《得心集醫案》~ 卷六 (2)
卷六 (2)
1. 厥陰腹痛
王志耕乃郎半歲,夜半腹痛,啼哭不已,以熱手重按其腹,似覺哭聲稍可,久以仍否。延諸幼科,無非行氣消食,誤治兩日,目珠上瞪,四肢微搐。余視其面色赤中帶青,目中白珠頗藍,手足指尖略厥,小水直無,指紋透甲。危急之頃,靜神默悟,詳推此症,原是寒邪入里,與方脈寒症無異,意擬薑桂通陽。
然細察面色唇舌二便,又非無陽可比,倘辛熱誤用,而稚陽之質勢必血燥津涸,愈增筋掣瘛瘲。因思肝藏血,寒傷營,非養血通脈,寒可由解,痛何以除?先以燈火焠腹,疏通凝寒,以仲景厥陰篇當歸四逆湯,一劑霍然。
白話文:
王志耕的兒子才半歲,半夜時分突然腹痛,不停哭鬧,將溫暖的手用力按在他的腹部,他似乎感覺舒適些,但過了一陣子情況並未改善。請來多位專門治療兒童的醫生,他們都認為是腸胃氣滯或消化不良,誤診了兩天後,孩子的眼睛開始向上翻,四肢出現輕微的抽搐。
我看他臉色紅中帶青,眼白部分顯得有點藍,手指和腳趾尖有些發冷,而且完全沒有排尿,手指上的紋路甚至延伸到指甲。在這緊急關頭,我靜下心來思考,詳細分析這個病狀,發現原來是寒邪侵入體內,和一般的寒性病症沒有不同,我打算使用薑和肉桂來溫通陽氣。
然而,仔細觀察他的臉色、嘴脣、舌頭以及大小便,又發現他並非毫無陽氣,如果錯用了辛辣熱性的藥物,會讓這稚嫩的身體更加乾燥,津液枯竭,反而加重抽搐和痙攣。於是想到肝臟能儲存血液,寒氣會傷害營養血液的功能,除非滋養血液、通暢脈絡,否則寒氣無法消除,腹痛也不可能解除。首先,我用燈火烤他的腹部,以疏通凝結的寒氣,再根據張仲景《傷寒論》中的厥陰篇,使用當歸四逆湯,只一劑,病情就大為好轉。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!