《是齋百一選方》~ 卷之九 (3)
卷之九 (3)
1. 五退散
治眼疾五退散,治內障得效。
龍蛻(蛇皮),蟬蛻,鳳凰蛻(烏雞卵殼),佛蛻(蠶紙),人蛻(男子退發)
白話文:
治療眼疾的五退散,對於內障有療效。
使用材料包括:蛇皮、蟬蛻、烏雞蛋殼、蠶紙、男人的頭髮。
上等分,不以多少,一處同燒作灰,研為細末,每服一錢,用熟豬肝吃,不拘時候,日進三服。
白話文:
最上等的藥方,不在於劑量的多少,而是將所有藥材集中起來燃燒成灰,研磨成細末,每次服用一錢,用煮熟的豬肝送服,不限服用時間,每天服用三次。
2. 金水膏
錢壽叔施此藥,親見數人兩目厚翳皆磨去,甚妙!
乳香(研),硇砂(研),白礬(飛過研,各半字),當歸(半錢),黃連(一錢,去須),白沙蜜(四兩),青鹽(透明者,研,一字),麝香(研,一字)
白話文:
乳香(研磨成粉)、硇砂(研磨成粉)、白礬(炒過後研磨成粉,各半錢)、當歸(半錢)、黃連(一錢,去掉根鬚)、白沙蜜(四兩)、青鹽(透明的,研磨成粉,一錢)、麝香(研磨成粉,一錢)
上件藥,除蜜外先研令極細,卻同蜜一處拌勻,入新竹筒內,用油紙數重,以線緊扎,勿令水入,於淨鍋內用水煮,自早至午,水乾則添,取出,傾藥,以綿絹濾去滓,入淨器中,埋地上一宿,取出點之,點畢,以溫水洗。眼翳薄者,點三、五次,即隨藥下。點藥筋用金為之最妙。多點則取效尤速。亦見《陸氏續方》,敘述頗詳。
白話文:
上述配方的藥物,除了蜂蜜以外,都先研磨成極細的粉末,然後與蜂蜜混合均勻,放入新的竹筒內,用油紙多層包裹,並用線索緊緊紮住,防止水分進入,然後將竹筒放入乾淨的鍋內,加水煮沸,從早上煮到中午,水乾了就加水,煮好後取出,將藥物倒出,用絲綢或棉布濾去藥渣,將藥液倒入乾淨的容器中,埋入地下保存一晚,第二天取出即可點眼。點眼時,先用溫水清洗眼睛,然後用金屬製成的藥筋點眼,效果最佳。多點藥液,效果會更快。這個方子也記載在《陸氏續方》中,論述得很詳細。
3. 五生散
治目赤,去頭風,退昏,錢文子傳。
天雄,附子尖(各半兩),防風,天南星,川續斷(並生用,各一兩)
白話文:
-
天雄:4錢
-
附子尖:4錢
-
防風:8錢
-
天南星:8錢
-
川續斷:8錢(生的)
上為飲子,每服二錢重,水一盞半,生薑七片,酒少許,煎至六分,食後溫服。因頭風而病目者,服之必效!
白話文:
將藥材磨成粉末,每次服用二錢重,加入一盞半的水和七片生薑,以及少許的酒,煎煮到只剩下六分,在飯後溫熱服用。如果是因為頭風而引起的目疾,服藥後必定有效!
4. 如神餅子
治目生翳膜。
烏魚骨(去皮,細研),木賊(去節,為末),硃砂(水飛,各一錢),南硼砂(四皂子大,細研)
白話文:
-
烏魚骨:去除魚皮,研磨成細末。
-
木賊:去除節點,研磨成粉末。
-
硃砂:經過水飛提純,取一錢。
-
南硼砂:取四個皁子大小的量,研磨成細末。
上四味同研三千遍,湯溶蠟少許,以柳枝子攪四十九遍,入腦子少許,更多尤妙,於五月五日合丸作餅子,如此○大,每用一餅子臨臥安於目眥內,來早以淨水於盞內洗,自見取下者,病也。臨臥再用,一餅子可使三次。
眼藥,舊日京師太廟相對鐵湯瓶家方。
白話文:
將這四味藥材研磨三千次,加入少許融化的蠟,然後用柳枝在混合物中攪動四十九遍,再加入少許腦子,越多越好,在五月五日製作成丸藥或小餅,大小約為○○大。在睡前將一個丸藥或小餅放在眼睛內側,第二天早上用乾淨的水在碗中清洗,自然會將藥物取出。如果有疾病,藥物會被取出。在睡前再次使用,一個丸藥或小餅可以使用三次。
蕤仁(細研,竹紙裹,壓去油),蕪苡仁(新者,細研,竹紙裹,壓去油,二件各四十九粒),透明硼砂(如指大,細研,如磨翳多用之,赤目少用之),生龍腦(如硼砂大,細研,少著不妨)
白話文:
蕤仁(研磨成細粉,用竹紙包起來,壓去油),蕪苡仁(用新的,研磨成細粉,用竹紙包起來,壓去油,這兩種各四十九粒),透明硼砂(像手指那麼大,研磨成細粉,如果磨翳多用一些,如果赤目少用一些),生龍腦(像硼砂那麼大,研磨成細粉,少放一些無妨)。
上四味同研勻,將砂將沙糖如指大先篩極細,須夾絹篩過,與前藥再研?銀瓷盒子收之,以銅筋點,凡眼中百疾皆治之。
白話文:
將這四種藥材研成粉末,加入事先篩過的極細砂糖(如手指般大小),必須用絲綢篩子過濾,與前面研磨好的藥品一起混合,裝入銀瓷盒子中,用銅筋點住。這種藥品可以治療所有的眼疾。