《丹台玉案》~ (5)
(5)
1. 附:轉脬
臍下並急而痛,小便不通。有因熱逼,或強忍小便,以至氣逆者。
【立方】
通利運轉湯 治脬轉內熱。
寒水石 車前子 木通 滑石(各二錢) 麝香(三分) 淡竹二十片。空心煎服。
補中益氣湯 治忍尿行房。(方見前)
葵發散 治婦人脬轉。
白話文:
[腹部下方突然疼痛,小便不通暢。可能是因爲體內熱氣逼迫,或者強行憋尿導致氣逆所致。
【配方】
通利運轉湯 用於治療膀胱內部發熱。
寒水石、車前子、木通、滑石(各取2錢), 麝香(取3分), 淡竹20片。早晨空腹時煎煮服用。
補中益氣湯 用於治療憋尿後行房。
葵發散 用於治療女性膀胱內部發熱。】
頭髮(灰存性) 冬葵子(炒各等分) 上為末。每服一錢。燈心湯下。
神仙蒸臍法 治脬轉立刻見效。(方見噎膈門)
白話文:
頭髮(灰存性)和冬葵子(炒各等分),研磨成粉末。每次服用一錢。用燈心湯送服。
神仙蒸臍法 治療脬轉,立即見效。(方法詳見噎膈門)
2. 附:不禁
小便不禁。古方多以為寒。殊不知屬熱者多。蓋因膀胱火邪妄動,水不得寧。故不能禁,而頻數來也。
【立方】
清勝丸 治一切不禁。
當歸 生地 丹皮 白茯苓(各三兩) 山茱萸(去核) 北五味 牡蠣 蓮蕊 黃柏 益智仁 知母(各二兩)
上為末蜜為丸。每服三錢。空心白滾湯下。
白話文:
小便失禁,古方大多认为是寒症,其实很多情况是热症。因为膀胱有火邪妄动,水无法安宁,所以无法控制,频频排尿。
清胜丸可以治疗各种小便失禁。
配方:当归、生地、丹皮、白茯苓(各三两)、山茱萸(去核)、北五味、牡蠣、莲蕊、黄柏、益智仁、知母(各二两)。
将以上药材研磨成粉末,用蜜丸制成。每次服三钱,空腹用白滚汤送服。
3. 便濁門(附遺精)
便濁濕熱兼痰,分有餘不足治之。恣意膏粱,濁氣下註者,此為有餘。思慮淫欲,精元失守,而成濁者,此為不足。赤者濕熱甚,心與小腸主之。白者濕熱微,肺與大腸主之。然古人有,謂思慮過者則赤,淫欲過與痰者則白也。遺精比夢遺猶甚,或小便後出多不可禁,或不小便而自出,或莖中出而癢痛,常如欲小便者,皆因思慮過度,以動君火。君火動,則相火翕然而起,所以激真水而疏泄也。
有因色欲太過,泄滑不禁者,其為熱症明矣。
【脈雲】
兩尺脈洪數,必便濁遺精。如女人尺脈澀而弱者,或洪數而促者,皆為白帶。心脈短小,因心虛所致,必遺精便濁。
白話文:
對於大便混雜濕熱和痰的情況,我們要區分是「有餘」還是「不足」來進行治療。如果一個人喜歡食用肥膩和精緻的食物,導致濕熱向下沈積,這就是「有餘」的情況。如果因為思慮過度或縱慾無度,使得精氣流失,導致濕熱,這就是「不足」的情況。紅色的狀況表示濕熱嚴重,主要由心和小腸所主導。白色的狀況表示濕熱較輕,主要由肺和大腸所主導。古人在討論時提到,思慮過度的人可能會表現為紅色,而過度縱慾或有痰的人可能會表現為白色。遺精的情況比夢中遺精更加嚴重,或者在小便後會流出大量無法控制的尿液,或者即使沒有小便,尿液也會自行流出,或者尿道中流出尿液伴隨瘙癢和疼痛,總是感到想要小便,這些都是因為思慮過度,導致君火(心火)被動。當君火被動,相火(肝火)就會迅速興起,這樣會刺激真水(腎水)並導致排泄。
有些情況是由於色慾過度,導致排泄不能控制,這種情況一定是熱性病症。
【脈診】
