《女科證治準繩》~ 卷之二 (1)
卷之二 (1)
1. 瘛瘲
〔薛〕,瘛者筋脈急而縮也,瘲者筋脈緩而伸也。一縮一伸,手足相引搐搦不已。大抵與嬰孩發搐相似,謂之瘛瘲也。此證多屬風,蓋風主搖動。駱龍吉云:心主脈,肝主筋,心屬火,肝屬木,火主熱,木主風,風火相熾,則為瘛瘲也。治法:若因風熱,用釣藤湯加柴胡、山梔、黃芩、白朮,以平肝木,降心火,養氣血。若風痰上湧,加竹瀝、南星、半夏。若風邪急搐,加全蠍、殭蠶。虧損氣血,用八珍湯加釣藤、山梔為主。若無力抽搐,戴眼反折,汗出如珠者,肝絕也,皆不治。一妊婦四肢不能伸,服祛風燥血之劑,遺屎痰甚,四肢抽搐。余謂肝火血燥,用八珍湯加炒黑黃芩為主,佐以釣藤湯而安。後因怒,前證復作,小便下血,寒熱少寐,飲食少思,用釣藤散加山梔、柴胡而血止。用加味逍遙散,寒熱退而得寐。用六君子湯加芍藥、釣藤鉤,飲食進而漸愈。
釣藤湯(見胎動不安。),釣藤散(眩暈。)
白話文:
瘛,指的是筋脈急速收縮;瘲,指的是筋脈鬆弛伸展。一收一伸,手腳互相牽引抽搐不停。大致上和嬰兒抽搐的情況相似,這就稱為瘛瘲。這個病症多半屬於風邪,因為風的特性是搖動。駱龍吉說過:心臟主管血脈,肝臟主管筋脈,心屬火,肝屬木,火主熱,木主風,風和火互相助長,就會形成瘛瘲。治療方法:如果是因為風熱引起的,用釣藤湯加上柴胡、山梔子、黃芩、白朮,來平息肝木,降低心火,滋養氣血。如果是因為風痰向上湧,加上竹瀝、南星、半夏。如果是因為風邪導致的急促抽搐,加上全蠍、殭蠶。如果是因為氣血虧損,用八珍湯加上釣藤、山梔為主。如果出現無力抽搐、眼珠上翻、汗如雨下的情況,這是肝氣衰竭,都無法醫治。有一個孕婦四肢無法伸直,服用祛風燥血的藥物後,反而大便失禁、痰多,而且四肢抽搐。我認為這是肝火旺盛、血燥的緣故,於是用了八珍湯加上炒黑的黃芩為主,輔助釣藤湯,病情才得以平穩。後來因為生氣,之前的症狀又復發,而且小便出血,出現怕冷發熱、失眠、食慾不佳等情況,我用了釣藤散加上山梔子、柴胡,才止住出血。接著用加味逍遙散,寒熱退去,也能入睡。最後用六君子湯加上芍藥、釣藤鉤,飲食增加,病況才漸漸好轉。
釣藤湯(藥方內容詳見胎動不安的相關說明),釣藤散(藥方內容詳見眩暈的相關說明)。