《評註產科心法》~ 下集 (2)
下集 (2)
1. 倒生
兒未轉身,產母用力太早,令兒腳被努出。當令產母安然仰臥,以穩婆之手輕輕推入,候兒自順。若良久不生,著穩婆手入產戶,就一邊撥兒轉順產門,乃服佛手散催之,俟頭正頂對,努力即下。
白話文:
孩子還沒轉身,產婦就用力過早,導致孩子的腳先出來。這時應讓產婦安穩地仰躺,由穩婆輕輕地將孩子的腳推回,等待孩子自然順產。如果過了很久孩子還沒有出來,就讓穩婆把手伸入產道,一邊撥動孩子使他轉向順產的位置,並服用佛手散幫助生產,待孩子的頭部正對產道,再用力便能順利生下。
2. 橫生
產有橫生,緣兒身方,轉用力太急,逼令兒身不正。著產母仰臥,令穩婆輕推兒順,直以中指探兒肩,勿令臍帶扳住,兒頭對正,用佛手散即生。
佛手散(見前)。
白話文:
當孩子出生時是橫躺的,可能是因為生產過程中用力過猛,導致孩子的身體姿勢不正確。讓孕婦平躺在地上,請接生婆輕柔地推動孩子朝向正確的方向,使用中指觸碰孩子的肩膀,避免胎盤纏繞在脖子上,確保孩子的頭部位置正確後,服用「佛手散」即可完成分娩。「佛手散」配方詳情可參考先前的文章。
3. 盤腸生
(附:暑產、凍產)
產有盤腸,臨產子腸先出,然後生子,如腸帶出,時以極潔淨不破損之漆器盛,隨用蓖麻子四十九粒,研爛,塗產母頭頂上,腸即收進。即用熱水洗去蓖麻子。如腸已干,磨刀水少許溫潤之,再以地理家好磁石煎服之,即收上。又方:用麻油蘸火紙燃點,燈吹熄,以此煙燻產母鼻中,腸即收,此方甚善。
又有暑產。在盛暑之月,熱氣蒸逼產母,頭昏面赤。用井水一盆,安於床邊,以收暑氣。倘有涼風雨時,亦宜閉門避之。
有凍產者,言冬天嚴寒氣血凝滯,致兒不下,此害最深,宜身背向火,下身溫暖,血始流通,兒易生下。蓋腹痛時,宜緩待而坐盆,時宜速下,遲防誤事。急服佛手散與催生之藥,察情詳理,速與兒出。
白話文:
生孩子的時候,如果腸子先出來,就要用乾淨無損的漆器盛住,然後用研磨好的蓖麻子四十九粒塗在產婦頭頂上,腸子就會收進去。之後用熱水洗掉蓖麻子。如果腸子已經乾了,就用少許溫和的刀水潤濕,再用地理師用的磁石煎服,腸子就會收上去。還有一個方法,用麻油沾著火紙燃燒,吹熄燈火,用煙熏產婦的鼻子,腸子就會收進去,這個方法非常好。
還有一些產婦是在炎炎盛夏生產的,由於熱氣蒸逼,產婦會頭昏面赤。這種情況,就應該在床邊放一盆井水,用來吸收暑氣。如果有涼風雨,也要關門避開。
還有一些產婦是在冬天生產的,由於寒冷,氣血凝滯,導致孩子生不出來,這是很危險的。這種情況,產婦要背向火,讓下半身溫暖,血液才能流通,孩子才容易生出來。肚子痛的時候,應該緩慢地坐著,可以泡個盆浴,這樣孩子才會順利出來。如果拖延太久,就會耽誤事。可以服用佛手散和催生的藥物,仔細觀察產婦的情況,幫助孩子順利出生。
催生如神散
百草霜(即鍋底煙煤。此物因恐血去多,紅見黑即止之意,產後勿用)。白芷(不見火)
二物等分為末,每服三錢,用童便米醋和如膏,沸湯調服,或酒加童便熱服。
神寢丸
明滴乳香(五錢,另研),枳殼(一兩,炒)
二味為末,煉蜜丸桐子大,溫酒服三十丸。
