《沈氏女科輯要》~ 卷下 (10)
卷下 (10)
1. 第三十五節·產戶下物
丹溪云:一婦三十餘歲,生女二日後,產戶下一物如手帕,下有帕尖,約重一斤。予思之:此因胎前勞乏傷氣,或肝痿所致。卻喜血不甚虛耳!其時歲暮天寒,恐冷干壞了,急與炙黃耆二錢,人參一錢,白朮五分,當歸一錢半,升麻五分,三帖連服之,即收上,得汗通身方安。但下翳沾席處,乾者落一片,約五六兩重,蓋脂膜也。
白話文:
丹溪說:有一名三十多歲的婦女,在生完孩子兩天後,從產門中掉出一個像手帕一樣的東西,手帕的尖角往下垂,大約重一斤。我考慮這是由於懷孕前勞累過度,傷了元氣,或是肝臟虛弱造成的。還好的是,她的血並沒有流失太多!當時正是歲末天寒的時候,擔心這個東西在寒冷的天氣中變壞,趕緊用炙黃耆二錢、人參一錢、白朮五分、當歸一錢半、升麻五分,三帖連續服用,很快就收到了效果,出汗後全身都舒暢了。但是,一部分已經風乾的脂肪膜會從墊子中脫落下來,大概有五六兩重。
食進得眠,診其脈皆澀,左略弦,視其形卻實。與白朮、白芍各半錢,陳皮一錢,生薑一片,煎二三帖以養之。
白話文:
吃了飯就能睡,診脈都是澀的,左邊略微弦,觀察它的形狀卻很實在。與白朮、白芍各半錢,陳皮一錢,生薑一片,煎二三劑來調養他。
2. 第三十六節·水道下肉線
一產後水道中,下肉線一條,長三四尺,動之則痛欲絕。先服失笑散數帖,次以帶皮薑三斤研爛,入清油二斤,煎油干為度,用絹兜起肉線,屈曲於水道邊,以前薑薰之。冷則熨之。六日夜縮其大半,二六日即盡入。再服失笑散、芎歸湯調理之。如肉線斷,則不可治矣。
白話文:
產後在水道中掉出一條肉線,長約三四尺,一動就會痛得難以忍受。首先服用失笑散幾帖,接著將帶皮的薑三斤搗爛,加入兩斤清油,煎至油乾為止,然後用絹布兜起肉線,將其彎曲在水道旁,用之前煎好的薑來熏它。冷了就用熱敷。六天夜間肉線會縮小一半,十二天內就能完全收回。再服用失笑散和芎歸湯進行調理。如果肉線斷了,就無法治療了。
3. 第三十七節·乳汁不通
湧泉散:山甲炮研末,酒服方寸匕,日二服;外以油梳梳乳即通。(見《經疏》)
白話文:
湧泉散:將穿山甲焙乾研成粉末,以酒服下,每次一茶匙,每天兩次;另外用油梳梳乳房,即可通乳。(出自《經疏》)
陳自明《婦人良方》曰:予婦食素,產後七日,乳汁不行。赤小豆一升,煮粥食之,當夜即行。一婦乳汁不行,煎當歸八錢服,即通。王不留行、白通草,穿山甲是要藥。
白話文:
陳自明在《婦人良方》中說:我的妻子素食,產後七天,乳汁不通。我用赤小豆一升煮粥給她吃,當晚乳汁就通了。另有一個婦女乳汁不通,我煎服八錢當歸,乳汁就通了。王不留行、白通草、穿山甲都是治療乳汁不通的要藥。
4. 第三十八節·回乳
無子吃乳,乳不消,令人發熱惡寒。用大麥芽二兩,炒為末,每服五錢,白湯下。(丹溪)
白話文:
沒有小孩吃奶,奶水不消,使人發熱惡寒,可用炒過的二兩大麥芽粉,每次服用五錢,用白開水送下。(丹溪)
5. 第三十九節·乳頭碎裂
丹溪云:老黃茄子,燒灰敷之。《綱目》云:丁香末敷之。
白話文:
丹溪說:把老黃茄子燒成灰塗上。《綱目》中說:把丁香研成粉末敷上。
6. 第四十節·吹乳
繆仲淳云,妒乳、內外吹乳、乳岩、乳癰,不外陽明、厥陰兩經之病,橘葉最妙。又用生半夏一個,研末,生蔥頭一段,研裹,左右互塞鼻,神驗。又于山中掘野芥菜(去葉用)根,洗淨搗爛,無灰酒煎數滾,飲一二次,即以渣罨患處。凡乳癰未成,或腫或硬、或脹痛者,無不立消,屢次經驗。
白話文:
繆仲淳說,女性乳房脹痛、乳房內外脹痛、乳核、乳癰,這些疾症不外乎是屬於陽明經和厥陰經的病症,使用橘子樹葉最有效。在用藥時搭配生半夏一個,研磨成粉末後,生蔥頭一段,研磨後包在粉末中,塞進左右鼻孔後交替更換,會非常好。另外在山上挖掘一些野芥菜(只要根部,不要葉子),洗乾淨後搗爛,然後用無灰酒煎數次,喝一兩次後,之後將藥渣敷在患處。凡是乳癰尚未發病,或是乳房腫脹、變硬、或疼痛的時候,藥到病除、快速消腫,我試過很多次。
野芥菜一名天芥菜,又名鸚哥草,似芥菜而略矮小,其根數出如蘭根,用以治乳,想其形似乳囊也,故用有驗。(春甫附載)
白話文:
野芥菜又名天芥菜、鸚哥草,它的樣子像芥菜但稍矮小,它的根狀莖像蘭根一樣由很多根一起生出來。它被用來治療乳腺炎,大概是因為它的形狀像乳腺囊腫吧,所以用它來治療很有效。(春甫追記的藥物)