《新刻圖形枕藏外科》~ 一、枕藏外科諸症 (9)
一、枕藏外科諸症 (9)
1. 第七十二形圖
此圖二症:魚脊瘡,骨疽瘡。
魚脊瘡,臟中精冷,虛熱傳筋骨之中,初如癬,破則黃水流,沿生白泡,似魚脊。先服當歸連翹散,乳香黃耆散,瘡上貼針頭散,烏金追毒散。
骨疽瘡,腎經風熱,血凝氣滯,徹骨腫痛,癢痛煩悶,日久成膿,以針破之,用溫經活血湯、黃耆丸、乳香黃耆散,成膿針破,入蟾酥丸、追毒散。
白話文:
這段文字談到兩種病症:魚脊瘡和骨疽瘡。
魚脊瘡是因體內精氣過於寒冷,虛火傳至筋骨中所致,初期病狀類似癬,一旦破皮就會有黃色液體流出,並伴隨白色水泡生成,形狀猶如魚脊。治療上應先服用當歸連翹散和乳香黃耆散,再於患部貼上針頭散和烏金追毒散。
骨疽瘡是由腎臟經絡中的風熱引起,血流不暢,氣血瘀滯,導致骨頭腫脹疼痛,病人會感到瘙癢且煩悶,時間久了會形成膿包。用針將膿包刺破後,需服用溫經活血湯、黃耆丸和乳香黃耆散,等到膿包形成再用針刺破,並加入蟾酥丸和追毒散來治療。
2. 第七十三形圖
此圖有四疳,病源治法列於後。
臟腑寒虛,風熱注皮而生冷疳。外跡臁□,膿水不幹,日久潰深必害人,宜服消風散。
赤暈起因為紫疳,致四肢疥癬而為風疳,風熱侵肌而成血疳。治法俱用當歸連翹散,乳香輕粉散。
風疳生於穀道之旁,注於豕山之側,初如癬疥,破時黃水成瘡,風濕相搏,遍身皆生,不治之症,用黃耆丸,如聖膏。
白話文:
在這第七十三張圖裡,描繪了四種疳病,其病因與治療方法詳述如下。
一種是因臟腑寒虛,風熱侵襲皮膚而產生的冷疳。外觀上可見於腿上的潰瘍,膿水一直流不止,若長時間不加以治療,會導致病情加重,應服用消風散來治療。
另一種紫疳,是由紅色斑紋開始,進一步影響四肢,形成疥癬,進而轉變為風疳,最後因風熱侵入肌肉,形成血疳。這些病狀都可用當歸連翹散和乳香輕粉散來治療。
風疳則常發生在肛門周圍,初期可能類似癬疥,但破皮後會流出黃色液體,形成瘡口。若風濕兩者相互作用,可能會導致全身都有病竈,這是嚴重的病況,需使用黃耆丸及如聖膏來治療。
以上就是圖中四種疳病的說明,以及對應的治療方式。
3. 第七十四形圖
此圖鴉陷疳,胎中邪熱氣虛,初如錢眼,後潰深如鴉陷,先服解毒丸,以鴉陷麝香輕粉散敷之。
白話文:
但需注意,"鴉陷麝香輕粉散"為古方名詞,現代醫學可能無法找到對應的藥物,且鴉陷疳這種病名在現代醫學中也較少被使用。
4. 第七十五形圖
此圖於發背,風熱相侵,血氣凝滯經絡,發於左手背上,如粟米大,風毒攻心,或痛或癢,遍身麻木,寒熱,頭眩吐逆,四肢煩亂,神昏目暗,先用當歸連翹散、解毒丸,乳香黃耆散去其毒,以桃花散收口。
白話文:
這個圖示描述的是背部長瘡的情況,因風熱侵襲,導致身體的血氣在經絡中凝滯,最初只在左手背上出現,大小像粟米一般。隨後風毒影響到心臟,患者可能感到疼痛或瘙癢,全身麻木,並伴隨寒熱交錯、頭暈、嘔吐,以及四肢感到煩亂的症狀,甚至會出現精神混亂和視力模糊。治療上,首先應使用當歸連翹散和解毒丸來清除毒素,再用乳香黃耆散進一步排毒,最後使用桃花散來促進傷口癒合。
5. 第七十六形圖
此圖有五疔。黑疔,膀胱虛熱,腎受風邪,外攻兩耳端,初起黑色,麻木,硬如鐵石,紫黑,嘔吐神昏,心驚恍惚,困倦多睡。先用當歸連翹散,外敷透骨膏。
赤疔,心火邪熱毒盛,發驚狂,先疏通內毒,用白馬蹄香散。
白疔,肺火腸風,熱乘虛入,初起白色,外暈泡,咳唾連聲,痰涎稠黏,口鼻乾,咽喉燥。先服乳香黃耆散,外貼針頭散,蟾酥丸,痛甚,用追毒烏金散。
青疔,肝膽風火注於經絡,傳入於心,火盛燥,以致心驚舌強,神昏語澀,腎水虛寒作熱。用清肝流氣飲,清心流氣飲,追毒烏金丸,外貼神應膏。
黃疔,風濕熱毒在脾胃,起於唇齒口端、人中之側,色黃,四邊麻木,四肢懈怠,煩燥心驚,嘔逆。服黃耆湯,乳香黃耆散。
