《評註產科心法》~ 上集 (9)
上集 (9)
1. 吐血
孕婦吐血,或因感風熱者,必咳嗽。嗽久見血,用香蘇飲加黃芩、象貝,以清散風,去咳止血,必不吐也。或胎熱胃火上衝而吐者,但用安胎飲加黃芩、麥冬,其生地只用小者,胎涼血自歸原。或因食煎炒炙煿之物,致胃火上逆而吐血者,用清胃散去丹皮加麥冬、黃芩主之。若本體虛弱,素有血症者,用六味地黃湯加地骨皮、釵石斛、麥冬、牛膝,其虛火自安。
安胎飲(見胎動),六味地黃湯(見前)
(加味),香蘇飲
蘇葉(一錢),香附(八分),陳皮(七分),甘草(五分),荊芥(八分),蔓荊子(一錢五分),秦艽(一錢二分),川芎(三分),防風(五分)
水煎服。
清胃散加減
生地(三錢),連翹(一錢二分),黃連(三分),麥冬(二錢),黃芩(五分),象貝(一錢)
煎服。
白話文:
【吐血】
對於懷孕的婦女如果出現吐血的情況,有可能是因為感染了風熱,這種情況下,她通常會伴隨咳嗽的症狀。如果咳嗽時間久了,可能會看到血絲,這時可以使用香蘇飲加上黃芩和象貝來治療,這些藥材能清散風邪,去除咳嗽並止血,這樣就不會再吐血了。
或者,如果因為胎兒發熱或是胃部有火氣上衝導致吐血,可以使用安胎飲加上黃芩和麥冬來調理,其中的生地只要用少量即可,這樣能使胎兒涼快,血液自然會回歸正常。
另外,如果因為吃了太多煎炸烤的食物,導致胃火上升而吐血,則可以使用清胃散去掉丹皮,再加入麥冬和黃芩來治療。
若是身體本來就比較虛弱,長期有血癥的人,則可以使用六味地黃湯加上地骨皮、釵石斛、麥冬和牛膝,這樣可以使虛火得到平息。
【安胎飲】和【六味地黃湯】的詳細配方可參考相關資料。
【香蘇飲的配方】:蘇葉1錢,香附8分,陳皮7分,甘草5分,荊芥8分,蔓荊子1錢5分,秦艽1錢2分,川芎3分,防風5分。用水煎煮後服用。
【清胃散加減的配方】:生地3錢,連翹1錢2分,黃連3分,麥冬2錢,黃芩5分,象貝1錢。煎煮後服用。
2. 便血
孕婦大便見血,亦是血熱妄行。大凡血症,上行為逆,下行為順,宜服生地四物湯加麥冬、槐米、赤芍、甘草主之。如系臟毒,加金銀花必自愈。
白話文:
內容翻譯為:「如果孕婦在排便時發現有血,這可能是因為血液過熱而導致不正常出血。通常來說,血液向上流動屬於異常,向下流動則較為正常。對於這樣的出血症狀,建議服用生地四物湯,並加入麥冬、槐米、赤芍和甘草來治療。如果是由於內臟毒素所導致的問題,再加上金銀花一起服用,通常就能自行痊癒。」
3. 大便燥結
孕在腹中,總有胎熱。大便燥者多,切勿臨圊用力努掙,多有因此而小產者,為用力努傷胎氣,致兒隨下,亦有掙傷胞衣而墜下者。蓋胎被氣迫下,氣愈迫而大便愈難出,只宜服生地四物湯加松子、黑芝麻,或麥冬、栝蔞,並以菜油或生麻油沖湯飲之,皆以潤腸之意。而大黃滑利之藥,皆忌服。
白話文:
在懷孕期間,母體常會產生胎火。若出現大便乾燥的情況,千萬不要在排便時過度用力,因為這可能會導致流產。原因是過度用力會傷害到胎兒的氣血,使胎兒提前娩出,或是傷害到胎盤而導致其脫落。
胎兒在氣血的壓力下被迫下降,氣血的壓力越大,大便越難排出。這時,適合服用生地四物湯,並加入松子和黑芝麻,或者麥冬和栝蔞,也可以喝一些菜油或生麻油沖泡的湯水,這些都是為了潤滑腸道,幫助排便。
然而,像大黃這種有滑腸作用的藥物,應該避免服用。
4. 孤漿
娠婦六七個月,暴下黃汁水,或如膠或如豆汁,多者升許,名曰孤漿,並非產也。然每每胎動腹痛,皆氣血元虛,若認為產,心慌神張,則胎必依而墜矣。急服黃耆糯米湯可保胎,服。人參者更妙。方用黃耆六兩,糯米半升,水七升,煮汁三升,分作四服,日三夜一,盡服完為妙。
白話文:
