吳儀洛

《成方切用》~ 卷二下 (3)

回本書目錄

卷二下 (3)

1. 柏子仁丸

治陰虛盜汗。(睡而汗出曰盜汗,屬陰虛者居多。)

柏子仁(炒研去油三兩),人參,白朮,半夏,五味子,牡蠣,麻黃根(一兩),麥麩(五錢),棗肉丸。米飲下五十丸,日三服。

陳來章曰:心血虛,則睡而汗出。柏子仁之甘辛平,養心寧神為君。牡蠣麥麩之咸涼,靜躁收脫為臣。五味酸斂收澀,半夏和胃燥濕為佐。(濕能作汗。)麻黃根專走肌表,引人參白朮,以固衛氣為使。

白話文:

治療因陰虛引起的盜汗。(睡著時出汗稱為盜汗,多數屬於陰虛體質。)

使用炒過並研磨去除油脂的柏子仁三兩,搭配人參、白朮、半夏、五味子、牡蠣、麻黃根各一兩,以及麥麩五錢,將這些藥材與棗肉製成藥丸。每次服用五十丸,用米湯送服,一天三次。

陳來章說:心血不足,就會在睡覺時出汗。柏子仁味甘、辛,性平,能養心安神,所以作為主要藥材。牡蠣和麥麩味鹹、性涼,能平靜躁動、收斂汗液,作為輔助藥材。五味子味酸,能收斂固澀;半夏能調和腸胃、去除濕氣(濕氣會導致出汗),作為佐藥。麻黃根專門作用於皮膚表面,引導人參和白朮,以鞏固體表的防禦功能,作為使藥。

2. 固真丸

治夢遺精滑。

菟絲子(一斤淘洗淨用好酒浸三日煮極熟搗膏曬乾或用淨白布包蒸亦佳),牡蠣(煅),金櫻子(蒸熟),茯苓(酒拌蒸曬四兩),蜜丸。空心好酒送下三錢,或鹽湯亦可。

白話文:

治療夢遺、精液滑脫的病症。

菟絲子(一斤,淘洗乾淨後,用上好的酒浸泡三天,煮到非常熟爛,搗成膏狀,曬乾;或者用乾淨的白布包裹蒸熟也可以),牡蠣(煅燒過),金櫻子(蒸熟),茯苓(用酒拌過蒸,曬乾,四兩),用蜂蜜調和成藥丸。空腹時用好酒送服三錢,或者用鹽水也可以。

3. 金鎖固精丸

治精滑不禁。(精滑者,火炎上而水趨下,心腎不交也。)

沙苑蒺藜,芡實(蒸),蓮鬚(二兩),龍骨(酥炙),牡蠣(鹽水煮一日夜煅粉一兩),蓮肉粉為糊丸,鹽湯下。

蒺藜補腎益精,蓮子交通心腎,牡蠣清熱補水,芡實固腎補脾,合之蓮鬚龍骨,皆澀精秘氣之品,以止滑脫也。(治遺精大法有五,心神浮越者,辰砂磁石龍骨之類鎮之。痰飲擾心者,豬苓丸之類導之。思想傷陰者,潔古珍珠粉丸,黃柏蛤粉等分,滋陰降火。思想傷陽者,謙甫鹿茸蓯蓉菟絲等補陽。

陰陽俱虛者,丹溪作心虛治,用珍珠粉丸定志丸補之。附本事豬苓丸,豬苓末二兩,先將一半,炒半夏令黃,取半夏為末,糊丸,更用豬苓末一半,同炒微裂,砂瓶養之。申未間,空心酒鹽湯任下。釋曰:半夏有利性,豬苓導水,蓋腎閉導氣使通之意也。定志丸見眼目門)

白話文:

這個方子是用來治療精液滑脫、無法控制的狀況。(精液滑脫的原因是,火氣上炎,導致水液下行,也就是心腎不交。)

藥材組成是:沙苑蒺藜、蒸過的芡實、蓮鬚(各二兩)、酥炙過的龍骨、用鹽水煮一天一夜後煅燒成粉的牡蠣(一兩),再加入蓮肉粉做成糊丸,用鹽湯送服。

沙苑蒺藜能夠補腎益精,蓮子可以溝通心腎,牡蠣能夠清熱補水,芡實可以固腎補脾,再加上蓮鬚和龍骨,這些都是收澀精氣、防止滑脫的藥物。 (治療遺精的方法有五種:心神浮躁不安的,用辰砂、磁石、龍骨等來鎮定;痰飲擾亂心神的,用豬苓丸等來疏導;因為思慮過度而傷陰的,用潔古珍珠粉丸、黃柏、蛤粉等分來滋陰降火;因為思慮過度而傷陽的,用謙甫鹿茸、蓯蓉、菟絲子等來補陽。

如果陰陽兩虛,丹溪認為這是心虛造成的,可以用珍珠粉丸或定志丸來補益。這裡附帶介紹一個豬苓丸的用法:豬苓末二兩,先取一半炒過,用半夏炒到黃色,把半夏磨成粉,做成糊丸,然後再把剩下的一半豬苓末,也稍微炒一下,用砂瓶裝好。在申時(下午三點到五點)或未時(下午一點到三點),空腹用酒和鹽湯送服。解釋說:半夏有利尿的功效,豬苓能夠導水,這是用來疏通腎氣,讓腎能夠開閉自如的意思。(定志丸的做法在眼目門可以找到)

4. 苓朮菟絲丸

治脾腎虛損,不能收攝,以致夢遺精滑,困倦等證。

菟絲子(酒蒸或五六兩或七八兩),蓮肉(去心),白朮,茯苓(四兩),杜仲(酒炒三兩),山藥(二兩),五味(酒蒸一兩),炙草(五錢),上用山藥末,以陳酒煮糊為丸,桐子大,空心白滾湯,或酒下百餘丸。如氣虛不能收攝者,加人參三四兩尤妙。

白話文:

這個藥方治療因為脾腎虛弱造成的損傷,導致無法固攝精氣,以至於出現遺精、滑精、精神困倦等症狀。

藥材組成:菟絲子(用酒蒸過,用量可選五六兩或七八兩)、蓮子肉(去除蓮心)、白朮、茯苓(各四兩)、杜仲(用酒炒過,三兩)、山藥(二兩)、五味子(用酒蒸過,一兩)、甘草(炙烤過,五錢)。

製藥方法:將上述藥材磨成粉末,用山藥粉和陳年酒煮成的糊狀物混合製成藥丸,大小如梧桐子。

服用方法:在空腹時用白開水或酒送服一百多顆藥丸。如果因為氣虛導致固攝能力更差,可以加入人參三四兩,效果會更好。