王化

《產鑑》~ 下卷 (10)

回本書目錄

下卷 (10)

1. 乳汁不通

婦人之乳,資於衝脈,若初產而無乳者宜通之。若累經產而無乳者,亡津液故也,須服滋益之藥。若雖有乳,卻不甚多者,服通經之藥以動之,仍以羹臛引之,並宜壯脾胃為主。

白話文:

母乳來源於衝脈。初次生產後沒有奶水的,應疏通衝脈。如果多次生產後沒有奶水,是因為體內津液不足,需要服用補益津液的藥物。如果雖然有奶水,但奶水不多,可以服用疏通經絡的藥物來促進乳汁分泌,並用羹湯和肉類食物來引發乳汁。同時,應以健脾胃為主。

漏蘆散

治產婦氣脈壅塞,乳汁不行及經絡凝滯,乳中脹痛,或作癰腫,服之自然內消。

白話文:

治療產婦因為氣血阻塞,導致乳汁不通,以及經絡凝滯,乳房脹痛,甚至形成膿腫,服用這藥之後可以自然消除。

漏蘆(二兩半),蛇蛻(十條,炙),栝蔞(十枚,急火燒焦存性)

白話文:

漏蘆(250克)

蛇蛻(10條,烤乾)

栝蔞(10枚,用大火烤焦,保持藥性)

上為末,溫酒調下二、三錢,無時服,藥後即以豬蹄羹投之。

湧泉散

治乳無汁,亦治乳結癰腫。

穿山甲(洗淨,一兩,灰炒燥)

上為細末,酒調服二錢。

玉露散

治乳脈不行,身體壯熱,頭目暈眩。

白話文:

將藥材磨成細粉,用溫酒調和後服用二到三錢,不限時間服用,在服用藥物後立即食用豬蹄羹。

湧泉散 用於治療母乳不足,也治療乳房結塊紅腫。

穿山甲(清洗乾淨,一兩,用灰炒至乾燥) 將其磨成細粉,用酒調和後服用二錢。

玉露散 用於治療乳腺不通,身體發熱,頭暈眼花。

川芎,桔梗,白芷(各二錢),芍藥,當歸(各一錢半),人參,白茯苓,甘草(各一錢)

上作一服,水兩鍾煎至一鍾。

羅氏湧泉散

治婦人乳汁因氣不行。

白話文:

川芎、桔梗、白芷(各 12 公克) 芍藥、當歸(各 9 公克) 人參、白茯苓、甘草(各 6 公克)

瞿麥穗,麥門冬,龍骨,穿山甲(炮黃),王不留行(各等分)

白話文:

瞿麥穗、麥門冬、龍骨、穿山甲(黃酒炮製)、王不留行(等量)

上為細末,每服二錢,熱酒調下,後吃豬蹄羹少半鍾,仍用木梳於左右乳上,各梳三十餘梳。

白話文:

上面是粉末,每次服用二錢,用熱酒調勻服用,然後再喝小半碗豬蹄羹。接著,用木梳在左右胸部各梳三十多次。

治乳癰未破即散,已結即潰,極痛即止,所謂吹乳者,因小兒吹乳變成,如未產乳腫為內吹,並皆治之。

陳皮(去白曬乾,麵炒黃為末),麝香(二分)

研,酒調下。

凡乳汁不宜積蓄,惡汁不去,即結為膿。又乳汁不宜灑地,蟻食之令人無乳。宜灑東壁牆為佳。

治乳腫將次結成癰方:

用馬溺塗之,數次即愈。

治產後乳結脹不消,令敗乳自退方:

栝蔞(一個,半生半炒),大粉草(一寸,半生半炙),生薑(一塊,半生半煨)

白話文:

治療乳房發炎尚未破裂就能散開,已經結塊就能使其化開,疼痛劇烈就能止痛,所說的吹奶,是因為小兒吹奶所致,如果是在未生產前乳房腫脹則稱為內吹,這些情況都能治療。

陳皮(去掉內膜曬乾,用麵粉炒至微黃後研成粉末),麝香(用量為二分)

研磨均勻後,用酒調服。

凡是乳汁不應該積存,若污濁的乳汁不排出,就會形成膿包。另外,乳汁不應該灑在地上,因為螞蟻吃了會讓人沒有乳汁。最好是灑在東邊的牆壁上。

治療乳房腫脹即將形成膿包的方法:

