洪緝庵

《虛損啓微》~ 卷下 (8)

回本書目錄

卷下 (8)

1. 壽脾煎(新方)

一名攝營煎。治脾虛不能攝血等症,凡憂思鬱怒、結勞,及誤用攻伐等藥,犯損脾陰,以致中氣虧陷,神魂不寧,大便脫血不止,或婦人無火崩淋等症。凡兼嘔惡,尤為危候,速宜用此。單救脾氣,則統攝固而血自歸源。此歸脾湯之變方,其效如神。若犯此症,而再用寒涼,則胃氣必脫,無不即斃者。

白朮(二三錢),當歸(二錢),山藥(二錢),棗仁(錢半),炙甘草(一錢),遠志(三五分,制),炮乾薑(一二三錢),蓮肉(二十粒,去心炒),人參(隨宜一二錢,急者用一兩)

水二盅煎服。如血未止,加烏梅二個。凡畏酸者,不可用,或加地榆一錢半亦可。滑脫不禁者,加醋炒文蛤一錢。下焦虛滑不禁,加鹿角霜二錢為末,攪入藥中服之。氣虛甚者,加炙黃耆二三錢。氣陷而墜者,加炒升麻五七分。或白芷亦可。兼溏泄者,加補骨脂一錢炒用。陽虛畏寒者,加製附子一二三錢。

血去過多,陰虛氣餒,心跳不寧者,加熟地七八錢,或一二兩。

白話文:

這個處方又名為「攝營煎」,主要治療脾虛無法控制血液的症狀,像是因憂慮、生氣、勞累,或是誤用了破壞身體的藥物,導致脾臟功能減弱,中氣不足,精神不安,大便出血不止,或是女性因體虛而出現的崩漏淋瀝等問題。如果出現想吐的症狀,更是危險的徵兆,應立即使用此方。

此方專門補脾,能幫助血液回歸正常的運行軌道。這是從「歸脾湯」發展出的新方,效果十分顯著。如果患這種病症還繼續服用寒涼的藥物,胃氣必定會衰竭,極可能立刻死亡。

所需藥材有:白朮(23錢)、當歸(2錢)、山藥(2錢)、酸棗仁(1.5錢)、炙甘草(1錢)、遠志(35分,需先處理)、炮乾薑(123錢)、蓮子肉(20粒,去心後炒)、人參(根據情況使用12錢,緊急時可用到1兩)。

用水兩杯煎煮後服用。如果血仍未止,可加兩個烏梅。若是怕酸的人,不建議使用,也可以加入地榆1.5錢。如果一直滑脫,可以加入醋炒過的文蛤1錢。如果下焦虛弱且滑脫不止,可加入鹿角霜2錢磨成粉,拌入藥中一起服用。氣虛嚴重的人,可加入炙黃耆23錢。氣陷下墜的人,可加入炒升麻57分。也可用白芷。如果同時有腹瀉,可加入補骨脂1錢,炒過後使用。陽虛怕冷的人,可加入製附子123錢。

如果失血過多,陰虛氣弱,心跳不穩,可加入熟地78錢,或12兩。

2. 一氣丹(新方)

治脾腎虛寒,不時易瀉,腹痛陽痿,怯寒等症。此即參附湯之變方。

人參,製附子(各等分)

煉白蜜丸如綠豆大,每用滾白湯送下三五分,或一錢。凡藥餌不便之處,或隨途次,隨帶此丹最妙。

白話文:

這是在治療脾臟和腎臟虛弱導致的寒冷感,常常發生的腹瀉,腹痛,以及性功能障礙如陽痿,還有容易感到寒冷的症狀。這其實是參附湯的一種變化配方。

所需材料為人參和炮製過的附子(兩者份量相同)。

將這些材料加工成像綠豆大小的蜜丸,每次服用時,用熱水吞服大概三到五分,或者一錢的劑量。在不方便服用其他藥物,或者在旅途中,攜帶這種丹藥是最適合不過的了。

3. 六氣煎(新方)

治男婦陽氣虛寒等症。

黃耆(炙),肉桂,人參,白朮,當歸,炙甘草

水煎服。

白話文:

