《証治準繩‧女科》~ 卷之四 (13)
卷之四 (13)
1. 候胎
〔驗胎法〕
〔海〕神方驗胎散,婦人三兩個月,月經不行,疑是兩身,卻疑血滯心煩,寒熱恍惚,此藥可驗取之內也。外已有身,病無邪脈,以《素問》脈法推之,十得八九矣。
真雀腦芎(一兩),當歸(全用,重一兩者,只用七錢),
上為細末,分作兩服,濃煎好艾湯一盞調下,或好酒調服亦得。可待三兩個時辰間,覺腹臍微動仍頻,即有胎也,動罷即愈,安穩無虞。如不是胎,即不動,所滯惡物自行,母亦安也。如服藥不覺效,再煎紅花湯調下,必有神效。
〔靈苑〕,治婦人經脈住三個月驗胎法。真川芎為細末,濃煎艾湯下一匕投,腹內漸動是有胎也。
探胎散,婦人胎氣有無,疑惑之間,以此探之,有胎則吐,無則不吐。
皂角(去皮),甘草(炙,各一錢),黃連(半錢),
上為細末,作一服,溫酒調服。
博陵醫之神者曰郝翁,士人陳堯遵妻病,眾醫以為勞傷。郝曰:亟屏藥,是為娠證,且賀君得男子。已而果然。又二婦人妊,一喑嘿不能言。郝曰:兒胎大,經壅,兒生經行則言矣,不可毒以藥。一極壯健,郝診其脈曰:母氣已死,所以生者,反恃兒氣耳。如期子生母死。
(孕婦不語,非病也,聞如此者,不須服藥,臨產日但服保生丸、四物湯之類,產後便語,亦自然之理,非藥之力也。)
一婦暴渴,惟飲五味汁。名醫耿隅診其脈曰:此血欲凝,非疾也。已而果孕,古方有血欲凝而渴飲五味之證,不可不知也。
潘璟診虞部員外郎張咸之妻孕五歲,南陵尉富昌齡妻孕二歲,團練使劉彝孫妾孕十有四月,皆未育。溫叟視之曰:疾也,凡醫妄以為有孕爾。於是與破血攻毒大劑飲之。虞部妻墮肉塊百餘,有眉目狀。昌齡妻夢二童子色漆黑,倉卒怖悸疾走而去。孫妾墮大蛇,猶蜿蜒未死。三婦皆無恙。
陳鬥岩治葉南洲妻經閉五月,下白或赤,午後發熱,咳嗽嘔吐,醫謂勞瘵。陳視曰:兩尺脈皆實,此必有孕,外受風邪搏激故耳。飲清和之劑而安,半年生一子。
白話文:
[驗胎方法]
[海氏驗胎散],婦女懷孕兩三個月,月經停止,懷疑是懷孕,又懷疑是血瘀導致心煩、忽冷忽熱,這個藥可以用來驗證。如果已經懷孕,沒有其他疾病,根據《素問》的脈診方法推斷,十次有八九次準確。
需要準備:真雀腦芎(一兩),當歸(使用完整,如果是一兩重的,只用七錢)。
將以上藥材研磨成細末,分成兩次服用,用濃煎的艾葉湯一碗調服,或者用好酒調服也可以。等待大約兩三個時辰,如果感覺腹部肚臍微微頻繁地跳動,就是懷孕了,跳動停止後就恢復正常,不用擔心。如果不是懷孕,就不會跳動,體內滯留的污穢之物會自行排出,母親也會平安。如果服藥後沒有效果,再用紅花湯調服,一定會有奇效。
[靈苑],治療婦女月經停止三個月的驗胎方法。用真川芎磨成細末,用濃煎的艾葉湯送服一匕匙,如果腹部內漸漸有跳動的感覺,就是懷孕了。
[探胎散],婦女不確定是否懷孕,可以用這個方法探測,如果懷孕就會嘔吐,沒有懷孕就不會。
需要準備:皂角(去皮),甘草(炙烤過),各一錢,黃連(半錢)。
將以上藥材研磨成細末,做成一次的劑量,用溫酒調服。
博陵醫術高明的郝翁,有位士人陳堯遵的妻子生病,眾多醫生都認為是勞累損傷。郝翁說:趕快停止用藥,這是懷孕的症狀,並且恭喜你得了一個兒子。之後果然如此。又有兩個婦人懷孕,一個不能說話。郝翁說:胎兒太大,經脈被阻塞,等孩子出生後經脈通暢就能說話了,不能用藥物傷害她。另一個婦人身體非常健壯,郝翁診斷她的脈象說:母親的氣息已經衰竭,能活下去是因為依靠著胎兒的氣息。結果按照預期,孩子出生後母親就去世了。
(孕婦不能說話,不是病,遇到這種情況,不用服藥,臨產的時候服用保生丸、四物湯之類的藥,產後自然就能說話,這也是自然規律,不是藥物的功效。)
有一位婦女突然口渴,只能喝五味子汁。名醫耿隅診斷她的脈象說:這是因為血要凝結了,不是疾病。後來果然懷孕了,古書上有血要凝結而口渴喝五味子汁的說法,不可以不知道。
潘璟診斷虞部員外郎張咸的妻子懷孕五歲,南陵尉富昌齡的妻子懷孕兩歲,團練使劉彝孫子的妾懷孕十四個月,都沒有生產。溫叟診斷後說:這是病,所有醫生都錯誤地認為是懷孕。於是開了大量活血化瘀、攻毒的藥給她們服用。虞部員外的妻子墮下了一百多塊肉塊,有眉目形狀。昌齡的妻子夢見兩個膚色漆黑的童子,倉促驚恐地跑開。孫子的妾墮下一條大蛇,還在彎曲蠕動沒有死去。這三個婦女都平安無事。
陳鬥岩治療葉南洲的妻子月經停止五個月,有白色或紅色分泌物,午後發熱,咳嗽嘔吐,醫生認為是勞瘵。陳鬥岩診斷後說:兩手的尺脈都很強,這一定是懷孕了,是因為受到風邪的侵襲才這樣。服用清和的藥物後就平安了,半年後生了一個兒子。