尺脈洪大且快速,必定會出現大便混雜、遺精的情況。對於女性來說,如果尺脈乾澀且弱,或是洪大且快速又緊張,都可能出現白帶的情況。心脈短小,這是因為心虛所導致的,必定會出現遺精和大便混雜的情況。
【立方】
釐清飲 治內有濕痰,濕火赤白混濁。
陳皮 半夏(各一錢五分) 白茯苓 萆 木通(各二錢) 山梔仁 澤瀉(各一錢) 燈心三十莖。空心煎服。
又方 治思慮過度,真元不足,下焦虛寒,便溺滲澀。
茯苓 澤瀉 白朮 白茯苓(各一兩) 肉桂(三錢) 遠志 酸棗仁 石蓮肉 天門冬 麥門冬 柏子仁 甘草 人參(各五錢) 硃砂(三錢)
白話文:
「釐清飲」可以治療體內有濕痰,以及濕熱導致的排泄物混濁。方劑包含陳皮、半夏、白茯苓、萆木通、山梔仁、澤瀉,以及燈心草。空腹服用煎好的藥液。
另外,還有一個方劑,用於治療思慮過度導致的元氣不足、下半身虛寒、排尿困難等症狀。方劑包含茯苓、澤瀉、白朮、白茯苓、肉桂、遠志、酸棗仁、石蓮肉、天門冬、麥門冬、柏子仁、甘草、人參,以及硃砂。
上為末蜜丸。硃砂為衣。每服三錢。空心白滾湯下。
導赤散 治赤濁。
當歸 白芍 生地 川芎(各五錢) 甘草 半夏 陳皮 白茯苓 樗白皮(各四錢)青黛 滑石(各三錢)
上末。每服二錢。空心燈心湯下。
清心益元飲 治一切白濁神效。
白話文:
製作成末,再做成蜜丸,用硃砂包裹。每次服用三錢,空腹時用白開水送服。
導赤散可以治療赤濁症。
將當歸、白芍、生地、川芎(各五錢)、甘草、半夏、陳皮、白茯苓、樗白皮(各四錢)、青黛、滑石(各三錢)研磨成粉末。每次服用二錢,空腹時用燈心湯送服。
清心益元飲可以治療各種白濁症,效果極佳。
石蓮肉 川萆 赤茯苓 石菖蒲(各一錢) 遠志 麥門冬 黃柏 地骨皮 人參 滑石(各八分) 甘草(二分) 燈心三十莖。淡竹葉十片。空心煎服。
白話文:
石蓮肉、川萆、赤茯苓、石菖蒲(各一錢)、遠志、麥門冬、黃柏、地骨皮、人參、滑石(各八分)、甘草(二分)、燈心三十莖、淡竹葉十片。空腹時煎服。
4. 附:遺精
固精丸 治思慮憂愁.或酒色過度.上盛下虛.真元不足.精關不固.陽事易舉.遺精無度.
牡蠣(生) 黃柏(鹽酒炒) 知母(鹽水炒) 遠志(甘草泡去骨) 白茯苓 芡實(炒) 蓮蕊(各二兩) 山茱萸肉 龍骨( 各一兩) 硃砂(五錢) 山藥(炒四兩)
白話文:
固精丸
功效: 治療因思慮憂愁、酒色過度,導致上實下虛、精氣不足、腎氣虛弱、精關不固、陽事易舉、遺精不止等症狀。
藥材組成:
- 牡蠣 (生) 二兩
- 黃柏 (鹽酒炒) 二兩
- 知母 (鹽水炒) 二兩
- 遠志 (甘草泡去骨) 二兩
- 白茯苓 二兩
- 芡實 (炒) 二兩
- 蓮蕊 二兩
- 山茱萸肉 一兩
- 龍骨 一兩
- 硃砂 五錢
- 山藥 (炒) 四兩
備註:
- 以上藥材的份量為古代計量單位,現代使用時需要換算。
上為末.以山藥打糊為丸.硃砂為衣.每服三錢.空心鹽湯送下.
四妙丸 治精不固.
韭菜子(炒) 菟絲子(各四兩) 牡蠣( 人乳淬) 龍骨( 各二兩)
上為末.荷葉煎湯為丸.每服三錢.空心鹽湯送下.
白話文:
上為末,用山藥打成糊狀做成丸子,外層覆蓋硃砂。每次服用量為三錢,空腹時用鹽水送服。
這是四妙丸,用於治療精液不固。
韭菜子(炒)、菟絲子(各四兩),牡蠣(以人乳淬煮)、龍骨(各二兩)。以上材料研磨成粉末,用荷葉煎湯做成丸子。每次服用量為三錢,空腹時用鹽水送服。