惠方》中說,初生兒必須預防三種疾病:撮口、噤口和臍風,這都是危急的疾病,其中噤口尤其嚴重,要過了一年纔可能痊癒。「噤口」患兒牙關緊閉,吃奶不穩,哭聲逐漸變小,嘴巴吐出黏液(極度閉塞時,眼睛也閉著),但旁人看到患兒大小便正常,就會以為是冷熱交加引起的,不知道病症在於咽喉,病情也很危重,即使是醫術高明的醫生,十個也救不活三四個。所以應該事先預防,按照護理方法照顧,必定可以避免這種疾病。
但有此證,急看兒上齶有點子,先以指甲輕輕刮破,次服定命散、辰砂全蠍散之類,如口噤不開,服諸藥不效者,生南星去皮臍,研為極細末,龍腦少許合和,用指蘸生薑汁於大牙根上擦之,立開。凡臍風、撮口、噤風、三者雖異,其受病之源則一也,大抵裡氣鬱結,壅閉不通,並宜服煎豆豉汁與吃,取下胎毒。
白話文:
如果出現這種情況,趕緊觀察孩子的上顎是否有小點,先用指甲輕輕刮破,然後服定命散、辰砂全蠍散之類的藥物。如果嘴巴緊閉張不開,服藥也不見效,則將生南星去皮臍,研磨成極細的粉末,加少許龍腦和合,用手指蘸生薑汁在牙根上擦一擦,嘴巴就會立刻張開。凡是臍風、撮口、噤風,這三種病症雖然症狀不同,但發病的根源都是一樣的,大多數都是因為體內氣鬱結,壅塞不通,都適合服用煎豆豉汁並吃,以排出胎毒。
《千金》云:小兒初生,其氣高盛,若有微患,即須下之,若不時下,則成大疾,難為療矣,紫霜丸、量而與之。
定命散,治初生兒口噤不乳。
白話文:
《千金要方》說:小孩子剛出生時,其精神旺盛,如果有一點小病,就必須立即服藥瀉下,如果不及時瀉下,就會發展成大病,很難治療,服食紫霜丸,只需少量即可。
蟬蛻(二七枚,去嘴腳),全蠍(二七個,去毒),
白話文:
蟬蛻(27個,去除嘴和腳)
全蠍(27個,去除毒)
上為極細末,入輕粉少許和研。用乳汁乳遠調化服。
辰砂全蠍散,治初生兒口噤。
白話文:
上方非常細的粉末,加入少量的輕粉混合研磨。使用乳汁調和服用。
辰砂全蠍散,用於治療新生兒嘴巴緊閉無法張開的情況。
辰砂(水飛,半錢),全蠍(頭尾全去毒,二十枚,炙),硼砂,龍腦,麝香(各一字)
上為極細末。用乳母唾調塗口唇里及牙齒上,或用豬乳少許,調入口內。
紫霜丸,(方見變蒸。)
白話文:
辰砂(經過水飛提煉,半錢),全蠍(去除頭尾毒針,二十枚,烤炙過),硼砂、龍腦、麝香(各一字)
〔張渙〕立聖散,治妊娠之時,母服熱藥過多,或食炙爆熱物等,致令嬰兒初生下口噤不乳,口舌上瘡如黍粟大,⿰口孜啀多啼,名曰口噤。
白話文:
【張渙】立聖散,用於妊娠期間,母親服用太多熱性的藥物,或食用炙烤、爆炒的熱性食物等,導致嬰兒剛出生時嘴巴緊閉不吃母乳,嘴和舌頭上長有像小米粒大小的瘡,哭鬧不止,這就是「口噤」。
干蜘蛛(一個,去口足,以新竹火上炙,取油一蜆殼許,浸一宿,炙令焦,取末),乾蠍稍(七個,為末),膩粉(末,一錢)
白話文:
幹蜘蛛(一隻,去掉口足。用新的竹子在火上烤,取出像蜆殼一樣多的油,浸泡一個晚上,烤焦,取末)
乾蠍子(7個,磨成末)
膩粉(研磨成末,1錢)
上件,並同研極細。每服一字,乳汁調,時時滴口中。
《千金》治口噤,赤者心噤,白者肺噤。
雞糞白、棗大,綿裹,水一合,煮二沸,分再服。(《聖惠》用豆大三枚,水下)