這段文字談的是懷孕六七個月的婦女,突然下泄黃色液體,質地可能像膠狀或是豆汁,量多時可達數升,這種現象被稱為「孤漿」,但並不是分娩的徵兆。然而,每次胎兒活動或腹部疼痛,通常都是因為氣血虛弱所導致。如果誤以為是分娩,精神緊張恐慌,那麼胎兒很可能就會因此而墮落。
緊急情況下服用黃耆糯米湯可以保護胎兒,如果能使用人參效果會更好。藥方如下:使用六兩的黃耆,半升的糯米,加入七升的水,煮至剩下三升的汁液,分成四次服用,白天三次,夜晚一次,最好全部服完。
這樣可以達到最好的效果。
5. 誤服傷胎之藥
薛立齋曰:妊婦誤服毒藥胎動不安者,急服甘草、黑豆、淡竹葉,濃煎以解之。予謂毒藥者,即《內經》婦人身重,毒之如何。此必有他病,而用胎中所忌之藥,致胎動也,非真有信砒毒耳。
《素·六元正紀大論》曰:婦人重身,毒之何如?曰:有故無殞,亦無殞也。蓋藥所以去其病,病去則胎自安。雖大毒之藥,何傷胎之有哉!苟藥不中病,雖通草、滑石等平淡之藥,亦足以傷其胎。是醫者之過,非藥之過也。若汪氏之說,全失經文之旨矣。(徐評)
淡竹葉欠妥。若誤服熱藥致胎動者,綠豆汁飲之最妙。(徐評)
白話文:
薛立齋說:如果孕婦不小心服用有毒的藥物導致胎兒在子宮裡不安穩,應立即服用甘草、黑豆和淡竹葉,濃煎後服用以解毒。我認為所謂的毒藥,就是《內經》中描述的孕婦身體沉重,服用有毒藥物會怎麼樣的情況。這必定是因為孕婦本身有其他疾病,而使用了懷孕期間應該避免的藥物,才導致胎兒不安,並不是真的指吞食砒霜等劇毒。
《素問·六元正紀大論》提到:孕婦懷孕期間,服用有毒藥物會產生什麼影響?回答是:如果病因已明確,即使藥物有劇毒,只要對症下藥,病癒後胎兒自然會安全。即使藥物劇毒,又何嘗會傷害胎兒呢!但如果藥物不對症,即使是通草、滑石這些性質平和的藥物,也會足以傷害到胎兒。這是醫生的過失,而非藥物的過失。如果依循汪氏的觀點,則完全失去了經典文獻的原意。
淡竹葉可能不是最佳選擇。如果因誤服熱性的藥物導致胎兒不安,喝綠豆汁是最妙的方法。 (徐評)
6. 心痛
《大全》曰:娠妊心痛,乃風邪痰飲交結。予謂肝氣不暢者多。若傷於絡,則乍作乍安,名曰厥痛。若胎動下血,乃傷觸子臟也,用安胎飲或火龍散、手拈散。輕者一味砂仁湯,使氣調自安。若果真心痛,指甲青,朝發暮死,夕發旦死,無能為力。然此症懷孕者少,蓋心真痛為寒冷入心,水克心,火滅也。而懷妊者必有胎熱,當之不致寒水上凌於心。
心者君主之官,端拱無為,豈能為痛,痛者,乃肝胃之氣不暢,或風邪痰飲交結之故也。(徐評)
火龍散
川楝子,茴香(各一錢),艾葉(一錢五分,鹽水炒)
煎服。
手拈散
延胡索(五分),五靈脂,草果,乳香,沒藥(各一錢)
共為末,每服一錢。
白話文:
【心痛】
《大全》提到,妊娠期間出現的心痛,多是因為風邪和痰飲相互纏繞所致。但根據我的經驗,這通常是由於肝氣不順暢所導致。如果影響到脈絡,那麼疼痛會時發時停,這種情況被稱為厥痛。若出現胎動異常並伴有出血,那可能是子宮受到了傷害,可以使用安胎飲、火龍散或手拈散來治療。對於輕微的情況,單用砂仁湯就能使氣血調和,病情自然會好轉。然而,若是真正的心痛,患者的手指甲會變青,若早晨發病可能晚上就會死亡,晚上發病可能第二天早上就會死亡,這種情況已無法救治。然而這種病症在懷孕的女性身上較少見,因為真正的心痛是因為心臟受到寒冷侵襲,水氣剋制了心火。而懷孕的女性通常會有胎熱,因此不太可能讓心臟受到寒冷的影響。
心臟被比喻為君主,它的運作應該是平穩無波的,怎麼可能會痛呢?之所以會痛,通常是因為肝氣和胃氣不順暢,或者是風邪和痰飲纏繞所導致的。
以下是兩個治療方:
【火龍散】 所需材料包括川楝子、茴香(各約3公克),艾葉(約4.5公克,需先用鹽水炒過)。 將所有材料煎煮後服用。
【手拈散】 所需材料包括延胡索(約1.5公克)、五靈脂、草果、乳香、沒藥(各約3公克)。 將所有材料磨成粉末,每次服用約3公克。