《得心集醫案》~ 卷四 (6)

回本書目錄

卷四 (6)

1. 血寒腹痛

蔣振輝乃室,向有腹痛帶下之疾,用通經去瘀之藥獲效,醫者病家,輒稱用藥之妙。詎痛雖暫止,而經水自此失常,迨至旬日一下,又旬日點滴不斷,累延半載,腹痛仍作,痛時少腹有塊,觸之則痛愈增,痛緩則泯然無跡。舊醫猶引舊例,更指拒按為實之條,用盡通瘀之藥,以為通則不痛,而有形無形,置之弗論。

自此脹痛愈增,無有緩時,及加嘔逆不止,大便不通,醫復於桃仁、靈脂藥中,更加大黃、枳實。服下腹中窒塞,氣急上衝咽嗌,四肢冷汗時出,迫切之頃,夤夜邀視,病家絕不怪前藥之誤,尚問巴霜丸,猶可及否?余曰:補之不暇,尚可通乎?況腹中真氣悖亂,愈攻愈散,於是以丁蔻、附桂、小茴、川楝,猛進二劑,所幸少年形體尚旺,俾濁陰迷漫之逆,藉以潛消。後加紫石英、枸杞、當歸、蓯蓉亟進,間以歸脾湯吞滋腎丸,一月方健。

緣此症多由房勞過度,衝任損傷所致,醫者不知端固奇經,反行破氣耗血,致有此逆。最可恨者,醫與病家,不知定亂反正之功,謂余為偶然之中。且議少年婦女,服此補劑,必難懷孕,嗣後每一臨月,輒用通行之藥,致令果不懷孕,可勝慨哉!

歸脾湯,方見卷二虛寒門誤表亡陽。

滋腎丸,方見卷二痿證門陽痿不舉。

白話文:

[血寒腹痛]

蔣振輝的妻子,一直有腹痛和白帶異常的疾病,醫生使用了調經去瘀的藥物治療,病情似乎有所好轉,患者和醫生都稱讚這種藥物效果極佳。然而,雖然疼痛暫時停止,但她的月經卻從此變得不規律,每隔十天左右就來一次,而且持續時間長達十多天,這種情況持續了半年。腹痛仍然存在,痛的時候下腹部會有一塊硬塊,碰到它疼痛會更嚴重,疼痛減輕時,那塊硬塊就消失得無影無蹤。舊醫依然沿用舊的治療方法,指出病人抗拒按壓是實證的表現,用盡了所有通瘀的藥物,認為只要通了就不會痛,但對於病人的身體狀況,卻忽略了。

從此,她的脹痛越來越嚴重,無一刻得以緩解,甚至開始嘔吐不止,大便不通。醫生在桃仁、靈脂等藥物中,加入大黃、枳實。服下後,腹部感到堵塞,呼吸困難,氣息上沖咽喉,四肢冷汗淋漓,病情緊迫時,深夜請醫生來診治,但患者並未對之前的藥物產生懷疑,反而問是否還可以服用巴霜丸?我回答:現在需要的是補氣,怎麼還能再用通藥呢?況且她腹中的真氣已經混亂,再攻伐只會讓病情更加惡化。因此,我使用了丁香、肉豆蔻、附子、肉桂、小茴香、川楝子等溫熱藥物,強力進補兩劑,幸好她年輕體質較好,讓混亂的濁氣得以慢慢消散。之後,加上紫石英、枸杞、當歸、肉蓯蓉等補藥,間或服用歸脾湯和滋腎丸,一個月後,她的健康狀況終於恢復。

這種病症大多是由於房事過度,導致衝任二脈受損。醫生不明白要固本培元,反而耗氣傷血,導致病情逆轉。最令人痛心的是,醫生和患者都不明白調理正氣的重要性,認為我的治療只是偶然的成功。甚至有人認為,年輕女性服用這些補藥,可能會難以懷孕。結果,每次月經來臨,她都會服用通經藥物,導致始終無法懷孕,這真是令人感歎不已!

歸脾湯的配方,請參考第二卷虛寒門誤表亡陽。

滋腎丸的配方,請參考第二卷痿證門陽痿不舉。

2. 積熱腹痛

吳嫗,初起心腹間微痛,越二日,痛苦異常,汗大如雨,水米不入,口不作渴,小水清利,神昏懶言,坐難片刻,儼然虛極之象。自云素屬中寒,難以涼劑。診得六脈時伏,內外一探,虛實難決。因思痛症脈多停指,況陽明痛極必汗,若三陰之痛,必面青背曲,何得汗大如雨?勢必內有積熱,所以飲食加痛;病方入里,所以口不作渴;痛難支持,所以神昏懶言。乍觀雖惑,細究無疑。

於是君以芩連、白芍平肝清火,臣以檳榔、厚朴下氣寬中,佐以油歸潤腸,使以澤瀉下行,三劑通利而全愈。蓋此症極多,治不一法,倘大便旬日未解,及壯實之體,宜承氣湯攻之,正所謂痛隨利減,通則不痛之意也。

白話文:

【積熱腹痛】

有一位吳老太太,一開始只覺得心口與腹部之間有些微痛,但過了兩天,痛到無法忍受,汗流浹背,什麼東西都吃不下,也不口渴,小便正常,但她精神渙散,連說話都提不起力氣,坐著都覺得辛苦,整個人看起來像是虛弱到了極點。她自己說她一向是體質偏寒,不能用性寒的藥物治療。診脈發現她的脈象時隱時現,從外在和內在的情況來看,很難判斷她是虛是實。我想到疼痛的症狀常常會讓脈搏變得緩慢,而且陽明經的劇烈疼痛一定會讓人大量出汗,如果是三陰經的疼痛,人的臉色會發青,背部會彎曲,怎麼可能汗流浹背呢?所以,我推測她內部應該有積累的熱氣,這就是為什麼飲食會加重她的疼痛;因為疾病剛剛進入裡部,所以她不會感到口渴;疼痛難忍,所以她精神渙散,說話都提不起力氣。

乍一看雖然有點困惑,但仔細研究後就不會有疑問了。

於是,我用黃芩、黃連和白芍來平肝清火,用檳榔和厚朴來調理氣機,寬解胸中,用當歸油來滋潤腸道,用澤瀉來幫助排泄,吃了三劑藥,她就完全康復了。這種情況非常多見,治療方法也不是固定的,如果大便十幾天都沒有解,或者身體壯實的人,可以用承氣湯來攻下,這正是所謂的「痛隨利減,通則不痛」的道理。