使用馬尿塗抹,多次使用後即可痊癒。

治療產後乳房結塊腫脹不消,使不良乳汁自行退去的方法:

使用栝樓(一個,一半生用一半炒製),甘草(一寸長,一半生用一半炙製),生薑(一塊,一半生用一半煨製)。

上同剉,用酒一碗,煮取一盞,去滓服之,覺痛一會不可忍,即搜去敗乳,臨臥再一服,以患乳著床側臥,令其藥行故也。

白話文:

治療婦人氣血旺 盛,或不孕,又有腹脹痛、子宮寒冷發熱的症狀。可以炒熟麥芽二、三兩,以水煎服,症狀立即消失。麥芽有化解氣血的效果。但是如果脾胃虛弱,飲食不消化的話,還是不要多用。 又方

治婦人氣血方盛,或無兒飲,脹痛,壋寒發熱。用麥芽二、三兩炒熟水煎服,立消,其耗散血氣如此,脾胃虛弱,飲食不消,猶多用之何耶。

2. 半產

妊娠日月未足,胎氣未全而產者,謂之半產。蓋由妊婦衝任氣虛,不能滋養於胎,胎氣不固,或顛撲閃墜,致氣血損動,或因熱病溫瘧之類,皆令半產,不可輕視,將養十倍於正產也。薛立齋曰:小產重於大產,蓋大產如慄熟自脫,小產如生採,破其皮殼,斷其根蒂也。但人輕忽致死者多,治法宜補臟氣,生新血,去瘀血。

白話文:

懷孕時間不足,胎兒發育不完全而生產的,稱為「半產」。這是因為妊婦的衝任之氣虛弱,無法滋養胎兒,導致胎兒不穩定,或因顛簸摔跌導致氣血受損,或因熱病、瘧疾等疾病,都會導致半產,不可輕視,需要比正常生產更加倍地調養。

薛立齋說:「小產比大產更嚴重,因為大產就像熟透了的栗子自然脫落,而小產就像生生摘下,破壞了它的外殼,斷絕了它的根系。」然而,人們往往輕忽小產,導致死亡的很多。治療方法應該是補益臟氣,生出新血,排出淤血。

若未足月,痛而欲產,芎歸補中湯倍加知母止之;若產而血不止,人參黃耆湯補之;產而心腹痛,當歸川芎湯主之;胎氣弱而小產者,八珍湯固之;若出血過多而發熱者,聖愈湯;汗出不止急用獨參湯;發熱煩躁,大渴面赤,脈洪大而虛,當歸補血湯;身熱面赤,脈沉而微,四君子湯加姜附。

白話文:

未足月產痛 如果懷孕未滿月,已經感到疼痛並快要生產,可以用芎歸補中湯加倍量知母來止痛。

產後血不止 如果產後血流不止,可以用人參黃耆湯來補血。

產後心腹痛 如果產後出現心腹疼痛,可以用當歸川芎湯來治療。

胎氣弱導致小產 如果胎氣虛弱導致小產,可以用八珍湯來固胎。

產後大量出血發熱 如果產後大量出血並發熱,可以用聖愈湯。

產後汗出不止 如果產後汗出不止,可以用獨參湯急救。

發熱煩躁,大渴面赤 如果產婦發熱煩躁,大口喝水,面部發紅,脈搏洪大但虛弱,可以用當歸補血湯。

身熱面赤,脈沉而微 如果產婦身熱面赤,脈搏沉弱難察,可以用四君子湯加薑附。

丹溪曰:氣血虛損,不足榮養,其胎自墜,推原其本,皆因於熱火能消物,造化自然,《病源》乃謂風冷傷於子臟而墜,此未得病情者也。予見賈氏婦,但有孕三月左右必墜,診其脈左手大而無力,重取則澀,知其血少也,以其妙年,只補中氣,使血自榮,時正夏初,教以濃煎白朮湯,下黃芩末一錢,服三、四十帖,遂得保全。

白話文:

朱丹溪說:氣血虛弱不足以滋養胎兒,所以才會自然流產。追究其根本原因,都是因為體內有熱火,會消耗身體的營養,這是自然規律。《病源》一書卻說,流產是風寒侵襲子宮造成的,這是沒有真正瞭解病情所致。我曾經診治過一位賈氏的婦人,每當懷孕大約三個月左右就會流產。我為她把脈,發現她的左手脈搏大而無力,再按重一點就感到阻滯,這說明她的血氣不足。由於她還年輕,我就只給她補中氣,讓她的氣血自然充盈。當時正值初夏,我就教她用白朮湯濃煎服用,並在湯中加入一錢黃芩粉。她服用了三四十帖後,終於保住了胎兒。

