《虛損啓微》~ 卷下 (7)
卷下 (7)
1. 理中湯(仲景)
治太陰病,自利不渴,陰寒腹痛,短氣咳嗽,霍亂嘔吐,飲食難化,胸膈噎塞,或瘧疾,瘴氣,瘟疫,中氣虛損,久不能愈,或中虛生痰等症。
人參,白朮(炒),乾薑(炒),炙甘草(各三兩)
上四味,搗篩為末,蜜丸雞黃大,以沸湯數合和一丸,研碎溫服之,日三四,夜二服,腹中未熱,益至三四丸,然不及湯,湯法以四物依數切,用水八升,煎取三升,去渣溫服一升,日三服。
白話文:
治療太陰病,患者會拉肚子卻不口渴,伴隨陰寒腹痛、呼吸短促咳嗽、霍亂嘔吐、飲食消化不良、胸口堵塞、甚至瘧疾、瘴氣、瘟疫,以及中氣虛損導致久治不愈,或虛弱生痰等症狀。
可以用人參、炒白朮、炒乾薑、炙甘草各三兩,將藥材搗碎過篩製成粉末,再用蜂蜜製成雞蛋黃大小的丸藥,以沸水數口和服一丸,研碎溫服,每天服用三次,晚上服用兩次,如果腹部還沒感到溫熱,可以再加服三到四丸,但不可用湯藥服用。湯藥做法是用四味藥材按照比例切片,加八升水煎煮至三升,去渣後溫服一升,每天服用三次。
2. 理陰煎(新方)
此理中湯之變方也。凡脾腎中虛等症,宜剛燥者,當用理中六君之類;宜溫潤者,當用理陰大營之類。欲知調補,當先察此。此方通治真陰虛弱,脹滿嘔噦,痰飲噁心,吐瀉腹痛,婦人經遲血滯等症。
熟地(三五七錢或一二兩),當歸(二三錢或五七錢),炙甘草(一二錢),乾薑(一二三錢,炒黃),或加桂一二錢。
水二盅,煎七八分,熱服。若治脾腎兩虛,水泛為痰,或嘔或脹者,加茯苓一錢半,或加白芥子五分以行之。若泄瀉不止,及腎泄者,少用當歸,或並去之,加山藥、扁豆、吳茱萸、破故、肉豆蔻、附子之屬。若腰腹有痛,加杜仲、枸杞。若腹有脹滯疼痛,加陳皮、木香、砂仁之屬。
白話文:
理中湯的變化方
這是一個理中湯的變方。凡是脾腎中虛,但症狀需要溫燥者,應使用理中六君湯類的藥方;若需要溫潤者,則應使用理陰大營湯類的藥方。想要了解如何調補,必須先觀察患者的症狀。
這個方子可以治療真陰虛弱、腹脹滿、嘔吐、噯氣、痰飲、噁心、嘔吐腹瀉、腹痛、婦女經期延遲、血瘀等症狀。
藥材:
- 熟地黃(三錢五分至七錢,或一兩至二兩)
- 當歸(二錢三份至五錢七分)
- 甘草(炙,一錢二分)
- 乾薑(一錢二分至三錢,炒黃)
- 桂枝(可選加一錢二分)
水二盅,煎煮至七八分,趁熱服用。
調整藥方:
- 若治療脾腎兩虛,水液停滯化為痰,或嘔吐或腹脹者,可加茯苓一錢半,或加白芥子五分以幫助痰液排出。
- 若泄瀉不止,或腎氣虛泄者,可減少當歸用量,或直接去除,並加入山藥、扁豆、吳茱萸、破故、肉豆蔻、附子等藥材。
- 若腰腹疼痛,可加杜仲、枸杞。
- 若腹脹滿、疼痛,可加陳皮、木香、砂仁等藥材。
3. 四味回陽飲(新方)
治元陽虛脫,危在頃刻者。
人參(一二兩),製附子(二三錢),炙甘草(一二錢),炮乾薑(二三錢)
水二盅,武火煎七八分,溫服,徐徐飲之。
白話文:
治療元陽虛脫,情況危急的人,可以用人參一到兩兩,製附子二到三錢,炙甘草一到兩錢,炮乾薑二到三錢,加水兩盅,用武火煎煮至七到八分,溫熱服用,慢慢喝下。
