張宗祥

《本草簡要方》~ 卷之六 (2)

回本書目錄

卷之六 (2)

1. 厚朴

主治。溫中。健脾益氣消痰。暖胃。化食。調關節補腸胃。祛積水。破宿血。傷寒。中風驚悸。冷痛霍亂轉筋。氣血麻痹反胃嘔逆。痰壅氣滯。胸悶氣脹。口吐酸水。腹鳴洞瀉。尿白五臟。一切氣病。婦人經閉。產前後臟腑不安。厚朴丸。厚朴蜀椒(去目微炒)川烏(炮去皮)各一兩五錢。

白話文:

**主治功效:**溫暖脾胃,增強脾氣,益氣消痰,暖胃,促進消化,調理關節,補養腸胃,祛除積水,化解淤血,治療傷寒,中風驚悸,寒冷疼痛,霍亂,抽筋,氣血麻痺,反胃嘔吐,痰壅氣滯,胸悶氣脹,口吐酸水,腹鳴洞瀉,尿白五臟,一切氣病,婦女經閉,產前後臟腑不安。

厚朴丸配方:

  • 厚朴:一兩五錢
  • 蜀椒(去掉辣椒蒂,稍加炒制):一兩五錢
  • 川烏(炮製後去除外皮):一兩五錢

紫菀菖蒲吳萸柴胡桔梗茯苓官桂皂角(去皮弦炙)乾薑(炮)人參各二兩。黃連二兩五錢。巴豆霜五錢。研末蜜丸梧子大。每服三丸。漸加四七丸。以利為度。食後生薑湯下。治反胃吐逆。氣上衝心。及秋冬間下痢。此方春夏加黃連二兩。秋冬再加厚朴二兩。厚朴三物湯。

白話文:

紫菀、菖蒲、吳茱萸、柴胡、桔梗、茯苓、官桂、皁角(去皮,用弦子炙烤)、乾薑(炮製)、人參,各取二兩。黃連取二兩五錢。巴豆霜取五錢。將上述藥材研磨成細末,用蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三丸,逐漸增加到四到七丸,以腹瀉通暢為度。飯後用生薑湯送服。此方適用於治療反胃嘔吐、氣往上衝到心臟,以及秋冬季節的腹瀉。若在春夏季服用,則增加黃連至二兩。若在秋冬服用,再增加厚朴二兩。此方稱為「厚朴三物湯」。

厚朴八兩。大黃四兩。枳實五個。水一斗二升。先煎樸枳至五升。下大黃煮取三升。溫服一升。以利為度。治腹滿痛。大便秘。厚朴七物湯。厚朴八兩。炙草大黃(薑製)各三兩。大棗十枚。枳實五枚。桂枝二兩。生薑五兩。水一斗煮取四升溫服八合。日三次。治腹滿發熱十日。

白話文:

厚朴八兩,大黃四兩,枳實五個,水一斗二升。先將厚朴、枳實煎煮至五升,再加入大黃煮取三升。溫服一升,以大便通暢為度。用於治療腹滿疼痛、大便祕結。

厚朴七物湯。厚朴八兩,炙草、大黃(用薑炮製)各三兩,大棗十枚,枳實五枚,桂枝二兩,生薑五兩,水一斗煮取四升,溫服八合。一日三次。用於治療腹滿發熱十天的患者。

脈浮而數。飲食如故。嘔加半夏。利去大黃。寒多加生薑至八兩。厚朴麻黃湯。厚朴五兩。麻黃(去節)四兩。石膏(如雞子大一塊。槌碎)杏仁半夏五味子各五合。乾薑細辛各二兩。小麥一升。水一斗二升。先煮小麥熟去滓。納諸藥煮取三升。溫服一升。日三次。治咳逆脈浮。

白話文:

