丁堯臣

《奇效簡便良方》~ 卷二 (3)

回本書目錄

卷二 (3)

1. 手足凍瘡

白菜熬湯濃洗多次。

又公鴿屎(名盤龍糞),煎水洗。或橘皮、蘿蔔纓(乾者亦可),煎水洗。或樹上冬青煎洗(桑樹上者尤佳)。或黃蠟濃煎塗。

又老絲瓜燒存性,末,豬油和塗。或黃柏(燒透為末),雞蛋清調搽。

肉錐怪病(手足倒生肉刺如錐,痛不可忍)食葵菜效。

指縫毛痛(小腳指縫中生毛,拂之痛極)桐油煎透,乘熱滴一點於毛上即脫,忍痛少頃愈。

白話文:

手足凍瘡

用白菜熬煮成濃湯,多次清洗患處。

或者,用公鴿子的糞便(又名盤龍糞)煎水清洗。也可以用橘子皮或蘿蔔纓(乾燥的也可以),煎水清洗。或者用樹上的冬青煎水清洗(桑樹上的冬青效果更好)。還可以將黃蠟濃煎後塗抹。

另外,將老絲瓜燒成炭,磨成粉末,用豬油調和後塗抹。或者用黃柏(燒透磨成粉末),用雞蛋清調和後塗抹。

肉錐怪病(手腳長出像錐子一樣的肉刺,疼痛難忍)

吃葵菜有效。

指縫毛痛(小腳趾縫中長出毛髮,輕輕拂過都極其疼痛)

將桐油煎透,趁熱滴一點在毛髮上,毛髮就會脫落,忍耐片刻疼痛就會痊癒。

2. 手足凍裂

白芨末,蘿蔔煎開,以蠟燭油調塗。

又三伏時蔥煮濃汁,多熏洗除根。

白話文:

將白芨磨成粉末,用蘿蔔煎煮的湯汁調和,再加入蠟燭油一起塗抹在凍裂處。

另外,在三伏天時,用蔥煮成濃稠的汁液,多用來熏洗患處,可以根除凍裂。

3. 寒濕腳氣

花椒一兩,蔥一把,生薑三大片,水煎湯熏洗。

白話文:

用花椒一兩、蔥一把、生薑三大片,加水煮成湯,用熱氣薰蒸並清洗患處。

4. 腳上因暑手抓爛成瘡

細茶葉嚼敷。

白話文:

把細茶葉嚼碎後敷在傷口上。

5. 凍腳指欲墮

馬糞煮水,將凍指浸半日。或蒸藕搗塗。

白話文:

用馬糞煮水,將凍傷的腳趾浸泡半天。或是將蓮藕蒸熟搗爛後塗在凍傷處。

6. 凍瘡潰爛

蚶子殼煅過,研極細,香油調搽。如濕則摻之。

白話文:

將蚶子殼燒過後,磨成極細的粉末,用香油調和後塗抹在患處。如果傷口有濕潤滲液,就直接將粉末撒在上面。

7. 中肥足潰

農家糞澆地上,烈日曬逼之下,足踐於此,熱氣之毒,必足趾腫痛,似潰非潰,俗名受惹肥

鴨毛煎湯和皂礬洗之。

白話文:

農家用糞便澆灌田地,在強烈太陽曝曬下,腳踩在上面,熱氣的毒性,一定會導致腳趾紅腫疼痛,像是要潰爛卻又沒完全潰爛的樣子,俗稱「惹到肥」。

用鴨毛煎煮的湯汁,加上皂礬清洗患處。

8. 女子纏腳生瘡

荊芥五錢燒灰,蔥汁調敷。先用生甘草湯洗後再敷。

白話文:

將荊芥五錢燒成灰,用蔥的汁液調和後塗在患處。要先用生甘草煮的湯清洗患處,再塗藥。

9. 蛇頭

生手足指頭

鳳仙花下半截連根(不洗),和甜酒糟搗爛敷,神效。或白蘿蔔榨孔入雄黃三分,蒸半熟套指上,或真烏梅仁嚼敷。

白話文:

