丁堯臣

《奇效簡便良方》~ 卷三 (19)

回本書目錄

卷三 (19)

1. 中暑

水蓼搗汁灌。或黑芝麻井水擂汁灌。或蒜頭搗爛,取路上熱土攪水飲之。

白話文:

中暑

用水蓼搗碎榨汁灌服。或者用黑芝麻和井水磨成汁灌服。或者將蒜頭搗爛,和路上熱土攪拌後加水飲用。

2. 中暑悶幾欲絕

扁豆葉搗汁飲,或飲地漿水數甌。

白話文:

中暑昏迷,幾乎要斷氣了,可以喝用扁豆葉搗碎榨出的汁液,或者喝幾碗地漿水。

3. 熱死

不可用冷水澆,亦不可飲冷水

急用草繩盤放臍上,以路上熱土填放在內,令眾人以小便澆之,無小便熱湯亦可。

白話文:

別用冷水沖,也別喝冷水。

趕快用草繩盤起來放在肚臍上,然後用路上的熱土填進去,再讓大家用尿澆在上面,沒有尿的話,熱湯也可以。

4. 陰暑

夏天入陰冷屋中及冷街巷內,易受陰暑

此症四肢厥冷,指甲唇舌皆青,昏迷不醒,

急用雞蛋十個,煮熟去殼,以好銀簪插入蛋內,乘熱置肚腹上,以手轉蛋,俟蛋與簪變黑色,則換之,十換即效。

白話文:

夏天進入陰涼的屋子或街道,容易中陰暑。

這種病症會導致四肢冰冷,指甲、嘴唇和舌頭都發青,昏迷不醒。

緊急處理方法是用十個雞蛋煮熟去殼,用銀簪插進蛋裡,趁熱放在肚子上,用手轉動雞蛋,等到雞蛋和銀簪變黑就換一個,換十個雞蛋就會有效。

5. 傷暑出丹

暑月身熱昏沉,未明症候,疑是出丹

以生白扁豆數粒食之,如不腥,則以生白扁豆,水浸濕,研汁一小杯服之,愈。

白話文:

盛夏時節,身體發熱昏沉,症狀不明顯,懷疑是中暑導致的丹毒。

可以先吃幾粒生的白扁豆試試,如果沒有腥味,就取生的白扁豆用水浸濕後研磨成汁,喝一小杯,就能痊癒。

6. 乾霍亂

亦名攪腸痧

小蒜一升,水二升,煮一升,燉服。或連服地漿三五盞,愈。此症大忌米湯。

又方,韭菜汁半碗,重湯燉服。

白話文:

乾霍亂

也稱為攪腸痧。

取小蒜一升,加水二升煮至一升,趁熱服用。或者連續服用幾碗地漿水(米漿水),就能痊癒。此症最忌諱喝米湯。

另一個方子是:取半碗韭菜汁,用開水沖服(或隔水燉熱服用)。

7. 霍亂欲瀉不瀉

白開水一碗,入炒鹽一小撮,冷飲之。不止,以針刺少商穴,十指頭出血,愈。(穴在第十個指頭上指甲之兩旁,與出指甲之處相齊,只離指甲兩邊各一韭菜葉之地是也)

白話文:

霍亂想拉肚子卻拉不出來,可以用一碗白開水加一小撮炒鹽,冷著喝。如果還是不行,就在少商穴(第十個手指指甲兩旁,與指甲邊緣齊平,距離指甲邊緣各約一韭菜葉寬的地方)用針扎出血,就好了。

8. 霍亂轉筋

以墨書木瓜二字於痛處,仍令病人口呼木瓜,隨聲而愈。

又方,木瓜煎湯服,仍以湯浸青布裹其足。

又木瓜、艾葉、黑糖,煎水加鹽飲亦效。或大蒜搗塗足心,或綠豆粉、白糖各一兩,新汲水調,頻服。

白話文:

霍亂轉筋的治療方法:在疼痛處用墨汁寫上「木瓜」二字,並讓病人不斷念叨「木瓜」,通常就能痊癒。

另一個方法是將木瓜煎成湯服用,並用此湯浸濕的青布包裹患處。

此外,用木瓜、艾葉、黑糖煎水加鹽飲用也有效。或者將大蒜搗碎塗抹在腳心,或是將綠豆粉和白糖各一兩,用新汲取的水調勻後頻頻服用。

9. 轉筋不可忍者

落枕轉筋亦治

男子以手挽陰,女子以手牽其乳近兩旁邊,即愈。或以熱湯漬之亦可。

白話文:

落枕或轉筋,治療方法如下:

男性可用手拉住陰囊,女性則用手牽拉乳房附近的兩側,即可痊癒。或者用熱水浸泡患處也可以。

10. 霍亂轉筋垂危者

如腹尚有暖氣

鹽填臍中,灸鹽上七壯,再用木梳一個燒灰,酒服二錢。

白話文:

如果肚子還有溫熱氣息,就在肚臍眼裡填鹽,然後在鹽上灸七壯,再用燒成灰的木梳,研磨成粉末,用酒送服二錢(約一克)。

11. 霍亂吐瀉

生白礬末,開水下一錢,或飲小便。

白話文:

霍亂吐瀉可用生白礬研磨成粉末,用開水沖服一錢(約3.75克),或直接飲用少量小便。

12. 乾霍亂

此症發在夏至後霜降前,須忌穀食及姜

三角尖小瓷片一撮,同入鍋內炒熱,煎水頻服。

又方,鹽一兩(炒紅),牙皂莢一錢,煎水服,取吐。或生王瓜絞汁一酒杯,生薑汁一酒杯,和勻灌之。此治吐瀉不止,危在頃刻者。

白話文:

乾霍亂

這病症發生在夏至之後到霜降之前,必須忌口五穀雜糧以及生薑。

治療方法:取少量三角形的小瓷片,炒熱後煎水,頻頻服用。

另一方劑:炒至紅色的鹽一兩,牙皂莢一錢,煎水服用,直到嘔吐出來。或者取新鮮王瓜榨汁一杯,再加生薑汁一杯,混合後灌服。此法用於治療嘔吐腹瀉不止,危急情況的患者。

13. 絞腸霍亂

白礬二錢,飯和為丸,一服即止。或白馬糞絞汁半碗灌(干糞少入水絞)。

白話文:

絞腸霍亂:用二錢明礬和米飯做成丸藥,服用一丸即可。或者用白馬糞榨取半碗汁液灌服(乾糞用少量水攪拌)。

14. 乾霍亂

井水半杯,開水半杯,和服(切忌薑湯米飲)。或熱鹽調熱童便飲。

白話文:

乾霍亂治療方法:取井水半杯,開水半杯混合服用(絕對禁止服用薑湯和米湯)。或者,用熱鹽調和溫熱的童尿服用。

15. 夾色傷者

生鹽炒黃,青布包熨小腹,鹽冷換,以好為度。

白話文:

用生鹽炒熱,用青布包好後熨燙小腹,鹽涼了就換熱鹽,反覆操作,直到症狀好轉為止。

16. 各項痧症及受暑昏暈不省人事

生白礬末一錢,陰陽水調服(並治霍亂)。(白礬有起死回生之功,宜佩帶身旁,隨時濟人,可作仙丹)

白話文:

取生白礬粉末一錢,用陰陽水調和服用(此法也可治療霍亂)。(白礬具有起死回生的功效,宜隨身攜帶,隨時救人,可視為仙丹妙藥)