足生火疔,蓋膏染之變濕熱,風毒安於手足太陰,流注膝下,初如米粒,漸潰成瘡,血如敗血,又如煤涅,經年骨節疼,累歲不收口,成陰疳瘡。先服黃耆湯,乳香黃耆散,瘡口敷鐵粉散,追毒散,去惡肉,以桃花散收口,痛則用洗毒散洗之。
白話文:
[第七十六形圖] 這裏描述了五種疔瘡。
-
黑疔:起源於膀胱虛熱和腎受風邪的影響,外部症狀主要出現在兩耳端,初期表現爲黑色,局部麻木,堅硬如同鐵石,顏色逐漸變爲紫黑,伴隨嘔吐、神志不清、心慌恍惚和睏倦嗜睡的症狀。治療上,首先使用當歸連翹散,外用透骨膏。
-
赤疔:由心火邪熱毒盛引起,可能引發驚狂症狀。治療應先疏通內毒,使用白馬蹄香散。
-
白疔:源於肺火腸風,熱乘虛而入,初期表現爲白色,外圍有暈泡,伴有連續咳嗽、痰液粘稠,口鼻乾燥,咽喉燥熱。首先服用乳香黃芪散,外貼針頭散和蟾酥丸,若疼痛劇烈,使用追毒烏金散。
-
青疔:由肝膽風火影響經絡,傳入心部,火盛燥熱,導致心慌、舌強、神志不清和言語困難,腎水虛寒發熱。治療上,使用清肝流氣飲和清心流氣飲,追毒烏金丸,外用神應膏。
-
黃疔:風溼熱毒影響脾胃,初期症狀主要出現在脣齒、口端和人中兩側,呈黃色,四周麻木,四肢無力,煩躁心慌,噁心嘔吐。服用黃芪湯和乳香黃芪散。
至於足部的火疔,通常由膏藥引起的溼熱變化和風毒在手足太陰經絡中流動造成,最初像米粒大小,逐漸潰爛成瘡,血液如敗血,顏色如煤炭,長年骨節疼痛,多年不愈,形成陰疳瘡。治療上,首先服用黃芪湯和乳香黃芪散,瘡口處敷鐵粉散和追毒散,去除壞死組織,使用桃花散收口,如果疼痛,則使用洗毒散清洗。
6. 第七十七形圖
此圖陰疳瘡,治法與上腳生火疔同。
貼骨疽,治法列於五十形圖內。或云,以凌霄花藤敷之。一神方惟取其根,名烏鴉根,敷之可愈。俗名為懶藤是也。
白話文:
這個圖示的是陰部的瘍瘡,其治療方法與之前提到的腳上火疔的治療方式相同。
接下來談到的貼骨疽,其治療方法在第五十個圖示中有詳細說明。另有一種說法,可以用凌霄花的藤蔓來敷治。還有一個非常靈驗的方法,是使用該植物的根部,又稱為烏鴉根,敷用後可以痊癒。這種植物在民間又被稱為懶藤。
7. 第七十八形圖
此圖漏睛瘡,肝腎小腸風熱上攻,復注於睛內,初起癢痛,漸成膿水流,眼棄日久,睛昏氣散,先以黃耆、地骨皮煎湯洗之,服黃耆湯,外貼神應膏。
耳疳,風熱入腦,注於小腸經,腎虛寒,浸潰膿水,連年腥穢,以麝香、枯礬、輕粉,研細末吹之。
骨槽風,大腸風熱,牙齒疳腐,血流咽喉,連塊腫痛,服乳香蓽拔散,當歸連翹散。
鎖喉風,心經熱火,小腸風痰壅肺,發於聽會之間,注於懸骨之側,初如瘰癧,後側痛腫浸淫,服當歸連翹散,乳香蓽拔散,外用神應骨貼之。
肝熱盛,風癧;肺虛寒,膿癧;脾骨風熱,實癧;風熱攻心,血癧。不破可灸。貼如聖餅,神應膏。
白話文:
[第七十八形圖]
這張圖描繪的是漏睛瘡的情況,因肝腎和小腸受風熱影響,導致熱氣上沖至眼睛,初期可能感到癢痛,隨後會有膿水流淌,長期下來,視力會逐漸模糊,精氣散失。治療上,首先可以用黃耆、地骨皮煎煮成藥湯清洗患處,同時服用黃耆湯,並在外敷上神應膏。
耳疳則是由風熱進入頭部,影響到小腸經絡,加上腎虛及寒冷,造成耳朵長時間有膿水滲出,伴有異味。治療時,可以使用麝香、枯礬、輕粉等材料研磨成細末,吹入耳中。
骨槽風是因為大腸風熱所致,引起牙齒腐爛,血流至咽喉,且牙齦腫痛成塊。對此,可以服用乳香蓽拔散與當歸連翹散。
鎖喉風由心經熱火及小腸風痰阻塞肺部所引發,病發位置在聽會穴周圍,影響到懸骨附近,起初像淋巴結,之後轉為疼痛腫脹,並向周邊擴散。治療上,同樣可以服用當歸連翹散與乳香蓽拔散,外敷神應骨膏。
至於肝熱過盛會引發風癧,肺虛寒會產生膿癧,脾臟風熱會形成實癧,心臟受風熱攻擊會出現血癧。若未破潰,可考慮施灸治療。外敷療法可用聖餅膏或神應膏。
希望這能幫到你!如果有任何其他問題,請隨時告訴我。