手指頭或腳指頭長出像蛇頭的東西。

將鳳仙花下半段連根(不要洗),和甜酒糟一起搗爛敷在患處,效果非常好。或者將白蘿蔔挖洞,放入三分雄黃,蒸到半熟後套在手指或腳趾上,又或者嚼爛真的烏梅仁敷在患處。

10. 甲疽

又名嵌甲,系一赤肉生指甲邊突出者是

皂礬五錢(煅候冷研末),先用鹽洗瘡,拭乾以礬末敷之,舊綢包定,一日一換。或大甘草嚼爛厚敷,干則換。

白話文:

這種病又叫做嵌甲,是指在指甲邊緣長出突出的紅色肉芽。

用五錢皂礬(煅燒後放涼磨成粉末),先用鹽水清洗患處,擦乾後將礬粉敷在上面,用舊布包好固定,每天更換一次。或者將大甘草嚼爛後厚厚地敷在患處,乾了就更換。

11. 灌甲初起

用瓷鋒於甲上刨去一層,以枯礬末敷之。

白話文:

用瓷器碎片在指甲上刮去一層,然後敷上枯礬粉。

12. 油灰指甲

每日取鳳仙花連根蒂葉搗敷指甲上,用布包好,一日一換,月餘愈。

白話文:

每天取鳳仙花,包含根、莖、葉一起搗爛,敷在指甲上,用布包好,一天換一次,一個月左右就會好。

13. 指頭畏冷

未寒時指尖作冷,名曰螺瘡

鹽醋調勻,將指頭泡入自愈。

白話文:

手指在還沒感到寒冷時,指尖就開始覺得冰冷,這種情況叫做「螺瘡」。

將鹽和醋調勻,把手指浸泡在裡面,就會自然痊癒。

14. 指縫並虎口生瘡

生蒲公英,捶融,敷數日痊。或白芷、滑石、黃丹(各等分研細末),敷。(白芷方並治指縫因觸破痛癢潰爛)

白話文:

用新鮮的蒲公英搗爛成泥,敷在患處,敷幾天就會好。或者用白芷、滑石、黃丹(三種藥材等量磨成細末),敷在患處。(白芷這個藥方也可以治療手指縫因為碰破皮而引起的疼痛、搔癢、潰爛。)

15. 手指手掌皮厚如鐵

苦參酒煎服,外用苦參末酒敷。

白話文:

用苦參酒煎煮後服用,外用苦參粉末用酒調和後敷在患處。

16. 掌中紅絲斷之血流不止

用燈火燒之,漸收平愈。

白話文:

用燈火燒灼它,(傷口)就會慢慢收口平復痊癒。

17. 手足心忽腫

或痛或不痛,或爛或不爛

此名穿掌,又名擎疸,又曰托盤,生附子切片貼之(煎水泡更妙),數日後不痛者,必然作痛作癢(切不可用手抓),仍用附子水泡之,或附子切片,加輕粉一分,貼之必愈。

又方,溏雞糞塗,或鮮桑葉搗敷,或花椒、鹽末醋和敷(已破者勿用)。

白話文:

手掌和腳掌突然腫起來,有時候會痛,有時候不會痛,有時候會潰爛,有時候不會潰爛。

這個病叫做「穿掌」,也叫做「擎疸」,又叫做「托盤」。用附子切片貼在患處(用附子煎水浸泡效果更好),幾天後如果原本不痛的,必然會開始感覺到疼痛和搔癢(絕對不可以用手抓),仍然要用附子水浸泡,或者用附子切片,加上一點點輕粉,貼在患處一定會好。

另外還有個方法,可以用稀的大便塗抹,或是把新鮮的桑葉搗爛敷上,或是用花椒、鹽末和醋混合敷在患處(已經破皮潰爛的地方不要用)。