《新刻圖形枕藏外科》~ 一、枕藏外科諸症 (9)

回本書目錄

一、枕藏外科諸症 (9)

1. 第七十二形圖

此圖二症:魚脊瘡,骨疽瘡。

魚脊瘡,臟中精冷,虛熱傳筋骨之中,初如癬,破則黃水流,沿生白泡,似魚脊。先服當歸連翹散,乳香黃耆散,瘡上貼針頭散,烏金追毒散。

骨疽瘡,腎經風熱,血凝氣滯,徹骨腫痛,癢痛煩悶,日久成膿,以針破之,用溫經活血湯、黃耆丸、乳香黃耆散,成膿針破,入蟾酥丸、追毒散。

白話文:

這張圖展示了兩種疾病:魚脊瘡和骨疽瘡。

魚脊瘡是由於臟腑精氣虛冷,虛熱傳入筋骨,初期表現為像癬一樣的皮膚病變,破裂後會流出黃水,並沿著傷口生出白色水泡,看起來像魚脊骨。治療方法是先服用當歸連翹散和乳香黃耆散,同時在瘡口上貼針頭散,並服用烏金追毒散。

骨疽瘡則是因為腎經風熱,血氣凝滯,導致骨頭腫痛,又癢又痛,讓人心煩意亂。久而久之會形成膿腫,可以用針刺破,並服用溫經活血湯、黃耆丸、乳香黃耆散。膿腫破裂後,要服用蟾酥丸和追毒散。

2. 第七十三形圖

此圖有四疳,病源治法列於後。

臟腑寒虛,風熱注皮而生冷疳。外跡臁□,膿水不幹,日久潰深必害人,宜服消風散。

赤暈起因為紫疳,致四肢疥癬而為風疳,風熱侵肌而成血疳。治法俱用當歸連翹散,乳香輕粉散。

風疳生於穀道之旁,注於豕山之側,初如癬疥,破時黃水成瘡,風濕相搏,遍身皆生,不治之症,用黃耆丸,如聖膏。

白話文:

此圖有四疳,病源治法列於後。

一、冷疳:

病源: 臟腑寒虛,風熱侵襲肌膚而生冷疳。

外觀: 患處出現臁瘡,膿水不幹,久之潰爛加深,危及生命。

治療: 服用消風散。

二、紫疳:

病源: 赤暈起因為紫疳,導致四肢出現疥癬,稱為風疳。風熱侵襲肌膚,造成血疳。

治療: 均服用當歸連翹散、乳香輕粉散。

三、風疳:

病源: 風疳發生於穀道附近,蔓延至豕山(肛門附近)部位。初期如同癬疥,破裂後流出黃水形成瘡瘍。風濕相互交雜,遍佈全身,屬難治之症。

治療: 使用黃耆丸、如聖膏。

3. 第七十四形圖

此圖鴉陷疳,胎中邪熱氣虛,初如錢眼,後潰深如鴉陷,先服解毒丸,以鴉陷麝香輕粉散敷之。

4. 第七十五形圖

此圖於發背,風熱相侵,血氣凝滯經絡,發於左手背上,如粟米大,風毒攻心,或痛或癢,遍身麻木,寒熱,頭眩吐逆,四肢煩亂,神昏目暗,先用當歸連翹散、解毒丸,乳香黃耆散去其毒,以桃花散收口。

白話文:

這症狀是發於背部,風熱入侵,導致血氣凝滯經絡,在左手背上出現像粟米般大小的疹子。風毒侵犯心臟,可能感到疼痛或癢,全身麻木,寒熱交替,頭昏眼花、嘔吐,四肢煩躁不安,神志不清、視力模糊。

首先使用當歸連翹散、解毒丸、乳香黃耆散來解毒,然後再用桃花散收口。

5. 第七十六形圖

此圖有五疔。黑疔,膀胱虛熱,腎受風邪,外攻兩耳端,初起黑色,麻木,硬如鐵石,紫黑,嘔吐神昏,心驚恍惚,困倦多睡。先用當歸連翹散,外敷透骨膏。

赤疔,心火邪熱毒盛,發驚狂,先疏通內毒,用白馬蹄香散。

白疔,肺火腸風,熱乘虛入,初起白色,外暈泡,咳唾連聲,痰涎稠黏,口鼻乾,咽喉燥。先服乳香黃耆散,外貼針頭散,蟾酥丸,痛甚,用追毒烏金散。

青疔,肝膽風火注於經絡,傳入於心,火盛燥,以致心驚舌強,神昏語澀,腎水虛寒作熱。用清肝流氣飲,清心流氣飲,追毒烏金丸,外貼神應膏。

黃疔,風濕熱毒在脾胃,起於唇齒口端、人中之側,色黃,四邊麻木,四肢懈怠,煩燥心驚,嘔逆。服黃耆湯,乳香黃耆散。

足生火疔,蓋膏染之變濕熱,風毒安於手足太陰,流注膝下,初如米粒,漸潰成瘡,血如敗血,又如煤涅,經年骨節疼,累歲不收口,成陰疳瘡。先服黃耆湯,乳香黃耆散,瘡口敷鐵粉散,追毒散,去惡肉,以桃花散收口,痛則用洗毒散洗之。

