《龍砂八家醫案》~ 孫御千先生方案(先生自記原本) (6)
孫御千先生方案(先生自記原本) (6)
1. 孫御千先生方案(先生自記原本)
但念與病者嫡表弟兄,雖死亦須圖治,莫若以靈治靈之法,望其或成為屍厥,或變為發狂,其陰其陽,歸正其候,乃可斡旋於萬一,亦未可知。生死關頭,惟此一舉而已。因與予同擬一方。
真赤苓(一錢),鮮生地(洗,二錢),羚羊角(鎊,七分),生虎骨(五分),生龍齒(一錢),云茯神(去木,二錢),川貝母(七分),炙甘草(五分),遠志肉(炒,三分),製附子(三分),麥冬(錢半),阿膠(蛤粉炒,一錢),小麥(二錢),玉竹(二錢),歸身(七分),廣皮(七分),犀角(五分),白薇(五分),防風(四分),牛黃(調入,五釐),石菖蒲根(二分),竹瀝(二十匙),生薑汁(衝入,二匙)
服此藥後,至夜忽作痙狀,口噤多汗,手足強,痰涎滿口,不能言語,至上午時候,同體翁診視,其脈弦急,舌苔轉為白色,湯水與之能咽,不興則不知。體翁曰:此正屍厥之象也。乃照前方去犀角、川貝,加入
鉤鉤(錢半),川石斛,真天蟲,半夏(各一錢)
木瓜(七分),膽星末(調入),訶子肉(炒,各五分),石菖蒲汁(五匙),龍齒(減五分),遠志(薑汁炒,加至五分),附子(加五分),竹瀝(加至半酒杯),薑汁(加至五匙),牛黃(加至一分)
服此藥後,至夜半忽發狂,天明覆診,其脈弦大而數,譫語狂妄。體翁曰:症轉陽分,已見發狂,可無慮也。
羚羊角,鮮生地,赤茯苓,上阿膠(蛤粉拌炒),淨鉤鉤(各錢半),淨天冬(三錢),云茯神(三錢),川石斛,玉竹(各二錢),遠志(薑汁炒),廣皮,炙草,炒大黃,木瓜(各五分),犀角汁(衝入),膽星末(調入),防風(各三分),真天蟲(洗炒),麥冬,白薇(各一錢),牛黃(調下一分),小麥(二錢),生鐵(打碎一兩),生薑汁(下衝三匙),石菖蒲汁(衝下半酒杯)
服此藥後,至夜能寐,狂言少減,仍照前方去生鐵。
鮮生地(減用一錢),牛黃(減用半分),炒大黃(減用三分),犀角汁(減用二分),金器(一件),苡仁(酒炒錢半),炒白芍(八分),當歸(身五分)
自服此後,狂越漸平,寢食得安,不藥而愈。予因此症變幻非常,體翁議論卓立,出口皆應,故能用藥靈妙,信手而驗。誰謂醫家無斡旋造化之功那,詳記其治,以為來者用法之一助。
白話文:
孫御千先生治療嫡表弟兄的案例
因為病人是自己的嫡表弟兄,即使已病入膏肓,也要設法治療。於是採用靈活應變的治療方法,期望他能先轉為屍厥(類似於休克),或轉為發狂,以調整陰陽失衡的狀態,或許能挽回一線生機。生死攸關,只能孤注一擲,因此與同僚一起制定了治療方案。
第一方:真赤苓一錢,鮮生地(洗淨)二錢,羚羊角(磨碎)七分,生虎骨五分,生龍齒一錢,雲茯神(去木心)二錢,川貝母七分,炙甘草五分,遠志肉(炒)三分,製附子三分,麥冬一錢半,阿膠(蛤粉炒)一錢,小麥二錢,玉竹二錢,歸身七分,廣皮七分,犀角五分,白薇五分,防風四分,牛黃(調入)五釐,石菖蒲根二分,竹瀝二十匙,生薑汁(衝入)二匙。
服用此藥後,夜裡突然出現痙攣,口緊閉,多汗,手腳僵硬,痰涎滿口,不能說話。到上午,同僚體翁診視,發現脈象弦急,舌苔轉為白色,雖然能吞咽湯水,但神志不清。體翁說:這是屍厥的症狀。於是根據之前的處方,去除了犀角、川貝母,並加入:
第二方:鉤吻(錢半),川石斛,真天蟲,半夏(各一錢),木瓜七分,膽星末(調入),訶子肉(炒)各五分,石菖蒲汁五匙,龍齒(減五分),遠志(薑汁炒,加至五分),附子(加五分),竹瀝(加至半酒杯),薑汁(加至五匙),牛黃(加至一分)。
服用此藥後,半夜突然發狂,天明複診,脈象弦大而數,胡言亂語,精神錯亂。體翁說:病情轉向陽分,已經發狂,可以不用擔心了。
第三方:羚羊角,鮮生地,赤茯苓,上阿膠(蛤粉拌炒),淨鉤吻(各錢半),淨天冬三錢,雲茯神三錢,川石斛,玉竹(各二錢),遠志(薑汁炒),廣皮,炙甘草,炒大黃,木瓜(各五分),犀角汁(衝入),膽星末(調入),防風(各三分),真天蟲(洗淨炒),麥冬,白薇(各一錢),牛黃(調入一分),小麥二錢,生鐵(打碎一兩),生薑汁(衝入三匙),石菖蒲汁(衝入半酒杯)。
服用此藥後,夜裡能睡覺了,狂言減少,仍然根據之前的處方去除了生鐵。
第四方:鮮生地(減少一錢),牛黃(減少半分),炒大黃(減少三分),犀角汁(減少二分),金器(一件),薏苡仁(酒炒錢半),炒白芍八分,當歸(身)五分。
自從服用此方後,狂躁漸漸平息,飲食起居恢復正常,不藥而癒。由於這個病例病情變化非常複雜,而體翁的診斷精準,藥到病除,因此能靈活運用藥物,取得了顯著療效。誰說醫生不能掌控疾病的變化呢?詳細記錄這次治療過程,希望能幫助後人。