4. 六味回陽飲(新方)
治陰陽將脫等症。
人參(一二兩或數錢),製附子,炮乾薑(各二三錢),熟地(五錢或一兩),歸身(三錢,泄瀉或血動者,代以冬朮,多多益善),炙甘草(一錢)
水二盅,武火煎七八分,溫服。如肉振汗多者,加炙黃耆四五錢,或一兩,或冬朮三五錢。如泄瀉者,加烏梅二枚,或北五味二十粒亦可。如虛陽上浮者,加茯苓二錢。如肝經鬱滯者,加肉桂二三錢。
白話文:
治療陰陽將脫等症的方劑
藥材:
- 人參:一至二兩,或數錢
- 製附子:二至三錢
- 炮乾薑:二至三錢
- 熟地:五錢或一兩
- 歸身:三錢,若患者有腹瀉或血動症狀,則以冬朮代替,且可多加。
- 炙甘草:一錢
藥方:
將以上藥材用水二盅煎煮,用武火煎至七分,溫服。
加减藥材:
- 若患者有肉體震動、汗出過多症狀,則可加炙黃耆四至五錢,或一兩。亦可加冬朮三至五錢。
- 若患者有腹瀉症狀,則可加烏梅二枚,或北五味二十粒。
- 若患者有虛陽上浮症狀,則可加茯苓二錢。
- 若患者有肝經鬱滯症狀,則可加肉桂二至三錢。
注:
- 此方劑主要用於治療陰陽將脫等症,如陽氣虛弱、氣血不足、虛脫等。
- 藥材用量需根據患者的具體情況進行調整,請遵醫囑服用。
5. 溫胃飲(新方)
治中寒嘔吐,吞酸泄瀉,不思飲食,及婦人臟寒嘔惡,胎氣不安等症。
人參(一二三錢或一兩),白朮(一二錢或一兩,炒),扁豆(二錢,炒),陳皮(一錢,或不用),乾薑(一二三錢,炒焦),炙甘草(一錢),當歸(一二錢,滑泄者不用)
水二盅,煎七分,食遠溫服。如下寒帶濁者,加破故紙一錢。如氣滯或兼胸腹痛者,加藿香、丁香、木香、白豆蔻、砂仁、白芥子之屬。如兼外邪及肝腎之病者,加桂枝、肉桂,甚者,加柴胡。如脾氣陷而身熱者,加升麻五七分。如水泛為痰而胸腹痞滿者,加茯苓一二錢。如脾胃虛極,大嘔大吐,不能止者,倍用參朮,仍加胡椒二三分許,煎熟徐徐服之。
白話文:
這方用於治療體內寒氣導致的嘔吐、反胃、腹瀉、食慾不振,以及女性因體寒而出現的嘔吐、胎兒不穩等症状。主要成分包括人參、白朮、扁豆、陳皮、乾薑、炙甘草、當歸,以及一些根據具体症状而添加的輔助藥材。服用方法是將藥材煎煮成藥汁,飯後溫服。
6. 鎮陰煎(新方)
治陰虛於下,格陽於上,則真陽失守,血隨而溢,以致大吐大衄,六脈細脫,手足厥冷,危在頃刻,而血不能止者,速宜用此,使孤陽有歸,則血自安也。如治格陽喉痹上熱者,當以此湯冷服。
熟地(一二兩),牛膝(二錢),甘草(一錢,炙),澤瀉(錢半),肉桂(一二錢),製附子(五七分或一二三錢)
水二盅,速煎服。如兼嘔惡者,加乾薑炒黃一二錢。如氣脫倦言,而脈弱極者,宜速速多加人參,隨宜用之。
白話文:
如果病人陰虛在下,陽氣往上衝,導致真陽失守,血液隨之溢出,出現大吐、大衄、脈搏細微虛弱、手腳冰冷等危急情況,而且出血無法止住,應該立即使用這個方子,讓孤陽歸位,血液自然就會止住。如果治療的是陽氣上衝導致的喉嚨閉塞、上半身發熱的病症,則應該用這個湯藥冷服。