孫文胤

《丹台玉案》~ (17)

回本書目錄

(17)

1. 眼疾門

人之有兩目者,猶天之有日月也。日月有明,照臨萬方。若煙霧障天,則明者暗矣。兩目有疾,惟夫七情內攻,六氣化感,加以酒色過度,當風眺望,或冒熱奔走,宿水洗面,不知自惜,是以病其目也。

分而言之,眼皮上下,皆屬於脾。皮紅濕爛,脾火上蒸也。兩左右,皆屬於心。肉綻紅,心火上炎也。四圍白處,皆屬於肺。白有紅筋,肺火上騰也。烏輪圓大,皆屬於肝。兩輪腫痛,肝火上沖也。輪內之瞳,皆屬於腎。兩瞳昏痛,腎火上升也。

總而言之,皆以肝為主。肝為相火,肝火一動,諸經之火從之而痛斯作矣。然又有連眙多淚,癢不可忍者,風也。風動肝木,吹噓鼓舞,故連眙不止。其所以淚多者,淚為肝之液,風行而水流故也。其所以癢不可忍者,純乎風而無火,故但癢而不痛也。

又有瞳子散大,而無光者,腎虛也。腎水不足,無以滋養肝木,肝木無力,不能收斂英華,故散大而無光也。

又有視物昏花者,氣虛也。乾枯少潤者,血虛也。羞明喜暗者,虛極也。眩暈不定者,風痰壅也。眼眶脹痛者,肝氣盛也。醫者審而治之,有火則瀉火,有風則散風,氣虛則補氣,血虛則補血,虛極則補虛,風痰壅則消風去痰,肝氣盛則抑肝順氣。

而凡是目疾,又皆以養血為要。然古人雲,五臟精血,皆稟受於脾,而上貫於目。此養脾乃治目之上策。心之神發於目,宜靜而安養,勞則挾動相火,妄行君令,而邪氣並搏,自失其明。此養心治目之根本也。

凡醫者,當以理脾胃,及養血安神,為夫治目之本。宜細審之。

白話文:

這段文字談的是眼睛疾病,內容如下:

人有雙眼,如同天空有日月。日月明亮,照亮四方。但如果煙霧遮蔽了天空,明亮就會變得晦暗。雙眼也是如此,受到內在情緒影響、外在六氣變化、過度飲酒縱欲、迎風遠眺、冒熱奔跑、用未睡的水洗臉,不愛惜自己,這些都是導致眼睛生病的原因。

具體來說,眼皮上下屬脾,如果眼皮紅腫濕爛,就是脾火上升。眼球左右邊屬心,如果有肉裂開紅腫,就是心火旺盛。眼白部分屬肺,如果有紅筋,是肺火上升。黑色虹膜部分屬肝,如果虹膜腫痛,是肝火上沖。瞳孔部分屬腎,如果瞳孔模糊疼痛,是腎火上升。

總的來說,主要與肝相關。肝是相火,一旦肝火升騰,其他經絡的火也會跟隨,導致眼睛疼痛。另外,如果眼睛連帶流淚,癢得難以忍受,是風邪。風動肝木,所以眼睛會不停流淚,淚水是肝的液體,風行則水動。如果只是癢而沒有疼痛,是純粹風邪,沒有火。

此外,如果瞳孔擴大,但沒有光澤,是腎虛。腎水不足,無法滋養肝木,肝木缺乏力量,不能收斂光華,所以瞳孔才會擴大無光。

再者,如果看東西模糊,是氣虛;乾燥缺乏潤澤,是血虛;怕光喜暗,是虛弱至極;頭暈不穩,是風痰阻塞;眼眶腫痛,是肝氣旺盛。醫生應詳細診斷,根據病情來治療。

所有的眼睛疾病,都以養血為首要。古人說,五臟的精血都由脾臟供應,然後灌注到眼睛,所以調理脾臟是治療眼睛問題的上策。心神發源於眼睛,應該保持寧靜,勞累會激發相火,讓心神失去控制,邪氣侵襲,失去光明。這就是調養心神,治療眼睛的根本。

醫生在治療眼睛疾病時,應該注重調理脾胃和養血安神,這是治療眼睛疾病的基礎。

2. 齒痛門

即愈 齒與牙同類而異名。齒者內床也。牙者外版也。內床能嚼,而外版無為。能嚼則恆勞,無為則恆逸。恆勞則易傷,而常逸則無恙。故痛多在內床,而罕於外版也。味之辛酸,氣之濃薄,質之堅脆,性之冷暖,一咀嚼間,而飲食之毒流滲於齒縫。其有餘物些少偶乾於中,未能即脫者,又於當風處剔之。

甚至有剔傷出血者,幾何而不為致病之階也。故齒痛之病,風痛居多。風入於內,實時腫痛連頰,咀嚼難合。此人之所最苦者也。而風症之外,又有火與蟲之屬焉。風從外得,火自內傷,而蟲又火之所化也。何以言之。蓋齒者骨之苗,腎之餘也。而齒根之肉,當縫之深處,則屬於足陽明胃之經。

今之患齒者,豈真齒之痛也。齒之堅尤甚於骨,非血非筋,乃物之至頑而木者,何痛之有。痛之所在,則在於齒當縫之深處也。以陽明有火,熱蒸於胃,胃經受熱,上通於齒,故其痛也。必臭穢難近,根肉深赤,齒縫流水而味如鹽,名為牙宣,而多麋爛。此得之於胃火而成者也。

其或癢,或痛,或大痛難忍之際又忽然痛止,而如無恙者,非屬於風,非屬於火。其蟲之為蠹,是蟲也。又何從而生之。必有些須食物,留於齒根,為火 煉,籍血氣而成也。嚙其齒則齒碎,嚙其肉則肉疼,其或不噉而微痛,則肉癢。此蟲痛之。所以異於風與火也。或不痛而焦枯脫落者,非胃火也。

