周子薌

《經驗奇方》~ 卷下 (3)

回本書目錄

卷下 (3)

1. 產後心腹痛

產後心痛。即胃脘痛。以胃脘在心之下。因傷寒氣及冷物。故作痛。用生化湯。佐以散寒消食之品。無有不安。若腹內痛。定然血塊未除。只服生化湯。佐以益母丸。鹿角灰治之。則瘀消而痛止。若風冷乘虛入腹作痛。亦宜加味生化湯。以內有肉桂吳萸。可以濕散之也。若真心痛。則指甲青黑。或手足冷過腕節。朝發夕死。無藥可治。

白話文:

產後發生心痛。這其實就是胃脘痛。因為胃脘在心的下面。因寒氣和寒涼食物傷害了胃,因此導致疼痛。服用生化湯,輔以散寒消食的藥物。沒有不好的效果。如果腹內疼痛。肯定還有血塊沒有去除。只服生化湯,輔以益母丸、鹿角灰治療。那麼瘀血就會消散而疼痛就會停止。如果風寒乘虛侵入腹部而導致疼痛。也應該服用加味生化湯。因為其中含有肉桂、吳萸等可以化解濕氣的藥材。如果真的是心痛。那麼指甲發青發黑。或者手腳冰涼超過手腕關節。早晨發病晚上死亡。沒有藥物可以醫治。

加味生化湯,當歸(四錢),川芎(二錢),炮薑,炙甘草(各五分),桃仁(十粒杵碎),痛止去之。肉桂(八分),吳萸(七分),生薑(三片),傷米食加神麯、麥芽各一錢。傷肉食加砂仁七分。山楂肉五枚。水煎熱服。

白話文:

加味生化湯:當歸(四錢),川芎(二錢),炮薑,炙甘草(各五分),桃仁(十粒,搗碎,止痛即停),肉桂(八分),吳茱萸(七分),生薑(三片),如果是吃米飯則加入神曲、麥芽各一錢。如果是吃肉類則加入砂仁七分。山楂肉五粒。將所有藥材用清水煎煮,加熱後服用。

2. 婦人經血過多遍身疼痛

此乃血不歸經。肝不藏血之故。宜用歸芍湯。

白話文:

這是血液沒有正常循環,肝臟無法儲存足夠的血液所造成的。應該使用歸芍湯來治療。

全當歸(一兩),生白芍(五錢),水煎溫服。日服一帖。連服十餘帖。下期經水照常則愈。或已見效。尚未復元。再酌服數帖即愈。

白話文:

全當歸(60公克),生白芍(30公克),用水煎服,溫熱服用。一天服用一劑。連續服用十幾劑。下次經期恢復正常就痊癒了。或者已經見效,但尚未完全恢復。再酌情服用幾劑即可痊癒。

3. 婦人乳核

生地,澤蘭(各四錢),王不留行,蒲公英,大力子(各三錢),炒白芍,小青皮,廣鬱金,川貝母(去心),茯苓(各二錢),桔梗,生甘草節(各一錢五分),百合(一個),水煎。每日飯後服。連服三五帖。至愈為度。

白話文:

生地黃、澤蘭(各四錢),王不留行、蒲公英、大力子(各三錢),炒白芍、小青皮、廣鬱金、川貝母(去心)、茯苓(各二錢),桔梗、生甘草節(各一錢五分),百合(一個),以上藥材用水煎服。每日飯後服用。連續服用三到五帖藥。直到痊癒為止。

又方。蒲公英(四錢)夏布包。鹿角枝(刨薄片三錢)陳紹酒水各一杯。煎汁熱服一二三服。

白話文:

另一種方法:

將蒲公英(四錢)用紗布包好。鹿角枝(刨成薄片,三錢)和陳紹酒、水各一杯,一起煎煮。趁熱服用,連續服用一到三劑。

4. 男子疝氣痛

白歸身,老生薑(各三錢),用羊肉煎湯。每日煎服一帖。連服數帖即愈。

三四日兩頭瘧(此係陰陽兩虧之症)

白話文:

白及根莖,老薑(各 3 公克),與羊肉一起熬湯。每天熬一帖服用,連續服用數帖即可治癒。

大熟地,龜板,鱉甲(各四錢),西黨參,炒茯苓,柴胡(各三錢),檳榔,青皮,炙甘草(各一錢五分),生薑(五片),紅棗(十枚)

白話文:

  • 大熟地:四錢
  • 龜板:四錢
  • 鱉甲:四錢
  • 西黨參:三錢
  • 炒茯苓:三錢
  • 柴胡:三錢
  • 檳榔:一錢五分
  • 青皮:一錢五分
  • 炙甘草:一錢五分
  • 生薑:五片
  • 紅棗:十枚

上藥。水煎熱服。每日服一帖。發日早服二三帖即愈。接服補藥。調養二三旬。務使氣血復元。並須忌食生冷水果等物。永不復發。

白話文:

用上述中藥以水煎好後熱服。每天服用一帖,如果發作的日子早服二至三帖就會痊癒。之後須繼續吃補藥,約二至三個月。務必使氣血恢復正常。同時必須忌吃生冷水果等食物,才能徹底根除疾病,不再復發。