丁堯臣

《奇效簡便良方》~ 卷四 (14)

回本書目錄

卷四 (14)

1. 肺風瘡

黑芝麻(去皮)、蓮肉(不去心水浸軟),每早食之。

白話文:

肺風瘡:每天早上吃去皮的黑芝麻和泡軟(不去心)的蓮子。

2. 胸臆生癰

瓜蔞、乳香、沒藥,煮酒服。

諸瘡癬及頭髮生蟲蝨,銀硃四五分,揩擦厚紙上,點著放干碗內,用一濕碗露縫覆之,其煙皆著於濕碗之內,乃用指揩擦發中,覆以氈帽,蟣蝨皆盡矣。以此煙擦於豬雞熟肝片上,貼諸瘡癬之有蟲者。如蟲蝕肛門者,以煙和棗肉作丸,綿裹納肛門中一宿,須留綿頭在外,以便次早取出,極效。

白話文:

胸臆生癰:用瓜蔞、乳香、沒藥,加酒煮沸後服用。

各種瘡癬及頭髮生蟲蝨:取銀硃四五分,塗抹在厚紙上,點燃後放在乾碗裡,用一個濕碗蓋住留縫隙,讓煙都聚集在濕碗裡。然後用手指蘸取碗裡的煙灰塗擦頭髮,再戴上氈帽,蟲蝨就會清除乾淨。 用同樣的煙灰塗抹在煮熟的豬肝或雞肝片上,敷貼在長有蟲子的瘡癬上。如果蟲子侵蝕肛門,則將煙灰和棗肉混合製成丸藥,用棉花包裹後塞入肛門過夜,棉花留頭在外以便次日取出,效果極佳。

3. 面生疙疸出黃水

黑牛糞(煅)研細末摻之,乾者金銀花煎水洗過,調香油搽之。

白話文:

臉上長疙瘩流黃水,可以用煅燒過的牛糞研成細末,然後調和在用金銀花煎水洗淨後,再用香油調敷患處。

4. 心窩成漏

膿血時流

荸薺粉摻之,極效。

白話文:

心窩處有膿血不斷流出,用荸薺粉摻在患處,效果極佳。

5. 入心疔

生身面四肢頭腳不定

指甲煅存性,為末,香油調搽疔頭立愈。

白話文:

長在臉部、四肢、頭部或腳部的疔瘡,不定位置。

將指甲煅燒成灰,磨成粉末,用香油調和後塗抹在疔瘡的頂端,即可立即痊癒。

6. 胸旁瘡

紅白瘰泡濕爛疼癢,每處直長一條,連生十餘個不等,名曰簾珠倒掛,久則難以治效用端午人家檐下所掛菖蒲根葉同切碎,瓦上焙乾研末,香油調敷,五六次即愈。

白話文:

胸部附近長出紅白相間的膿皰,又濕又爛,又痛又癢,每個膿皰都像一條直線一樣排列,連續長十幾個不等,稱為「簾珠倒掛」,時間久了就難以治癒。端午節時家家戶戶門簷下懸掛的菖蒲根和葉子,切碎後放在瓦片上焙乾研磨成粉,再用香油調和敷在患處,敷個五六次就能痊癒。

7. 便癰

皂角(要不蛀者)燒,陰乾為末,黃酒調服。或皂莢子十粒,水煎服。或胡桃仁七粒,燒陰乾為末,黃酒調服。

白話文:

便癰可用未蛀壞的皂角燒焦,陰乾研成粉末,用黃酒調服。或者用十粒皂莢子水煎服。或者用七粒胡桃仁燒焦,陰乾研成粉末,用黃酒調服。

8. 魚口便毒

生左胯下

槐子(炒)七錢,黃酒煎熱服,出汗為度。或飛羅面、黃豆麵、雞子清調敷,外用桑皮紙蓋貼,日換二次。或瓦松為末,雞子清調敷,不出膿愈。

白話文:

魚口便毒(左側腹股溝部位的癰腫)

治療方法:取炒熟的槐角七錢,用黃酒煎熱服用,直到出汗為止。或者用飛羅面(一種細麵粉)、黃豆麵和雞蛋清調和敷在患處,外用桑皮紙蓋上,每天換兩次。或者用瓦松研磨成粉末,用雞蛋清調和敷在患處,直到膿液不再排出痊癒。

9. 囊癰

凡小腹作痛牽引腎子,多寒少熱好飲熱湯乃疝氣也。如陰囊紅腫發熱,小便赤濕,內熱口乾隨腫作痛,乃囊癰之候,不宜用治疝熱病

用抱出雞蛋殼衣連輕粉等分為末,以煉過麻油敷之。

白話文:

小腹疼痛並牽扯到腎臟部位,大多怕冷少有發熱,喜歡喝熱湯,這是疝氣。如果陰囊紅腫發熱、尿液顏色深紅且混濁、體內有熱症狀表現為口乾舌燥,疼痛隨腫脹加劇,這就是囊腫的徵兆,不能用治療疝氣的熱性藥物。

可用雞蛋殼內膜和輕粉等量研磨成粉末,用煉好的麻油調敷。

10. 發邊疽

年久不愈

豬貓頭上毛,各一撮燒灰,加鼠糞一粒,為末清油調塗。

白話文:

久治不癒的邊緣性膿瘡,可用豬和貓的頭上各取一根毛髮燒成灰,再加入一粒老鼠糞便,研磨成粉末,用乾淨的油調和後塗抹患處。

11. 蛇纏丹毒

糯米粉合鹽嚼塗之。或龍膽草研末,柿漆調搽。

白話文:

用糯米粉加鹽巴嚼爛後塗抹患處。或者將龍膽草研磨成粉末,用柿漆調和後塗抹。

12. 赤白蛇纏瘡

兜糞勺上竹箍燒灰研細,香油調塗。白蛇纏,紅土香油調敷亦妙。

又方,陳石灰麻油調敷。

白話文:

用竹箍燒成灰,研磨成細粉,再用香油調和後塗抹患處。如果是白色蛇纏瘡,用紅土和香油調和敷在患處也很有效。

另一個方法是用陳舊石灰和麻油調和後敷患處。

13. 膿窠瘡

最舊齷齪鞋一隻,最舊年久絲棉絮筋,以上二種燒灰,候冷,用大楓子肉為末,合一處,以香油調勻敷之。未乾燥者,灰摻之。

白話文:

取一雙最舊、最髒的鞋子和一些陳舊的棉絮絲線燒成灰燼,待灰燼冷卻後,再將楓樹果實的果肉研磨成粉末,混合冷卻的灰燼,用香油調和成膏狀敷在患處。如果膏藥尚未乾燥,可以再撒一些灰燼在上面。