王肯堂

《女科證治準繩》~ 卷之五 (1)

回本書目錄

卷之五 (1)

1. 脅脹痛

〔大〕,產後兩脅脹滿氣痛,由膀胱宿有停水,因產後惡露下不盡,水壅,痞與氣相搏,積在膀胱,故令脅肋脹滿,氣與水相激,故令痛也。

〔薛〕,前證若肝經血瘀,用玄胡索散。若肝經氣滯,用四君、青皮、柴胡。若肝經血虛,用四物、參、朮、柴胡。氣血俱虛,用八珍、柴胡。若腎水不足,不能生肝,用六味丸。若肺金勢盛,剋制肝木,用瀉白散。仍參前各論主之。一產婦因怒,兩脅脹痛,吐血甚多,發熱惡寒,胸腹脹痛。余以為氣血俱虛,用八珍加柴胡、丹皮、炮姜而血頓止,又用十全大補湯而寒熱漸退。此證苟非用薑、桂辛溫,助脾肺以行藥勢,不惟無以施其功,而反助其脹耳。

《經效》療產後血氣,脅肋脹痛。

當歸(十二分),芍藥,苦梗,檳榔,枳殼(各八分),桂心,青木香,柴胡(各六分),

上㕮咀,以水二升,煎取八合,去滓,空心分溫二服。

療產後惡露不下,血氣壅痞,脅脹痛,不下食。

蘇木,紫葛(各十二分),芍藥,當歸(各八分),桂心,蒲黃(各六分),生地黃汁(三合)

上㕮咀,以水二升,煎取七合,下蒲黃,分兩服。

當歸散,治產後腹痛,脅肋脹滿。

當歸,乾薑(等分),

上為末,每服三錢,水一盞,煎八分,入鹽醋少許,食前熱服。(《選奇方》用酒煎。)

《經效》理血氣煩悶,脅脅脹滿及痛。

芍藥(八分),蒲黃,延胡索(各四分),當歸(六分),荷葉蒂(炙,三枚)

上水二升,煎取七合,後入蒲黃,空心分作兩服。

《廣濟》療產後腹痛氣脹,脅下悶,不下食,兼微利。

茯苓,人參,當歸,甘草(各六分),生薑,陳皮(各四分),厚朴(八分),

上㕮咀,以水二升,煎取八合,去滓分溫服。

抵聖湯,治產後腹脅悶滿或嘔吐者。

赤芍藥,半夏,澤蘭葉,陳皮,人參,甘草(等分),

上㕮咀,每四錢,姜五片,煎溫服。

白話文:

脅脹痛

**〔大〕的說法:**產後兩側脅部脹滿,氣體疼痛,是因為膀胱內本來就積存有停滯的水液,加上產後惡露沒有完全排乾淨,導致水液壅塞,與氣相搏擊,積聚在膀胱,所以使得脅肋脹滿,氣和水互相衝擊,因此才會疼痛。

**〔薛〕的說法:**前面說的症狀,如果是肝經血瘀,可以用玄胡索散。如果是肝經氣滯,可以用四君子湯,加上青皮、柴胡。如果是肝經血虛,可以用四物湯,加上人參、白朮、柴胡。如果是氣血都虛弱,可以用八珍湯,加上柴胡。如果是腎水不足,無法滋養肝木,可以用六味丸。如果是肺金過盛,剋制肝木,可以用瀉白散。仍然要參考前面各個論述來處理。有一位產婦因為生氣,導致兩脅脹痛,吐血很多,還發熱怕冷,胸腹也脹痛。我認為是氣血都虛弱,所以用了八珍湯,加上柴胡、丹皮、炮姜,血就立刻止住了,又用了十全大補湯,寒熱才慢慢退去。這個症狀如果不用薑、桂等辛溫的藥物,幫助脾肺運化藥力,不僅無法發揮藥效,反而會加重脹滿的症狀。

《經效方》:治療產後血氣不順,脅肋脹痛。

藥方組成:當歸(十二分),芍藥,桔梗,檳榔,枳殼(各八分),桂心,青木香,柴胡(各六分)。

用法:將上述藥材切碎,用水兩升煎煮,取八合藥液,去除藥渣,空腹分兩次溫服。

治療產後惡露不下,血氣壅塞不通,脅部脹痛,沒有食慾。

藥方組成:蘇木,紫葛(各十二分),芍藥,當歸(各八分),桂心,蒲黃(各六分),生地黃汁(三合)。

用法:將上述藥材切碎,用水兩升煎煮,取七合藥液,再加入蒲黃,分兩次服用。

**當歸散:**治療產後腹痛,脅肋脹滿。

藥方組成:當歸,乾薑(等分)。

用法:將上述藥材研成粉末,每次服用三錢,用水一碗煎煮至八分,加入少許鹽和醋,飯前趁熱服用。(《選奇方》用酒煎。)

《經效方》:調理血氣煩悶,脅部脹滿及疼痛。

藥方組成:芍藥(八分),蒲黃,延胡索(各四分),當歸(六分),荷葉蒂(炙,三枚)。

用法:用水兩升煎煮,取七合藥液,後加入蒲黃,空腹分兩次服用。

《廣濟方》:治療產後腹痛,氣脹,脅下悶脹,沒有食慾,同時有輕微腹瀉。

藥方組成:茯苓,人參,當歸,甘草(各六分),生薑,陳皮(各四分),厚朴(八分)。

用法:將上述藥材切碎,用水兩升煎煮,取八合藥液,去除藥渣,分溫服用。

**抵聖湯:**治療產後腹脅悶脹,或有嘔吐症狀。

藥方組成:赤芍藥,半夏,澤蘭葉,陳皮,人參,甘草(等分)。

用法:將上述藥材切碎,每次使用四錢,加入五片生薑,煎煮後溫服。