又,雀糞四枚,末之,著乳頭飲。兒大,十枚。
《外臺》著噤,病在咽,如麻豆許,令兒吐沫不乳。
水銀,如黍,與服,下咽便愈,以意量之,不過小麻子許。(事急用)
白話文:
上述材料,全部研磨至非常細。每次服用一小撮,用乳汁調和,隨時滴入口中。
《千金方》治療口噤,紅色的是心噤,白色的是肺噤。
雞糞白,大小如棗,用布包裹,加一合水,煮沸兩次,分兩次服用。(《聖惠方》使用三枚如豆大的,用水送服)
另外,雀糞四枚,研末,放在乳頭上讓嬰兒吸食。如果孩子較大,可用十枚。
《外台秘要》記載,噤症,病症位於咽喉,像麻豆大小,使嬰兒流涎水而不願吸乳。
水銀,如黍米大小,給患者服用,吞下後即刻痊癒,用量大約不超過小麻子大小。(緊急情況時使用)
《食療》茶莓研汁,灌口中,死亦生。(生下濕莖端三葉,花黃,子赤,似覆盆子)
白話文:
以茶莓果實榨汁,灌入口中,即使已死的人也能重生。(茶莓是一種多年生草本植物,莖端長出三片葉子,花朵呈黃色,果實呈紅色,類似覆盆子)
《聖惠》川椒一兩,搜麵裹三角肉樣,燒黃熟,以綿蓋兒口,掐去尖如箸頭,使椒氣入口,效,未覺再作。
蜈蚣方,治小兒口噤不開,不能吮乳。
赤腳蜈蚣(半條,去足,炙令焦,為末),麝香(少許)
上以豬乳和之。蓋豬乳能獨主小兒口噤不開。
蜘蛛方,治小兒口噤不開,不能吮乳。
蜘蛛(一枚,去足及口,炙令焦,細研)
用豬乳一合和,為三服,徐徐灌之,神妙。入麝香、治牙疳極好。
牛涎方
取東行牛口沫,塗小兒口及額上,即效。
白話文:
《聖惠》中記載,使用川椒一兩,包裹成三角形的肉狀,烤至金黃色,用棉布蓋住瓶口,掐去尖端如筷子頭大小,讓川椒的氣味進入口中,有效果,若無效可再做一次。
蜈蚣方,用於治療小兒口緊不開,無法吸吮母乳。
赤腳蜈蚣(半條,去除腳部,烤至焦黑,研磨成粉),麝香(少許)
以上藥材用豬乳調和。因為豬乳特別適用於治療小兒口緊不開。
蜘蛛方,用於治療小兒口緊不開,無法吸吮母乳。
蜘蛛(一隻,去除腳和口器,烤至焦黑,細研成粉)
與豬乳一合混合,分三次服用,慢慢餵食,效果神奇。加入麝香,對治療牙齦潰爛非常好。
牛涎方
取向東行走的牛的口沫,塗抹在小兒的嘴巴和額頭上,立即有效。
治噤搐鼻法,用鬱金、藜蘆、瓜蒂、為末,水調,搐之。
白話文:
治療口噤緊閉、鼻塞不通的偏方:
將鬱金、藜蘆、瓜蒂曬乾研成末,用米湯或蜂蜜水調和,灌入鼻孔即可。
茅先生云:兒生一百二十日內犯風噤(病同著噤,)因母受胎有疾,故受毒氣,生來血氣未調,又被風邪所擊致之。治法,先與奪命散吐風涎(見急慢驚門,)後下醒脾散(一見胃氣不和門,一見慢脾風門)夾勻氣散與服(見胃氣不和門,)又下雄朱散(見赤白痢)夾硃砂膏(見急驚)常服即愈。如手提拳,噤口不開,死。
白話文:
茅先生說:嬰兒出生一百二十天內,患上風噤(症狀類似著噤,),是因為母親懷孕時染上疾病,胎兒因此受到毒氣的侵襲,出生後血氣尚未調和,又受到風邪的侵襲而導致的。治療方法是,先服用奪命散來吐出風涎(請參閱急慢驚門),然後服用醒脾散(請參閱胃氣不和門、慢脾風門)和勻氣散(請參閱胃氣不和門),再服用雄朱散(請參閱赤白痢)和硃砂膏(請參閱急驚),經常服用即可痊癒。如果嬰兒的手緊握成拳,嘴巴緊閉不肯張開,那麼就會死亡。