孫文胤

《丹台玉案》~ (18)

回本書目錄

(18)

1. 乳癰門(附乳岩 腸癰 囊癰)

夫乳病者。乳房陽明胃經所司。乳頭厥陰肝經所屬。乳子之母,不善調養,以致乳汁濁而壅滯。因惱怒所傷,氣滯凝結,而成癰毒。又有憂郁傷肝,思慮傷脾,積想在心,所願不得志者,致於經絡痞澀,聚結成核。初如豆大,漸若棋子。半年一載,二載三載,不疼不癢,漸漸而大,始生疼痛。

痛則無解。曰後腫如堆粟,或如覆粟色氣穢,漸漸潰爛。深者如岩穴凸者若泛蓮,疼痛連心,出血作臭。其時五臟俱衰,四大不救。名曰乳岩。凡犯此症,百無一生。宜清肝解鬱,益氣養榮。患者清心靜養,無掛無礙,服藥調理,苟延歲月而矣。

【脈雲】

白話文:

乳房疾病是由陽明胃經負責,乳頭則屬於厥陰肝經。婦女若不善調養,乳汁就會變得混濁阻塞。若因生氣而傷及氣血,氣血就會凝結,形成癰瘡毒腫。憂鬱傷肝,思慮傷脾,積鬱在心,長期無法達成心願,也會導致經絡阻塞,形成腫塊。一開始像豆子般大小,逐漸長到像棋子一樣。半年一年,甚至兩三年,都不會痛不癢,但慢慢地就會變大,開始疼痛。疼痛無法止住,之後腫塊會像一堆米粒或覆蓋著米粒,顏色黯淡,逐漸潰爛。深處的腫塊像山洞,表面像浮著荷花,疼痛深入心臟,還會流血並散發臭味。此時五臟俱衰,無力回天,稱為乳岩。患上這種病,幾乎沒有生還的機會。需要清肝解鬱,益氣養榮。患者要保持心境平和,不要過度擔心,服用藥物調養,才能苟延殘喘。

乳癰之脈,多於弦緊。弦數鬱火,弦滑鬱痰。

【立方】

牛蒡子湯 治乳癰結腫,疼痛之甚,服此立散。

牛蒡子 陳皮 山梔 金銀花 栝蔞仁 天花粉 黃芩 青皮(各一錢二分) 連翹 柴胡(各一錢) 甘草(三分) 水煎。臨服加酒一鐘,同服。

白話文:

乳房腫痛的脈象,大多弦緊。弦數代表鬱火,弦滑代表鬱痰。

治療乳房腫痛結塊,疼痛嚴重的,可以用牛蒡子湯,服下後就能迅速消散。方劑:牛蒡子、陳皮、山梔、金銀花、栝蔞仁、天花粉、黃芩、青皮各一錢二分,連翹、柴胡各一錢,甘草三分。水煎服,服藥前加酒一杯一同服用。

消癰散毒飲 治乳癰,惡寒發熱。 腫疼痛,服此立消。

青皮 浙貝母 天花粉(各二錢) 蒲公英(開黃花即滿地金錢一握搗汁) 連翹 鹿角屑 當歸(各一錢五分) 水酒各一鐘煎服。

飛龍奪命丹 治一切乳癰已成未成者。(方見癰疽門)

散腫湯 治乳癰未成功,一服立消。外貼太乙神應膏。(方見癰疽門)

白話文:

消癰散毒飲可以治療乳房腫痛,伴隨發冷發熱的症狀。服用後能迅速消腫止痛。方劑包含青皮、浙貝母、天花粉、蒲公英、連翹、鹿角屑、當歸,各取適量,用水酒煎服。飛龍奪命丹可以治療各種乳癰,無論是已經形成的還是尚未形成的。散腫湯可以治療未發展成膿腫的乳癰,服用一劑即可消腫。外敷太乙神應膏效果更佳。

青皮 石膏(各二錢) 甘草節 栝蔞子 沒藥 蒲公英(即滿地金錢) 金銀花 當歸尾(各一錢五分) 青橘葉(二十片) 水酒各一鐘。煎服。

白話文:

將青皮、石膏(各二錢)、甘草節、栝蔞子、沒藥、蒲公英(即滿地金錢)、金銀花、當歸尾(各一錢五分)、青橘葉(二十片)一起放入鍋中,加入水酒各一鐘,煎煮後服用。

2. 附:乳岩

青橘飲 治婦人百不如意.久積憂忿.乳內有核不癢不痛.將成乳岩.

