王璆

《是齋百一選方》~ 卷之十八 (1)

回本書目錄

卷之十八 (1)

1. 第二十六門

婦人諸疾,產前,產後,血崩,吹奶

2. 秦桂丸

知金州範羅進。

秦艽(去蘆),桂心,杜仲(去粗皮,炒絲斷),防風厚朴(去粗皮,各三分),附子(去皮臍)白茯苓(各一兩半),白薇乾薑(炮),沙參,牛膝,半夏(湯洗七遍,各半兩),人參(去蘆,一兩),細辛(二兩一分)

白話文:

秦艽(去除蘆葦):一兩半

桂心:一兩半

杜仲(去除粗皮,炒成絲):一兩半

防風:一兩半

厚朴(去除粗皮):一兩半

附子(去除皮臍):一兩半

白茯苓:一兩半

白薇:半兩

乾薑(炮製):半兩

沙參:半兩

牛膝:半兩

半夏(湯洗七遍):半兩

人參(去除蘆葦):一兩

細辛:二兩一分

上十四味並生用,須秤擇精細,同為細末,煉蜜丸如梧桐子大,每服三十丸,空心食前,溫酒、醋湯、米飲任意下。如未效,更加丸數,已覺有孕便不可服,其效如神,真仙方也,親見一貴人服此藥得子。

白話文:

以上十四種藥材全部都生用,一定要仔細地稱量和挑選,都研磨成細末,用蜂蜜煉成藥丸,大小如梧桐子,每次服用三十丸,空腹在飯前服用,用溫酒、醋湯、米湯任意一種送服。如果沒有效果,可以增加藥丸的數量。如果已經懷孕,就不能再服用,這藥丸的效果非常好,是真正的神仙方。我親眼見過一位貴人服用此藥後生了兒子。

3. 寧志膏

治婦人因出血多,心神不安,不得睡,語言失常。滕生色家方,極有效。

辰砂,酸棗仁人參茯神(去木),琥珀(各一分),滴乳香(一錢,別研)

白話文:

辰砂、酸棗仁、人參、茯神(去掉木質部分)、琥珀(各一份),滴乳香(一錢,另外研磨)。

上為細末,和勻,每服一錢,濃煎燈心棗湯調下。

4. 百花膏

治婦人因失血後氣弱,或產後虛羸,亦宜服之。

乾地黃,生乾地黃,川當歸川芎白芍藥,人參(各一兩)

白話文:

  • 熟乾地黃:處理過後的旱地黃根部。

  • 生乾地黃:沒有處理過的旱地黃根部。

  • 川當歸:四川產的當歸。

  • 川芎:四川產的芎。

  • 白芍藥:白色的芍藥根部。

  • 人參:人參根部。

上為細末,入生藕自然汁、生薑自然汁、蜜各一盞,同煎數沸,令香熟,入藥調成膏,用砂器盛貯,每服一匙,用燈心棗湯化下。

白話文:

將藥物研磨成細末,加入新鮮藕汁、新鮮生薑汁和蜂蜜,各一茶杯,一起熬煮幾次,煮至藥物散發香味且煮熟,再加入其他藥物調製成膏狀,用陶瓷罐盛放保存。每次服用一匙,用溫熱的燈心草和大棗煮成的湯送服。

5. 拱辰丹

夫方當壯年而真氣猶怯,此乃稟賦素弱,非虛衰而然也,僭燥之藥尤宜速戒,勿謂手足厥逆便云陰多,如斯治之,不惟不能愈疾,大病自此生矣。滋益之方,群品稍眾,藥力細微,難見功效。但固天元一氣,使水升火降,則五臟自和,百病自去,此方主之。行在孫琳郎中方,葛丞相婦人少年時服之果效!

白話文:

這個人正值壯年時期,但真氣卻特別虛弱,這是由於體質天生就虛弱,而不是虧虛衰弱所造成的。因此服用性味燥烈藥物的毛病就應該儘快戒除,不要認為手腳冰冷就是陰氣太重,這樣治療,不僅不能治療疾病,還會導致大病產生。滋補的藥方很多,但藥力微弱,很難看到療效。但只要固守人體根本的元氣,讓水氣上升,火氣下降,那麼五臟就會和諧,百病自然消除,這個藥方主要是這樣做的。目前這個藥方是孫琳郎中所使用的,以前葛丞相的妻子年輕時服用之後果然有效!

鹿茸酥(炙,去毛皮用),山茱萸(新好、有肉、紅潤者),川當歸(洗去土,各四兩),麝香(半兩,別研)

白話文:

鹿茸酥(烤過,去掉毛皮使用),山茱萸(新鮮、有果肉、紅潤的),川當歸(洗去泥土,各四兩),麝香(半兩,另外研磨)

上三件為末,入麝香拌勻,酒煮,麵糊為丸,如梧桐子大,每服一百粒,或五十粒,溫酒、鹽湯下。

白話文:

將上述三味藥磨成粉末,混入麝香攪拌均勻,以酒煮沸,加入麵糊做成丸劑,每顆丸劑的大小約為梧桐子一般,每次服用一百顆或五十顆,用溫酒或鹽湯送服。