催生散
黃蜀葵子(半合,研爛)
以酒濾去渣溫服。
白話文:
催生如神散,由百草霜(即鍋底煙煤,因擔心血流過多,見黑即止,產後不可使用)和白芷(不可見火)等量研末而成。每次服用三錢,用童便和米醋調成膏狀,用熱水沖服,或用酒加童便溫熱服用。
神寢丸由乳香(五錢,另研磨)和枳殼(一兩,炒製)研末,煉蜜製成桐子大小的丸藥,溫酒服用,每次三十丸。
催生散由黃蜀葵子(半合,研磨成糊狀)以酒過濾去渣後溫熱服用。
催生之方甚多,難以修合者如兔腦丸之類,一時無覓處。然予亦未用,只以佛手散用者,多已應驗。今略備三方,取易者用。葉氏有母死子存不能出者,用水銀如彈子大,格口灌入喉口,捧起令下,一食頃,又捧令起,子即出矣。因注於此,備而不用。
白話文:
古文中提到的是產後催產的方法很多,但有些方法很困難,例如「兔腦丸」這種藥物就不好找。然而我自己也沒有使用過它,只是曾經使用了佛手散,效果很好。現在簡單地準備三個方法,選擇容易使用的。有一個例子是葉某人的母親去世,孩子還在腹中無法出生,於是用了像彈珠一樣大的水銀,塞進嘴裡,讓她吞下去,吃了一頓飯的時間之後,再把她抱起來,孩子就會生下來了。因此在此記錄一下,供人參考,不一定會用到。
4. 附難產案
昔龐安治產七日不下,諸治莫效。龐令其家作湯,溫其腰腹,自以手上下與之拊摩,孕婦覺腸痛甚,少間生一子。問其故曰:兒已出胞,因手執母腸不能出,我為隔腹捫兒手針之,無他術也。視兒右手虎口,果有針痕。
又婦坐草早恐懼氣結不下。蓋恐則氣結而精神怯,上焦閉,下焦腹脹,用紫蘇飲即產。
滑伯仁治七日不產且食少,用涼粥一盂,搗楓葉煎湯調飲,旋產(楓葉,先生者先落,後生者後落,是用意也)。
吳菱山見產三日不下,以車前子為君,冬葵子為臣,枳殼、白芷為佐,服下立產。高賓治劉姓之婦,產不出而死矣。臨殮經過,見容貌不似死者,因問其故。斯時天正嚴寒異常,知是凍產,必由血冷凝滯不行,即令用紅花濃煎湯,綿醮乘滾盦於腹上,再用熱湯燒暖而蘇,蘇隨生下一子安全。
白話文:
從前,龐安治產婦七天了,產婦仍未分娩,各種治療方法都無效。龐安讓家人做湯,溫熱產婦的腰腹,自己用手上下撫摩她的腹部,產婦感覺腸子很痛,不久後就生下了一個孩子。問龐安原因,他說:「孩子已經出生了,但因為他的手抓住母親的腸子無法出來,我隔著肚子摸到孩子的手,用針把它扎了,別無他法。」看孩子的右手虎口,果然有針痕。
還有一次,產婦坐在草地上過早地感到害怕,導致氣結而無法分娩。這是因為恐懼會使氣結,精神萎靡,上焦閉塞,下焦腹脹。使用紫蘇飲,產婦就順利分娩了。
滑伯仁治療了一位七天未產且食慾不振的產婦,用一碗涼粥,搗碎楓葉煎湯調和著給她喝,結果產婦馬上就分娩了。(楓葉,先長出來的先落,後長出來的後落,這是用楓葉的道理。)
吳菱山遇到一位產婦三日未產,就用車前子為主藥,冬葵子為輔藥,枳殼、白芷為佐藥,產婦服用後立即分娩。高賓治療一位姓劉的產婦,她難產而死。臨死前,高賓發現她的容貌不像死人,就問原因。當時天氣嚴寒異常,高賓知道是凍產,一定是因為血液冰冷凝滯導致無法分娩,便讓家人用紅花濃煎湯,用棉花沾湯汁浸泡熱石放在產婦的腹部,再用熱湯燙暖她的身體,產婦蘇醒後,順利生下了一個孩子,母子平安。