青皮(五錢醋炒) 橘葉(三十片) 水煎食遠服.

神功飲 治婦人乳內一核.初起如錢.不作疼癢.三五年成功紅腫.潰時無膿.惟流清水形如岩穴之凹.

忍冬藤 蒲公英 甘草節 金銀花(各二錢) 栝蔞(一個連殼) 生酒煎服.

白話文:

「青橘飲」用於治療婦女心情鬱悶、長期積累憂愁憤怒,導致乳房內有硬塊,不癢不痛,快要形成乳岩的狀況。用青皮(五錢,醋炒)和橘葉(三十片)水煎服,長期服用。

「神功飲」用於治療婦女乳房內出現一個硬塊,初期像錢幣大小,不痛不癢,三五年後會紅腫,潰爛時不流膿,只流清水,形狀像岩穴凹陷。用忍冬藤、蒲公英、甘草節、金銀花(各二錢)和栝蔞(一個連殼)用生酒煎服。

十六味流氣飲 治乳岩赤腫疼痛.

人參 黃 當歸 川芎(各一錢五分) 肉桂 白芷 濃樸 甘草 桔梗 防風 烏藥檳榔(各一錢) 赤芍 枳殼 廣木香 蘇梗(各八分) 水煎食遠服.

白話文:

十六味流氣飲

功效: 治乳房腫塊發紅疼痛。

藥方:

  • 人參、黃芪、當歸、川芎(各一錢五分)
  • 肉桂、白芷、濃樸、甘草、桔梗、防風、烏藥、檳榔(各一錢)
  • 赤芍、枳殼、廣木香、蘇梗(各八分)

用法: 水煎服,飯後服用。

3. 諸獸傷

馬咬。獨顆慄燒灰摻上。

鼠蛟。麝香為末。唾調塗。或用貓毛燒灰KT之。

貓咬。薄荷汁塗。

豬咬。松脂熔作餅子貼。又方。屋溜中泥塗。

虎咬。明礬為末。摻傷處裹之。止痛立愈。

狗咬花椒煎水洗。蘭草為末。麻油調塗。

狂狗咬。番木鱉磨水服三分。其傷以麻油燈火刺。再服雷橫散。

雷橫散 治狂狗咬。一服即愈。行下有胞衣包之。一串約六七個。先看如頭上有紅髮一根。已傷五臟。不可救矣。

白話文:

馬咬傷:將一顆獨角菜燒成灰,然後與其他藥材混合使用。

鼠蛟咬傷:使用麝香研成粉末,加入唾液調和後塗抹於傷口,或者使用貓毛燒成灰,用於治療。

貓咬傷:使用薄荷汁來塗抹傷口。

豬咬傷:將松脂熔化做成餅狀貼在傷口處,另一種方法是使用屋頂溜下的泥土塗抹。

虎咬傷:使用明礬研成粉末,撒在傷口上包裹,可以立即止痛。

狗咬傷:使用花椒煎水清洗傷口,再將蘭草研成粉末,與麻油調和後塗抹。

狂犬咬傷:使用番木鱉研磨成水服用,對於傷口則使用麻油燈火刺穿,再服用雷橫散。

雷橫散:治狂犬咬傷,一次服用即可痊癒。如果傷口有胞衣包覆,一般來說約六七個,如果觀察到頭部有一根紅色的頭髮,那麼可能傷及五臟,就無法救治了。

白醜 黑醜 大黃(各六錢) 雄黃(一錢)

上為末。大人二錢。小兒一錢。黑砂糖湯調下。

白話文:

以上藥材為粉末形式。成人每次服用兩錢,兒童則服用一錢。請用黑砂糖湯調和後服用。