乃腎氣衰弱,不能固其根也。是以老人之齒多疏豁,而少壯者則無焉。觀於此,則可以施治矣。

【脈雲】

右關脈洪數。胃火上炎。浮洪乃是風熱。尺脈洪大而虛者。腎經不足。主齒動搖。相火上升作痛。【立方】。

祛風抑火湯 治齒縫脹腫作痛。

防風 荊芥 薄荷 白芷(各一錢五分) 升麻(八分) 黃芩 黃連(各二錢) 甘草(五分)蔥頭二枚食後溫服。

清胃湯 治胃中積熱。平昔喜酒者。

石膏( 熟三錢) 白芷 升麻(各一錢) 乾葛 黃柏(各二錢) 甘草(五分)

水煎食後服。

神妙飲 治牙疼不可忍。牽引頭面。發熱發腫者。

生地 當歸 細辛(各一錢五分) 骨碎補 防風 赤芍 川芎 槐花(各二錢) 升麻知母(各一錢)水煎溫服。

蠲痛飲 治牙齒疼痛。浮動出血。

甘菊(二錢) 大黃 石膏( 各三錢) 竹茹 防風(各一錢)

水煎溫服。

又方 治齒疼。並出血。

青鹽四兩誤過。淬竹瀝中取起炙乾。又淬又炙。收盡竹瀝四鐘為度。朝朝擦之。

又方 治齒縫出血不止。

竹茹四兩。醋浸一宿少少含之。其血即止。

<b

白話文:

立刻痊癒。齒和牙是同一類但名字不同。齒是指內側的部分,牙則是外側的板狀部分。內側的部分負責咀嚼,而外側的部分則比較閒置。常常咀嚼的部分容易疲勞,而閒置的部分則比較健康。因此,疼痛通常發生在內部的齒,而外部的牙則比較少見。食物的味道、氣味、硬度和溫度,在咀嚼的過程中,可能會使毒素滲入齒縫。如果有殘留的食物乾在齒縫中,未能立即清除,而在風大的地方清理,甚至有可能造成傷害導致出血,這樣很容易引起疾病。因此,大多數的齒痛是由風引起的。風進入體內,會造成腫痛連到臉頰,使人難以咀嚼。這是人們最痛苦的情況。除了風,還有可能是火或蟲所導致的問題。風從外界來,火從體內來,而蟲則是由火轉化的。為什麼這樣說呢?因為齒是骨頭的一部分,與腎臟相關。齒根的肉,特別是在齒縫的深處,與足陽明胃經有關。

現在有齒痛的人,真的不是齒本身在痛。齒比骨頭更堅硬,既不是血液也不是肌肉,它是最頑固且像木頭一樣的物質,怎麼可能感到疼痛呢?疼痛的源頭,實際上是在齒縫的深處。因為足陽明胃經有火,熱度蒸騰到胃部,胃經受到熱度影響,向上影響到齒,所以才會感到疼痛。這種情況下,齒會散發出令人難以忍受的臭味,齒根的肉會深紅色,齒縫會流出像鹽水一樣的液體,這被稱為牙宣,通常會糜爛。這是因為胃火造成的。

或者,有時會感到癢、痛,或是劇烈疼痛無法忍受,但突然間疼痛停止,就像什麼事都沒發生一樣,這不是由風或火引起的,而是由蟲蛀造成的。這些蟲是如何產生的呢?通常是因為有些許食物殘留在齒根,經過火熱的煉製,並藉由血液和氣血形成。咬齒時齒會碎,咬肉時肉會痛,如果蟲不咬而只是輕微疼痛,那可能是肉癢。這是蟲痛和風痛、火痛的不同之處。有些情況下,齒會不痛但變得乾燥、枯萎並脫落,這不是因為胃火,而是腎氣衰弱,無法固定齒根。因此,老年人的齒通常較鬆動,而年輕人則不會。瞭解了這些,就可以進行治療了。

【脈象】 右手關脈跳動頻率高,表示胃火上升。如果是浮動且頻率高的脈象,則表示風熱。如果腳踝的脈搏大而虛弱,表示腎經不足,會導致齒晃動。相火上升,造成齒痛。

【處方】 祛風抑火湯:用於治療齒縫腫脹疼痛。 防風、荊芥、薄荷、白芷(各1.5錢)、升麻(0.8錢)、黃芩、黃連(各2錢)、甘草(0.5錢)、蔥頭2個。飯後溫服。 清胃湯:用於治療胃部積熱,尤其是經常喝酒的人。 石膏(熟3錢)、白芷、升麻(各1錢)、乾葛、黃柏(各2錢)、甘草(0.5錢)。用水煎煮,飯後服用。 神妙飲:用於治療無法忍受的牙痛,會引起頭面部疼痛,發熱和腫脹。 生地、當歸、細辛(各1.5錢)、骨碎補、防風、赤芍、川芎、槐花(各2錢)、升麻、知母(各1錢)。用水煎煮,溫服。 蠲痛飲:用於治療牙齒疼痛,浮動出血。 甘菊(2錢)、大黃、石膏(各3錢)、竹茹、防風(各1錢)。用水煎煮,溫服。 另外,有治療齒痛和出血的配方: 青鹽4兩,誤過後放入竹瀝中,取出烤乾,再放入竹瀝中,反覆烤乾,直到完全吸收竹瀝,每天早上使用。 另一個治療齒縫出血不止的配方: 竹茹4兩,用醋浸泡一夜,慢慢含在口中,可以止血。