丁堯臣

《奇效簡便良方》~ 卷四 (20)

回本書目錄

卷四 (20)

1. 發中火珠瘡

發中瘡如珠者,疼痛相染不已,亦能傷命

生蘿蔔搗爛滴醋浸,敷患處。

白話文:

長在身體中間的瘡,像珠子一樣,疼痛而且不斷蔓延,甚至能危及生命。

將生蘿蔔搗爛,用醋浸泡後,敷在患處。

2. 唇上生疔

如小腿彎中有紫筋,用銀針刺出血即愈。內服烏桕樹葉或根擂水飽飲為度,雖臨死可救,再用椿樹葉擂爛和酒飲。

白話文:

嘴唇上長疔瘡,如果像小腿內側彎曲處出現紫色的筋絡,可以用銀針刺破放血,就能痊癒。內服用烏桕樹的葉子或根磨成汁,大量飲用即可,即使快要死了也能救活;之後再用椿樹葉搗爛,加酒服用。

3. 人中生疔

生雄雞糞門啜疔上連數只效。

白話文:

在人中長了疔瘡,用雄雞的肛門(糞門)吸吮疔瘡,連續吸吮幾次就能見效。

4. 坐板瘡

絲瓜皮,焙研末,燒酒調搽。或嚼生芝麻敷。

又方,生桐油搽,出黃水擦乾再搽,數次愈。或舊鞋底炙熱熨數次。

白話文:

坐板瘡治療方法:可用絲瓜皮焙乾研磨成粉末,用燒酒調和後塗抹患處。或者嚼碎生芝麻敷在患處。

另一個方法是用生桐油塗抹,待滲出黃水後擦乾再塗,反覆幾次即可痊癒。 或者用舊鞋底加熱後熨燙患處數次。

5. 陰囊生瘡

花椒七粒,蔥頭七個,煮水洗。

白話文:

陰囊患處長瘡,可用七粒花椒和七個蔥頭煮水清洗。

6. 陰頭生瘡

甘草(蜜炙)為末,蜜調頻塗。(並治諸瘡)

又鱉甲末,雞子清調,單白蜜敷亦可。

白話文:

陰部生瘡可用蜜炙甘草磨成粉末,用蜂蜜調成糊狀塗抹。(此法也可治療其他瘡瘍)

另外,也可以用鱉甲磨成粉末,用雞蛋清調和,再用單純的蜂蜜敷貼。

7. 下部疳瘡

生陰頭

橄欖燒存性,末,油調敷。

又棗核七個(燒研),發(洗去油垢)燒灰,等分和貼。

白話文:

陰部生瘡:

用橄欖燒成灰,研成粉末,用油調和後敷在患處。

也可以用七個棗核燒成灰,再研磨成粉,與洗淨油垢的頭髮燒成的灰混合均勻後,敷貼患處。

8. 下疳陰癢

生甘草煎湯熏洗,海螵蛸末搽之。

白話文:

用甘草煎水熏洗患處,再用海螵蛸粉末塗抹。

9. 坐板瘡癢

砂仁殼煎湯洗淨,再用茅坑上之泥,刮上曬燥研細,麻油調搽。

白話文:

坐板瘡發癢,可用砂仁殼煎水清洗患處,然後取茅廁的泥土,刮下來曬乾磨成粉末,再用麻油調和塗抹。

10. 肛門生瘡

雞肫皮燒存性,末,干搽之。或水中荇葉,搗綿裹納入,日三次。

白話文:

肛門生瘡可用雞內金燒成灰,磨成粉末,乾燥後塗抹患處。或者用水中生長的荇菜搗爛,用棉花包裹後塞入肛門,每日三次。

11. 軟癤

抱過雞蛋殼燒灰,清油調搽,芙蓉葉貼亦妙。

白話文:

將雞蛋殼燒成灰,用清油調和後塗抹患處,或者用芙蓉葉貼敷,效果都很好。

12. 乳頭生瘡

名曰妒乳

醋和梁上塵塗。

白話文:

乳頭生瘡,稱為妒乳。可用醋和屋樑上的灰塵混合塗抹。

13. 乳癰並乳頭破裂

白雞屎炒研,酒服一茶匙,三服愈。

白話文:

用白雞屎炒乾研磨成粉,用酒送服,每次一茶匙,服用三次即可痊癒。

14. 產後勒乳成癰

益母草末水和塗。

白話文:

產後乳房脹痛化膿,用益母草研磨成粉末,加水調成糊狀敷在患處。

15. 乳癰初起

芙蓉根切碎,酒煎,儘量飲之。

又牛屎和酒敷。

又服蔥汁一碗。

白話文:

乳癰初期,可用芙蓉根切碎後用酒煎煮,盡量飲用。 另外,也可以用牛糞和酒混合後敷在患處。 再者,服用一碗蔥汁。

16. 口內上齶生瘡

(亦名懸癰,形如紫葡萄,舌難伸縮,口難開合,鼻內出血,時發寒熱),急用鹽(燒紅),枯礬,等分研細,點癰上。

白話文:

上顎長瘡,也稱為懸癰,形狀像紫葡萄,舌頭難以伸縮,嘴巴難以張合,還會流鼻血,時而發冷發熱。緊急處理方法是用燒紅的鹽和枯礬,等量研磨成細粉,點在瘡瘍上。

17. 附骨疽

瘡大痛慢腫光色者是

頭髮、蜂房、蛇蛻、等分燒存性為末,每服錢半,黃酒下。(並治瘡久不合)

白話文:

癰疽瘡瘍很大、疼痛緩慢、腫脹且光滑者,是附骨疽。

將頭髮、蜂房、蛇蛻等分量燒成灰,研磨成粉末,每次服用半錢,用黃酒送服。(此法也可治療久治不癒的瘡瘍)

18. 諸瘡收口生肌

牛糞(要山上陳者),焙為末,搽敷數次。

白話文:

用山上陳年的牛糞焙成粉末,敷在傷口上幾次,就能夠幫助傷口癒合長出新肉。

19. 貼諸瘡

桑葉(醋煮一開即撈起),貼瘡甚效。

魚口便毒未破,一劑即消,鱉甲(炙)、穿山甲(炒)各一錢,全鱉(炒)七個,生大黃三分,水煎服。

白話文:

將醋煮過的桑葉(煮沸後立刻撈起)貼在患處,效果很好。

如果是魚口瘡(毒未潰破),服用一劑藥就能消腫:炙過的鱉甲、炒過的穿山甲各一錢,炒過的全鱉七個,生大黃三分,用水煎服。

20. 瘰癧

松香一兩,大麻子七粒,銅綠三小塊,共為細末,裝入老蔥管泡香油內,愈久愈妙。用時將蔥管取出,以筷夾定,令口向下,接以瓷碗,微火燒蔥管,令藥水流入碗內,俟冷透塗患處。

又方,荔枝核、桂圓核,等分,瓦焙存性為末,開水送。

白話文:

瘰癧治療方法:

取松香一兩、大麻子七粒、銅綠少許,研磨成細粉,放入老蔥管中,再浸泡在香油裡,時間越久越好。使用時,取出蔥管,用筷子夾住蔥管,讓蔥管開口向下,在下面放個瓷碗,用小火慢慢燒烤蔥管,使藥油滴入碗中,待藥油完全冷卻後,塗抹在患處。

另一種方法:取等量的荔枝核和桂圓核,用瓦片焙乾後研磨成粉,用開水送服。