白話文:

此圖有五疔,分別為:

黑疔:

  • 由於膀胱虛熱,腎臟受到風寒侵襲,外邪入侵兩耳末端所致。
  • 初期呈現黑色,患處麻木,堅硬如石,顏色逐漸轉為紫黑色,患者會出現嘔吐、神志昏迷、心慌意亂、昏昏欲睡等症狀。
  • 治療方法:先服用當歸連翹散,外敷透骨膏。

赤疔:

  • 由於心火旺盛,邪熱毒素積聚所致,患者會出現驚恐發狂的症狀。
  • 治療方法:先疏通內毒,服用白馬蹄香散。

白疔:

  • 由於肺火腸風,熱邪乘虛而入所致。
  • 初期呈現白色,周圍有紅暈,伴隨咳嗽、咳痰、痰液粘稠、口鼻乾燥、咽喉腫痛等症狀。
  • 治療方法:先服用乳香黃耆散,外貼針頭散、蟾酥丸;疼痛嚴重者,可服用追毒烏金散。

青疔:

  • 由於肝膽風火侵入經絡,傳入心臟,心火旺盛,導致心慌、舌頭僵硬、神志不清、言語不清、腎水虛寒等症狀。
  • 治療方法:服用清肝流氣飲、清心流氣飲,並服用追毒烏金丸,外貼神應膏。

黃疔:

  • 由於風濕熱毒積聚在脾胃所致。
  • 起於嘴唇、牙齒、口角或人中兩側,呈現黃色,周圍麻木,四肢無力,煩躁不安,心慌意亂,嘔吐。
  • 治療方法:服用黃耆湯、乳香黃耆散。

足生火疔:

  • 由於膏藥敷藥後引起的濕熱,風毒侵入手足太陰經,流注膝蓋下方所致。
  • 初期如米粒大小,逐漸潰爛成瘡,流出膿血,顏色如煤灰,長期持續會導致骨節疼痛,多年難以癒合,形成慢性潰瘍。
  • 治療方法:先服用黃耆湯、乳香黃耆散,瘡口敷鐵粉散、追毒散,去除壞死組織,再用桃花散收口,疼痛時可用洗毒散清洗患處。

6. 第七十七形圖

此圖陰疳瘡,治法與上腳生火疔同。

貼骨疽,治法列於五十形圖內。或云,以凌霄花藤敷之。一神方惟取其根,名烏鴉根,敷之可愈。俗名為懶藤是也。

7. 第七十八形圖

此圖漏睛瘡,肝腎小腸風熱上攻,復注於睛內,初起癢痛,漸成膿水流,眼棄日久,睛昏氣散,先以黃耆、地骨皮煎湯洗之,服黃耆湯,外貼神應膏。

耳疳,風熱入腦,注於小腸經,腎虛寒,浸潰膿水,連年腥穢,以麝香、枯礬、輕粉,研細末吹之。

骨槽風,大腸風熱,牙齒疳腐,血流咽喉,連塊腫痛,服乳香蓽拔散,當歸連翹散。

鎖喉風,心經熱火,小腸風痰壅肺,發於聽會之間,注於懸骨之側,初如瘰癧,後側痛腫浸淫,服當歸連翹散,乳香蓽拔散,外用神應骨貼之。

肝熱盛,風癧;肺虛寒,膿癧;脾骨風熱,實癧;風熱攻心,血癧。不破可灸。貼如聖餅,神應膏。

白話文:

眼睛長了漏睛瘡,是肝腎和小腸裡的風熱上攻,又流注到眼睛裡造成的。一開始會癢痛,慢慢就會流出膿水,時間久了,眼睛就會昏花,精氣散失。可以用黃耆和地骨皮煎湯洗眼睛,內服黃耆湯,外敷神應膏。

耳朵長了耳疳,是風熱侵入腦部,流注到小腸經,又加上腎虛寒,導致耳朵潰爛流膿,多年累積的污穢之物也一起流出。可以用麝香、枯礬和輕粉研磨成細粉吹入耳朵。

牙齒周圍的骨槽長了風,是大腸裡的風熱引起的。牙齒會腐爛,血流到咽喉,連著腫塊疼痛。可以服用乳香蓽拔散和當歸連翹散。

脖子長了鎖喉風,是心經裡的熱火和痰熱阻塞肺部引起的。一開始會長在耳後,然後蔓延到脖子兩側,像瘰癧一樣,最後會疼痛腫脹,並逐漸蔓延。可以服用當歸連翹散和乳香蓽拔散,外用神應骨貼。

如果肝火旺盛,就會長風癧;肺氣虛寒,就會長膿癧;脾胃積熱,就會長實癧;風熱侵入心臟,就會長血癧。這些癧不破可以用灸法治療,也可以敷用如聖餅和神應膏。