薛己

《外科心法》~ 卷五 (6)

回本書目錄

卷五 (6)

1. 鶴膝風

一男子,左膝腫大,三月不潰。予謂體虛之人,風邪襲於骨節,使氣滯而不行,故膝愈大,而腿愈小,名曰鶴膝風。遂以大防風湯,三十餘劑而消。張上舍亦患此,伏枕半載,流膿三月。彼云初服大防風湯去附子;將潰,服十宣散;今用十全大補湯而去肉桂,俱不應。視脈證甚弱。

予以十全大補湯,每貼加熱熟附子一錢。服三十餘劑少愈,乃去附子五分。服至三十餘劑將愈,卻去附子,更以三十餘劑而痊。夫立方之義,各有所宜。體氣虛弱,邪入骨界,遏絕隧道。若非用附、桂辛溫之藥,開散關節腠理之寒邪,通暢隧道經絡之氣血,決不能愈。且本草云,附子治寒濕,踒躄拘攣,膝痛不能行步。

以白朮佐之,為寒濕之聖藥。又云,桂通血脈,消瘀血,堅骨節,治風痹骨攣腳軟,宣導諸藥。十全大補湯以治前證,不但不可去桂,亦不可不加附子。無此二味,何以行參、耆之功,健芎、歸之性,而補助血氣,使之宣通經絡,伏大虛之證,以收必捷之效哉!況前證在骨節之間,關鍵之地,治之不速,使血氣循環,至此鬱而為膿,從此而泄,氣血瀝盡,無可生之理矣。亦有秋夏露臥,為寒折之,炥熱內作,遂成附骨疽。

有賊風搏於肢節,痛徹於骨,遇寒尤甚,以熱熨之少減,尤當以大防風湯治之。更以蒜搗爛,攤患處,用艾鋪蒜上燒之,蒜壞易之,皮膚倘破無妨。若經久不消,極陰生陽,潰而出水,必致偏枯,或為漏症,宜服內寒散,及附子灸之。或脈大,或發渴不治,以其真氣虛而邪氣實也。

白話文:

一位男士,他的左膝關節腫大,三個月都沒有消退。我認為這是身體虛弱的人,受到風邪侵襲於骨關節,導致氣血運行受阻,因此膝蓋越發腫大,而腿部肌肉卻越來越細,這種情況被稱為鶴膝風。我讓他服用大防風湯,他吃了三十多劑後,病情就開始好轉了。張上舍也有類似的問題,他臥牀半年,膝蓋流膿三個月。他說他最開始服用大防風湯時去掉了附子;在病情即將惡化時,他改用了十宣散;現在他在使用十全大補湯,但去除了肉桂,然而這些方法都沒有起到效果。我發現他的脈象和症狀非常虛弱。

我讓他服用十全大補湯,每次增加一錢熱熟的附子。他服用三十多劑後病情稍有改善,然後我將附子的用量減少到五分。他再服用三十多劑後病情幾乎痊癒,我將附子完全去除,他再服用三十多劑後,病完全好了。每種方劑都有其適用的範圍。對於體質虛弱,邪氣侵入骨頭的人來說,如果不用附子、肉桂等辛溫的藥物,來開散關節腠理中的寒邪,疏通經絡中的氣血,病情是無法痊癒的。根據本草記載,附子可以治療寒濕,筋骨疼痛,膝痛不能行走。與白朮合用,則是治療寒濕的良藥。肉桂能疏通血脈,消除瘀血,堅固骨節,治療風濕痹症,使其他藥物更好地發揮作用。

十全大補湯對於治療上述症狀,不僅不能去掉肉桂,還應該加入附子。沒有這兩種藥物,如何能發揮人參、黃耆的功效,增強川芎、當歸的作用,補充血氣,使其經絡通暢,治療嚴重的虛證,達到快速康復的效果呢?況且,上述症狀發生在骨關節之間,如果不迅速治療,讓血氣在這裡淤積形成膿液,然後從這個地方流出,血氣流失殆盡,那就無法生存了。此外,也有在秋季或夏季露天睡覺,受到寒冷侵襲,體內產生熱氣,最終形成附骨疽的情況。如果風邪侵入肢體關節,痛徹骨髓,遇到寒冷會更加嚴重,熱敷可以稍微緩解,這種情況應該使用大防風湯進行治療。另外,也可以將大蒜搗碎,塗抹在患處,然後在上面鋪上艾草進行燒灼,大蒜破壞後再換新的,即使皮膚破裂也無妨。如果病情長時間無法消退,極度陰虛生出陽氣,導致膿液流出,可能導致半身不遂,或者成為漏症,應服用內寒散,並進行附子灸。如果脈象大,或者口渴,則病情難以治療,因為這是真氣虛弱而邪氣旺盛的表現。