一婦年三十餘歲,有胎必墜,察其性急多怒,色黑氣實,此相火大盛,不能生氣,反食氣傷精故也,因令用黃芩、白朮、當歸、甘草,自二月用起,三月盡止,後生一子。

白話文:

一位三十多歲的婦女,每次懷孕都會流產。觀察到她性情急躁,容易發怒,面色發黑,氣血旺盛,這是因為心火過旺,無法生髮精氣,反而會消耗精氣而導致流產。因此,我讓她服用黃芩、白朮、當歸、甘草等中藥,從二月開始服用,到三月結束。後來她生了一個兒子。

濟生芎歸補中湯

治懷孕血氣虛弱,不能衛養,以致半產,服此可保安全。凡懷孕數月即墜,不治久則不孕。

白話文:

治療懷孕期間血氣虛弱,無法保護胎兒,因而導致流產,服用這方藥可以保障母體和胎兒的安全。凡是懷孕幾個月就發生流產的情況,如果不及早治療,長此以往會導致不孕。

芎藭,五味子,阿膠(蛤粉炒,各一錢),黃耆(蜜炙),當歸(酒浸),白芍藥,白朮(各一錢半),人參(七分),杜仲(去粗皮,炒去絲,一錢),木香,甘草(各五分)

白話文:

川芎、五味子、阿膠(用蛤粉炒過)、黃耆(用蜂蜜炙過)、當歸(用酒泡過)、白芍藥、白朮(各一錢半)、人參(七分)、杜仲(去除粗皮和絲,一錢)、木香、甘草(各五分)

一方加乾薑八分,有火者去之。上作一服,水二鍾煎至一鍾,不拘時服。

阿膠湯

治數墜胎,小腹療痛不可忍。

白話文:

這張處方加乾薑八分,如果體內火氣旺盛就去掉乾薑。將所有藥材煎煮成一副藥,用兩杯水煎至剩一杯水量,不受時間限制地服用。

阿膠湯

用於治療頻繁流產,以及小腹疼痛難忍的情況。

阿膠(炒成珠),熟乾地黃(焙),艾葉(微炒),川芎,當歸(焙),杜仲(去粗皮,炙。各一錢半),甘草(炙八分)

白話文:

阿膠(炒成珠狀) 熟乾的地黃(焙製過) 艾葉(稍稍炒過) 川芎 當歸(焙製過) 杜仲(去掉粗皮後,炙製。各取一錢半) 甘草(炙製成八分)

上用水一鍾半煎七分,溫服,大抵治法,宜審某月屬某經,育養而治之。

人參黃耆湯

治生產氣虛,血下不止。

人參,黃耆(炙),當歸,白朮(炒),白芍(炒),艾葉(各一錢),阿膠(炒,二錢)

上作一劑水煎服。

龍骨散

治損娠下血不止。

白話文:

將水一杯半煮至剩下七分,溫熱時服用。大致的治療方法,應該審查特定月份所對應的經絡,然後進行調理治療。

人參黃耆湯

用於治療生產後氣虛,出血不止的情況。

人參、黃耆(炙過)、當歸、白朮(炒過)、白芍(炒過)、艾葉(各一錢)、阿膠(炒過,二錢)

以上藥材合為一劑,用水煎煮後服用。

龍骨散

用於治療妊娠期間出血不止的情形。

龍骨,當歸,地黃(各五錢),艾葉(三錢),地榆,阿膠(炒),芍藥,乾薑(各四錢),蒲黃(三錢),牛角腮(炙焦,六錢)

上共為細末,每服三錢,食前米飲調下。

千金療落胎下血不止方:

白話文:

龍骨、當歸、地黃(各50克),艾葉(30克),地榆、阿膠(炒過)、芍藥、乾薑(各40克),蒲黃(30克),牛角腮(烤焦,60克)

生地黃汁一小盞,調代赭石末一錢,日三服。

白話文:

取一小碗生地黃汁,加入一錢代赭石粉,調勻後,每日服用三次。

又方

治下血不止腹痛。

阿膠(一兩炒),艾葉(半兩)

