《女科證治準繩》~ 卷之二 (1)
卷之二 (1)
1. 小腹痛
〔大〕,妊娠小腹痛者,由胞絡虛,風寒相搏,痛甚亦令胎動也。
〔薛〕,前證若風寒所搏,用紫蘇飲加生薑。氣血虛,用八珍湯。脾氣虛,用六君子湯。中氣虛,用補中益氣湯。若腹脹痛,用安胎飲加升麻、白朮;不應,兼補中益氣湯。
一妊婦小腹作痛,其胎不安,氣攻左右,或時逆上,小便不利,用小柴胡湯加青皮、山梔,清肝火而愈,後因怒小腹脹滿,小便小利,水道重墜,胎仍不安,此亦肝木熾盛所致,用龍膽瀉肝湯一劑,諸證頓愈。乃以四君子加柴胡、升麻,以培脾土而安。
療妊娠被驚惱,胎向下不安,小腹痛連腰,下血。
當歸,川芎(各八分),阿膠(炙),人參,艾葉(各四分),大棗(二十個),茯苓(十分)
上細切,以水四升,煮取二升,溫分三服。
《補遺》治妊婦小腹痛,胎動不安。
川芎為細末,酒調下。
又方,川芎,當歸(各等分),水煎溫服。
白話文:
[小腹痛]
(大意):孕婦小腹疼痛,是因為子宮相關的經絡虛弱,又受到風寒侵襲,疼痛嚴重時也會導致胎動。
(薛氏醫案):如果上述情況是因為風寒侵襲,可以用紫蘇飲加上生薑來治療。若是氣血虛弱,就用八珍湯。若是脾氣虛弱,就用六君子湯。若是中氣虛弱,就用補中益氣湯。如果腹部脹痛,可以用安胎飲加上升麻、白朮;如果效果不佳,就同時服用補中益氣湯。
曾經有一個孕婦小腹疼痛,胎兒不穩定,氣在腹部左右亂竄,有時向上衝,小便也不順暢。我用了小柴胡湯加上青皮、山梔,來清肝火,病就好了。後來因為生氣導致小腹脹滿,小便量少卻能排出,感覺下腹部沉重下墜,胎兒仍然不穩定。這也是肝火太旺所導致的,我用龍膽瀉肝湯一劑,所有症狀都立刻消失了。之後,再用四君子湯加上柴胡、升麻,來調養脾胃,鞏固胎兒。
治療因為受到驚嚇而導致胎兒向下墜,不安穩,小腹疼痛連帶腰部,甚至有出血的情況。
可以使用以下藥方:
當歸、川芎(各2.4克),阿膠(炙烤過)、人參、艾葉(各1.2克),大棗(二十顆),茯苓(3克)。
將以上藥材切碎,用水四升煎煮至二升,溫熱分三次服用。
《補遺》記載:治療孕婦小腹疼痛,胎動不安。
將川芎磨成細末,用酒調和後服用。
另外一個藥方:川芎、當歸(等量),用水煎煮後溫服。