樸治錢氏婦產難,用佛手散加炮姜,再用薛立齋法,取路旁草鞋一雙,取鼻絡小繩燒灰,酒調和入,片時即產下一男。又治許衛中妻產難,三四日不能下,穩婆欲用折胎之法。予曰:不可。設胎未傷而用刀,必負痛上衝於心,豈不兩命俱喪?縱使胎死,不下,予自有藥下之。
乃令穩婆出。隨用佛手散加炮姜二錢,厚朴一錢,煎服。時初更,至半夜而生下。胎雖穩婆動手所傷,而產母無恙。此亦冬寒血冷之故,得溫而出,以保全產母。又於勝元五日產不下,用四物湯加倍進之,不應。因思胞水濾干,再進八珍湯助其氣血,更煎湯熏洗陰戶而生。此皆在浙時,略記之餘惟用保胎無憂散,及佛手散應驗者多,不及多載。
白話文:
一位名叫錢氏的婦女難產,醫生用佛手散加炮姜,並參考薛立齋的方法,用路邊草鞋的繩子燒成灰,用酒調和服下,很快便生下了一個男孩。另一位名叫許衛中的妻子難產,已經三四天了,產婆想要用折胎的方法。醫生說不可,因為如果胎兒沒有受傷就動刀,會讓產婦承受極大的痛苦,甚至危及性命,即使胎兒已死,醫生也有辦法用藥讓它出來。於是醫生讓產婆離開,用佛手散加炮姜、厚朴煎服,從晚上開始,到半夜就生下了孩子。雖然胎兒在產婆動手前就已經受傷,但產婦平安無事。這是因為冬天寒冷,血液凝滯,服用溫熱的藥物後,才得以順利生產。還有一位婦女在生產五天后還沒有生下孩子,醫生先用四物湯加倍服用,但沒有效果。醫生認為是胞水已經濾干,於是又用八珍湯補氣血,並用藥湯熏洗陰部,最終順利生產。這些都是醫生在浙江行醫時遇到的案例,他只記錄了其中一些,尤其是保胎無憂散和佛手散,療效顯著,就不一一列舉了。
諸書催生奇方頗多,緣方愈多而用心者愈亂,可不必繁載。至於安產婦臥房,雖有其說,然不必盡信。思小戶之家,無處可移,俱要生子。至於符訣催生之法,皆非正道,亦不載也。
白話文:
各種古籍中關於催生的奇方有很多,但由於方劑越來越多,人們在使用時往往會感到困惑,因此這裡並不需要一一詳細列出。至於對於安產婦臥室的設置,雖然有相應的理論,但不一定完全可信。考慮到普通家庭的情況,可能無法進行大規模的搬遷或調整,因此都必須考慮生育問題。至於那些通過符咒等方法來催生的方法,都不是正當之道,這裡也不會詳細介紹。
5. 產後門
既產畢,或未動,與參湯服過,或未下地,先已服參,乃與開水一杯,扶上床,以被褥靠住,閉目靜坐。如有汗出,隨用硬炭燒紅,澆上米醋一小碗,使酸味衝入口鼻,以收斂精神。或床前燒舊漆器,少頃,食白米薄粥一小碗。數日內勿梳洗,切忌勞動。間有胞衣不下者。依法行之。
白話文:
產婦生產完畢,無論是已下床活動或是尚未起身,若曾服用參湯,即使尚未下床,也已服用人參,就讓她喝一杯開水,扶上床,以被褥靠住身體,閉眼靜坐休息。如果有汗水流出,就用硬炭燒紅,澆上米醋一小碗,讓酸味衝入口鼻,以收斂精神。或是在床前燒舊漆器,過一會兒,再吃一碗白米粥。產後數日內不要梳洗,更要避免勞動。偶爾會有胎盤未完全排出者,可依此方法處理。