脈搏浮快,飲食沒有改變。嘔吐加半夏。腹瀉去大黃。寒氣偏多者加至八兩生薑。厚朴麻黃湯。厚朴五兩,麻黃(去了節)四兩,石膏(像雞蛋般大小的一塊,搗碎),杏仁、半夏、五味子各五合(1合等於120毫升),乾薑、細辛各二兩,小麥一升(1升等於200毫升),水一斗二升(1鬥等於10升)。先把小麥煮熟去除渣滓,放入諸藥煮取三升藥液。溫服一升,每天三次。治療咳嗽逆氣,脈搏浮快的症狀。

喉中不利。如水雞聲。厚朴散。厚朴(薑汁炙)人參訶黎勒(煨去皮)白朮黃連(微炒)地榆(微炙)各一分。炙草乾薑(炮)各五釐。肉豆蔻一枚。為散。每服五分。粥飲調下。日三四次。治小兒脾胃不和。洞泄下利。羸瘦少食。厚朴湯。厚朴乾薑阿膠各四錢。黃連六錢。

白話文:

喉嚨有聲音,像水雞發出的聲音。使用厚朴散來治療。

厚朴散:

配料:

  • 厚朴(用薑汁炙過)
  • 人參
  • 訶黎勒(煨熟後去皮)
  • 白朮
  • 黃連(稍微炒過)
  • 地榆(稍微炙過)

各一份。

炙草

乾薑(炮製過)

各五釐。

肉豆蔻

一枚。

用法:

將所有藥材磨成粉末,製成散劑。每服用五分,用粥或水調服。每日三次或四次。

此藥方用於治療小兒脾胃不和,引發洞泄下利、羸瘦少食等症狀。

厚朴湯:

配料:

  • 厚朴
  • 乾薑
  • 阿膠

各四錢。

  • 黃連

六錢。

用法:

將所有藥材加水同煎,取藥液服用。此藥方用於治療小兒脾胃不和,引發洞泄下利、羸瘦少食等症狀。

石榴皮艾葉各五錢。水煎。日服二次。治久痢二三年不止。又方。厚朴(薑汁炙)枳殼高良薑檳榔朴硝各七錢五分。大黃(炒)二兩。研末。每服三錢。水煎溫服。治乾霍亂。又方。厚朴陳皮各二兩。炙草乾薑各五錢。茯苓一兩。㕮咀。每服一兩。水煎服。治脾胃虛寒作脹。

白話文:

石榴皮、艾葉各五錢。用水煎煮。每天服用兩次。治療多年不癒的痢疾。

另外一個方子:厚朴(用薑汁炙過的)、枳殼、高良薑、檳榔、朴硝各七錢五分。大黃(炒過的)二兩。研磨成粉末。每次服用三錢。用水煎煮,溫熱時服用。治療乾霍亂。

另外一個方子:厚朴、陳皮各二兩。炙草、乾薑各五錢。茯苓一兩。搗碎。每次服用一兩。用水煎煮服用。治療脾胃虛寒引起的脹氣。

時痛時止。厚朴煎丸。厚朴銼片。生薑二斤切片。水五升。煮樸汁干焙樸。乾薑四兩。甘草二兩。水五升。再煮樸干。去草。焙薑樸為末。又用棗肉生薑同煮熟。去蘆。搗棗肉和丸梧子大。每服五十丸。溫中降氣。化痰進食。去冷飲泄瀉嘔吐等症。

白話文:

疼痛有時緩解有時發作。將厚朴煎成藥丸。將厚朴切成薄片。生薑二斤切成薄片。加入五升水。將厚朴汁液煮乾,將厚朴烘乾。再加入四兩乾薑、二兩甘草,與五升水一起煮。再次將厚朴汁液煮乾,去除甘草。將乾薑和厚朴烘乾後研磨成粉末。又用棗肉和生薑一起煮熟。去除棗肉外皮。將棗肉搗碎,與藥粉混合做成梧子大小的藥丸。每次服用五十丸。溫中降氣、化痰促進食慾、治療因寒涼飲食引起的腹瀉、嘔吐等症。