許克昌

《外科證治全書》~ 卷五 (7)

回本書目錄

卷五 (7)

1. 中煙毒

沙糖調水,飲之。

2. 中杏仁毒

藍子研水服,即解。

3. 中烏梅毒

生白扁豆研末,冷水服之。

4. 中諸藥相反毒

蠶蛻紙(即出過蠶之故紙也。)燒灰細研一錢,冷水服下。或荸薺取汁調靛青服。

白話文:

這段古文中藥的文字是:

[蠶蛻紙(即出過蠶之故紙也。) 燒灰細研一錢,冷水服下。

意思是:使用已經孵化出幼蟲後剩下的蠶卵殼製成的紙張,把它燒成灰燼並磨碎成粉末狀,服用約一分銖左右的量,用冷開水吞服下去。

或者 荸薺 取汁調靛青服。

意思是:也可以使用馬蹄(荸薺)榨取出其果汁,然後加入靛藍染料混合在一起,再喝下去。

5. 中鹽滷毒

凡服鹽滷垂危者,急取活鴨或活雞斬去頭,將頸塞口中,以熱血灌之可解。如服滷多者,必用數只方足盡收其毒。更宜熱豆腐漿灌之。

白話文:

對於服用大量鹼性物質而陷入危險的人,可以立即抓一隻活著的鴨子或者活著的雞,切掉它的頭,把脖子塞進病人的嘴裡,然後讓病人喝下熱血來解除毒性。如果吃了大量的鹼性物質,可能需要用好幾隻動物才能完全吸收毒素。此外,也可以使用熱豆腐漿進行灌腸治療。

6. 中蒙汗藥及悶香毒

飲冷水即安。每臨臥時食大棗一、二枚,或含口中,便不致迷。

白話文:

喝冷開水就舒服了。每天晚上睡覺前吃一兩顆大棗,或者放在嘴裡含著,就不會感到不舒服了。

7. 中丹石毒

其證頭眩、耳鳴、發熱、困篤、恐懼不安,用地漿服之為上,或蚌肉食之良,或用黑鉛一斤溶化,投酒一升,如此十餘次,待酒至半升,頓服即解。

白話文:

這段古文中醫文字是說:如果出現了頭暈、耳鳴、發燒、疲倦不堪和害怕不安心情的情況,最好的治療方法是服用地漿(一種藥物),或者食用蚌肉也可以有幫助。另外還有一種療法是使用一斤黑色鉛熔化後加入一升酒,反覆加溫十幾次,等到剩下一半時一次喝完就能緩解症狀。

8. 中挑生毒

(即蠱毒。)

此淫術也,嶺南、閩、廣有之,而福之古田、長溪為最,乃於飲食中行厭勝之法,魚肉能反生於人腹中。人已死則陰役其家。初得覺胸腹痛,次日刺人,十日則生腹中矣。故凡入有毒之鄉,飲食當先以銀器試之,有毒即黑。或用犀角攪試,有毒則起白沫。又驗中蠱之法,吐津在水中,沉則是,浮則非,又嚼生黑豆不腥,嚼明礬而甘,其人頭面上有光,他人手近之如火熾者,此中蠱也。胸膈痛毒在上,則服白礬。

升麻以吐之。膈下痛,毒在下,則以米湯調鬱金末二、三錢服以瀉之,或將三味合服,不吐即下。(宋李巽岩侍郎,為雷州推官,鞫得此方,活人無算。載範石湖集)

白話文:

這是邪惡的巫術,嶺南、福建、廣東一帶都有,而福建的古田、長溪最為嚴重。他們在食物中施用咒術,使得魚肉能反生在人的腹部中。人死後,陰魂會奴役其家人。

一開始會感到胸腹疼痛,第二天就會刺痛,十天後腹部便會長出東西。因此,如果到了有蠱毒的地方,食用食物前應先用銀器測試。如果有毒,銀器會變黑。或者用犀角攪拌測試,如果有毒,會產生白色泡沫。

此外,還有驗證蠱毒的方法:吐口水到水中,如果下沉則有蠱,如果漂浮則沒有。還可以嚼生黑豆,如果沒有腥味;嚼明礬,感覺甘甜;頭面有光澤,別人手靠近時感覺像火燒,這些都是中蠱的徵兆。

胸膈疼痛,毒在上部,服用白礬。

膈下疼痛,毒在下部,用米湯調製鬱金粉末二到三錢服下,以瀉下毒物。也可以將三種藥物合用,無法嘔吐出來就瀉下。

(宋朝李巽巖侍郎擔任雷州推官,審問出此方,救了無數人。記載於範石湖集中)

一、蝦蟆蠱、蝌蚪蠱,其證心腹脹痛,口乾思水,不能飲食,悶喘。用車轄脂半斤,熱酒漸漸服之,其蠱自出。

一、蛇蠱,飲食中得之,咽中如有物,咽不下,吐不出,心下熱悶。用馬兜鈴一兩煎服即吐出。

一、金蠶蠱,用石榴根皮煎汁飲。

一、中蠱吐血,或下血如鵝肝,或心腹急疼,如有物咬,不即治者死。用敗鼓皮燒灰酒服二錢,或小麥面三合,分為三服,以冷水調下,半日服盡,下蠱即愈。

附五種蠱毒方

白話文:

一、蟾蜍蠱和蝌蚪蠱,症狀包括腹部脹痛、口乾想喝水但無法飲食,以及呼吸困難。使用半斤車輪油,加熱後慢慢服用,蟲子就會自行排出。

一、蛇蠱,從食物中獲取,咽喉感覺有異物卡住,既吞不下也吐不出,心中感到熱而憋悶。使用一兩馬兜鈴煎煮後服用,就能把蟲子吐出來。

一、金蠶蠱,使用石榴根皮煎湯飲用。

一、中蠱導致出血,或者排出像鵝肝一樣的物體,或者心腹劇痛,感覺有東西在咬,如果不馬上治療會致死。使用破鼓皮燒成灰,加熱酒後服用兩錢,或者三合的小麥粉分成三次服用,用水調和,半天內全部服完,這樣就可以排出蟲子並痊癒。

附錄五種蠱毒方

雄黃,麝香(等分)

上共末,用生羊肺如指大,以刀切開納藥末兩匙在內,吞下。

白話文:

以上三種草藥各取相同比例研磨成粉末。使用大小約為手指粗細的新鮮羊肉肺部,利用刀子割開放入兩湯匙的草藥粉末,然後吞下去。