薛己

《外科心法》~ 卷三 (13)

回本書目錄

卷三 (13)

1. 腫瘍不足

宜興徐符卿,年逾四十,患發背,五日不起,肉色不變,脈弱少食,大便不實。予以凡疽未潰脈先弱,難於收斂,用托裡消毒散,二劑方起發。彼惑一嫗言,貼膏藥,服攻毒劑反盛,背如負石。復請予治,遂以隔蒜灸三十餘壯。彼云:背不覺重,但癢痛未知。更以托裡藥,知痛癢,膿清。

仍以前藥,倍加參、耆,佐以薑、桂,膿稍稠。又為人惑,外用豬腰子,貼抽膿血,內服硝黃劑,遂流血五六碗許,連瀉十餘行,腹內如冰,飲食不進。不得已,速予診之,脈進,脫已不可醫矣。蓋其證屬大虛,不足之甚,雖一於溫補,猶恐不救,況用攻伐之劑,不死何俟?

沈侍御文燦,患臀腫痛,小便不利。彼謂關格症,以艾蒸臍,大便亦不利。以降火分利之藥治,不應。予診其脈數膿成,此癰患也。遂針之,出膿數碗許,大便即利。五日陰囊腫脹,小便不行,仍針之,尿膿大泄,氣息奄奄,脈細,汗不止,潰處愈張。復用大劑參、耆、歸術之藥猶緩。

俾服獨參湯至二斤,氣稍復。又服獨參膏至十餘斤,兼以托裡藥,兩月餘而平。大抵瘡瘍膿血之泄,先補血氣為主,雖有他病,當從末治。

一男子,年四十餘,患腰痛,服流氣飲、寄生湯不應,以熱手熨之少可。蓋脈沉弦,腎虛所致,以補腎丸愈之。

白話文:

腫瘍不足

徐姓男子,四十多歲,患了發背(一種背部腫瘍),五天沒有好轉,患處顏色沒變化,脈搏微弱,食慾不振,大便不暢。我判斷這是疽瘡未潰,脈象先就虛弱,難以收斂,於是用「托裡消毒散」治療,兩劑藥後就開始化膿。他卻聽信一位老婦人的話,貼膏藥,服用攻毒藥物,結果病情加重,背部像背著石頭一樣沉重。他又來找我治療,我用隔著蒜頭灸法灸了三十多壯。他說背部不沉重了,但仍癢痛。我又用「托裡」的藥物治療,痛癢感減輕,膿液變清。

繼續用之前的藥方,加倍使用人參、黃耆,輔以生薑、桂枝,膿液變得稍微濃稠。但他又聽信旁人,外敷豬腰子,想引流膿血,內服硝石、硫黃等藥物,結果流血五六碗,大便瀉了十幾次,腹部冰冷,吃不下東西。沒辦法,我緊急診治,脈搏微弱,已到脫險之境,難以救治了。他的病情屬於嚴重氣虛,不足已極,即使溫補,恐怕也難以挽回,更何況使用攻伐的藥物,不死才怪呢?

沈姓侍御史,患臀部腫痛,小便不利。他認為是關格症(氣血阻塞),用艾草灸臍部,大便也不暢。他用瀉火利尿的藥物治療,沒有效果。我診脈發現,膿液已形成,這是癰瘡。於是用針灸療法,排出數碗膿液,大便就通暢了。五天後,陰囊腫脹,小便不通,我又用針灸,排出膿尿,但他氣息奄奄,脈搏細弱,汗流不止,潰瘍處繼續擴大。我又用大量人參、黃耆、歸脾丸的藥物治療,但效果緩慢。

於是讓他服用獨參湯,共兩斤,氣色稍有好轉。又服用獨參膏十幾斤,同時服用「托裡」的藥物,兩個多月才痊癒。總之,瘡瘍膿血的治療,應以補益血氣為先,即使有其他疾病,也應從次要方面治療。

一位四十多歲的男子,患腰痛,服用流氣飲、寄生湯無效,用熱手熨燙稍微好轉。他的脈象沉弦,是腎虛引起的,我用補腎丸治癒了他。