水一大盞,煎六分去滓,空心服。

又方

治下血不止疼痛,亦治小便不禁。

家雞翎(燒灰細研,溫酒調下二錢,少頃再服,以效為度。)

紅蘭花散

治墜胎後血不出,奔心悶絕不識人。

白話文:

另一個方法

治療下血不止且腹痛。

阿膠(一兩,炒過),艾葉(半兩)

用一大杯水煎煮至剩下六分之量,過濾掉渣滓,空腹服用。

另一個方法

治療下血不止並伴有疼痛,也治療小便失禁。

雞的羽毛(燒成灰後細磨,用溫酒調和後服用兩錢,稍後再次服用,直到有效爲止。)

紅蘭花散

治療墮胎後血不出,血上衝心導致昏厥不省人事。

紅蘭(微炒過),男子發(燒存性),京墨(燒紅),血竭(研),蒲黃(隔紙炒。各等分)

白話文:

紅蘭(稍微炒過)、男性頭髮(燒存留本質)、墨條(燒紅)、血竭(研磨成粉)、蒲黃(隔著紙炒。各等分)

上為細末,以童便小半盞調二錢,服之立效。

鹿角散

治墜胎下血不盡,煩滿狂悶,時發寒熱。

鹿角屑(一兩,炒為末。)

上用水一大碗,煎豉一合,取汁六分,分三服,調鹿角屑二錢,日三服。

當歸湯

治墜胎胎衣不出。

白話文:

將藥材磨成細粉,用一小杯童子尿調和兩錢藥粉服用,立刻見效。

【鹿角散】

治療流產出血不止,煩躁滿悶,時發冷熱。

_【鹿角】_碎屑(一兩,炒成粉末。)

以上藥材用水一大碗煎煮一合的豆豉,取六分的藥汁,分成三次服用,每次用兩錢鹿角屑調和,每日服三次。

【當歸湯】

治療流產後胎盤未能排出。

當歸(炒),牛膝(酒浸焙。各一錢半),木通(一錢半),滑石(研,二錢),冬葵子(炒,二錢),瞿麥穗(一錢)

白話文:

當歸(炒過)1.5錢 牛膝(泡過酒,烘烤過)1.5錢 木通1.5錢 滑石(研磨成粉)2錢 冬葵子(炒過)2錢 瞿麥穗1錢

水一大鐘,煎七分溫服,未下再服。

又方

以水噀其面,加醋少許,神驗。

當歸川芎湯

治小產心腹痛或發熱惡寒。

白話文:

用水一大碗來煎煮,煎到剩七分時溫服,如果沒有效果就再服用一次。

另一個方法

用冷水噴灑在臉上,再加一點醋,非常靈驗。

當歸川芎湯

用於治療小產後心腹疼痛或發熱怕冷的症狀。

當歸,川芎,熟地,白芍藥(炒),紅花,香附,青皮,玄胡索(炒),澤蘭,牡丹皮,桃仁(各等分)

上水煎,入童便、酒各小盅,溫服。

白話文:

當歸、川芎、熟地、白芍藥(炒)、紅花、香附、青皮、玄胡索(炒)、澤蘭、牡丹皮、桃仁(各取等量)

若以手按腹愈痛,此瘀血為患,宜此藥或失笑散(方見血暈);若按之不痛,此是血虛,宜四物參苓白朮;若痛而作嘔,此是胃虛,宜六君子湯。

白話文:

如果用手按壓腹部疼痛加劇,這是瘀血造成的,可以使用失笑散(具體配方請見血暈)。

如果按壓腹部不疼痛,這是氣血虛弱造成的,可以使用四物參苓白朮湯。

如果疼痛並伴有嘔吐,這是胃氣虛弱造成的,可以使用六君子湯。

當歸補血湯(方見虛煩發熱)。

聖愈湯

治小產後血虛心煩,睡臥不寧,或五心煩熱。

白話文:

當歸補血湯可以治療因為血虛而引起的虛煩發熱。

聖愈湯用於治療小產後血虛引起的心煩,以及睡眠不安穩,或者手足心煩熱的症狀。

熟地黃(酒蒸半日),生地黃(酒浸),川芎,人參(各一錢),當歸(酒浸),黃耆(炙。各八分)水煎服。

白話文:

熟地黃(蒸煮半日),生地黃(浸泡於酒中),川芎,人參(各一錢),當歸(浸泡於酒中),黃耆(炙烤過的。各八分)用清水煎服。