這張處方適用於治療男性或女性因陽氣不足、身體虛弱且偏寒的各種症狀。

所需藥材如下:黃耆(經過火烤處理)、肉桂、人參、白朮、當歸和炙甘草,

將這些藥材用水煎煮後服用。

4. 保陰煎(新方)

治男婦帶濁遺淋,色赤帶血,脈滑多熱,便血不止,及血崩血淋,或經期太早,凡一切陰虛內熱動血等症。

生地,熟地,芍藥(各二錢),山藥,川續斷,黃芩,黃柏(各錢半),生甘草(一錢)

水二盅,煎七分,食遠溫服。如小水多熱,或兼怒火動血者,加焦梔子一二錢。如夜熱身熱,加地骨皮錢五分。如肺熱多汗者,加麥冬、棗仁。(恐棗仁與肺熱非宜,不如用桑葉為妥。)如血熱甚者,加黃連一錢五分。如血虛血滯,筋骨腫痛者,加當歸二三錢。如氣滯而痛,去熟地,加陳皮、青皮、丹皮、香附之屬。

如血脫血滑,及便血久不止者,加地榆一二錢,或烏梅一二個,或百藥煎一二錢,文蛤亦可。

如少年或血氣正盛者,不必用熟地、山藥。如肢節筋骨疼痛或腫者,加秦艽、丹皮各一二錢。

白話文:

這個處方「保陰煎」適用於男性和女性因帶下混濁、頻尿、尿色偏紅甚至夾雜血絲、脈象滑數、熱象明顯、便血不止,以及月經過多、血尿,或者月經週期過短等一切因陰虛導致的內熱和出血症狀。

藥方成分包括:生地、熟地、芍藥(各約6克)、山藥、川續斷、黃芩、黃柏(各約4.5克)、生甘草(約3克)。

使用兩杯水煮至剩下七分之一,飯後一小時趁溫熱服用。若小便頻繁且尿熱,或是因生氣導致血熱,可再加入一二錢的焦梔子。若夜晚發燒或身體發熱,可加地骨皮約5分。若是肺熱且多汗,可加入麥冬、棗仁,但考慮到棗仁可能不適合肺熱,改以桑葉為佳。若血熱嚴重,則加黃連約4.5克。若是血虛、血液循環不良導致筋骨腫痛,則加當歸二三錢。若因氣滯導致疼痛,應去掉熟地,改加陳皮、青皮、丹皮、香附等。

若是大量出血、便血久久不止,可加地榆一二錢,或烏梅一二顆,或百藥煎一二錢,文蛤也可。

若是年輕人或血氣旺盛者,可以不用熟地、山藥。若是關節、筋骨疼痛或腫脹,則可加秦艽、丹皮各一二錢。

5. 抽薪飲(新方)

治諸凡火熾盛而不宜補者。

黃芩,石斛,木通,梔子,黃柏(各一二錢),枳殼(錢半),澤瀉(錢半),細甘草(三分)

水一盅半,煎七分,食遠溫服。內熱甚者,冷服更佳。如熱在經絡肌膚者,加連翹天花粉以解之。熱在血分大小腸者,加槐蕊、黃連以清之。熱在陽明,頭面或躁煩便實者,加生石膏以降之。熱在下焦小水痛澀者,加草龍膽、車前以利之。熱在陰分津液不足者,加門冬、生地、芍藥之類以滋之。熱在腸胃實結者,加大黃、芒硝以通之。

白話文:

這份處方名為「抽薪飲」,適用於各種因火氣旺盛,但不適合補養的情況。

藥方成分包含:黃芩、石斛、木通、梔子、黃柏各約3到6公克,枳殼、澤瀉各約4.5公克,以及細甘草約1公克。

使用方法是將上述藥材加入約270毫升的水,煮至剩下約180毫升,飯後溫熱服用。如果體內熱氣非常嚴重,則冷服效果更佳。若熱氣集中在皮膚或肌肉,可添加連翹和天花粉來緩解。若是大腸或小腸的血液過熱,可加入槐花和黃連來清熱。如果熱氣在頭部或面部,或是出現躁動煩躁、大便乾硬的情況,可加入生石膏來降火。對於下腹部疼痛或尿道不適,可加入草龍膽和車前來幫助排泄。如果體內陰性部分的津液不足,可加入門冬、生地和芍藥等來滋潤。如果腸胃有實熱結塊,可加入大黃和芒硝來疏通。