傅山

《傅青主女科》~ 上卷 (8)

回本書目錄

上卷 (8)

1. 經水將來臍下先疼痛二十四

婦人有經水將來三五日前,而臍下作疼,狀如刀刺者,或寒熱交作,

所下如黑豆汁,人莫不以為血熱之極,誰知是下焦寒溼相爭之故乎,

夫寒溼乃邪氣也,婦人有衝任之脈,居於下焦,衝為血海,任主胞胎,為血室,

均喜正氣相通,最惡邪氣相犯,經水由二經而外出,而寒溼滿二經而內亂,

兩相爭而作疼痛,邪愈盛而正氣日衰,寒氣生濁,而下如豆汁之黑者,

見北方寒水之象也,治法利其溼而溫其寒,使衝任無邪氣之亂,

臍下自無疼痛之疚矣,方用溫臍化溼湯。

衝任之氣,宜通不宜降,故化溼不用蒼朮薏仁,餘宜類參。

白話文:

婦人經水將來疼痛,實為寒濕之亂,非血熱之症

婦女在月經來臨前三到五天,如果出現臍下疼痛,感覺像是刀刺一樣,並且伴隨寒熱交替,經血顏色如黑豆汁,很多人會誤以為是血熱。但其實這是下焦寒濕相互爭鬥所致。

寒濕是邪氣,婦女體內的衝任二脈位於下焦,衝脈是血海,任脈主胞胎,是血室,都喜愛正氣暢通,最怕邪氣侵犯。月經從衝任二脈排出,而寒濕充斥在二脈中,導致內亂。寒濕與正氣相爭,因此產生疼痛,邪氣越盛,正氣越衰,寒氣生濁,經血顏色就會如同黑豆汁,這是北方寒水的象徵。

治療方法應該利濕溫寒,使衝任二脈沒有邪氣侵犯,臍下疼痛自然消失。可以服用溫臍化溼湯。

衝任二脈的氣應該暢通,不應該下降,所以化濕的藥物不能用蒼朮、薏仁,其他藥物則可以參考參類。

白朮(一兩土炒),白茯苓(三錢),山藥(五錢炒),

白話文:

白朮(一兩,炒過) 白茯苓(三錢) 山藥(五錢,炒過)

巴戟肉(五錢鹽水浸),扁豆炒搗(三錢),白果(十枚搗碎),

建蓮子(三十枚不去心)

水煎服,然必須經未來前十日服之,四劑而邪氣去,經水調,兼可種子,

此方君白朮,以利腰臍之氣,用巴戟白果,以通任脈,扁豆山藥蓮子以衛衝脈,

所以寒溼掃除,而經水自調,可受妊矣,倘疑腹疼為熱疾,妄用寒涼,則衝虛任冷,

血海變為冰海,血室反成冰室,無論難於生育,而疼痛之止,又安有日哉。

白話文:

將巴戟肉用鹽水浸泡五錢,扁豆炒熟搗碎三錢,白果十枚搗碎,蓮子三十枚不去心,用水煎服。這個方子要連續服用十天,服用四劑後寒濕之氣就會散去,月經也會恢復正常,並且有助於受孕。這個方子的主要藥物是白朮,可以利腰臍之氣,巴戟和白果可以通任脈,扁豆、山藥和蓮子可以衛衝脈,所以可以清除寒濕,調經,並幫助受孕。如果誤以為腹痛是熱病而使用寒涼藥物,就會導致衝脈虛寒,任脈冰冷,血海變成冰海,血室變成冰室,不僅難以生育,腹痛也無法治愈。

2. 經水過多二十五

婦人有經水過多,行後復行,面色痿黃,身體倦怠而困乏愈甚者,

人以為血熱有餘之故,誰知是血虛而不歸經乎,夫血旺始經多,血虛當經縮,

今曰血虛而反經多,是何言與,殊不知血歸於經,雖旺而經亦不多,血不歸經,

雖衰而經亦不少,世之人見經水過多,謂是血之旺也,此治之所以多錯耳,

倘經多果是血旺,自是健壯之體,須當一行即止,精力如常,何至一行後而再行,

而困乏無力耶,惟經多是血之虛,故再行而不勝其困乏,血損精散,骨中髓空,

所以不能色華於面也,治法宜大補血而引之歸經,又安有行後復行之病哉,

方用加減四物湯

荊芥穗炭,能引血歸經,方妙極,不可輕易加減。

白話文:

如果婦女月經量過多,而且月經結束後又再度來潮,臉色萎黃,身體疲倦乏力,情況越來越嚴重,很多人會認為是血熱過盛,其實這是血虛導致血液無法正常運行於經脈所致。血液充盈才會經量多,血液虛弱則經量會減少,現在的情況是血虛卻經量多,這說不通。事實上,血液運行於經脈,即使充盈,經量也不會過多;血液不歸經,即使虛弱,經量也不會減少。世人看到經量多,就認為是血旺,因此治療方法往往錯誤。如果經量多真的是血旺,身體應該很健壯,月經結束後就應該恢復正常,精力充沛,怎麼可能月經結束後又來,而且還疲乏無力呢?只有經量多是血虛,才會月經結束後又來潮,而且無法承受這種疲乏,血液流失,精氣散失,骨髓空虛,所以面色才會變得不好。治療方法應該是大補氣血,引導血液回歸經脈,這樣就不會出現月經結束後又來潮的情況了。方劑可以用加減四物湯,加上荊芥穗炭,它可以引導血液回歸經脈,效果非常顯著,不可輕易增減藥物。

大熟地(一兩九蒸),白芍(三錢酒炒),當歸(五錢酒洗),

白話文:

大熟地黃(一兩,蒸九次) 白芍藥(三錢,用酒炒) 當歸(五錢,用酒洗)

川芎(二錢酒洗),白朮(五錢土炒),黑芥穗(三錢),山萸(三錢蒸),

白話文:

川芎(2錢,用酒清洗) 白朮 (5錢,用土炒過) 黑芥穗 (3錢) 山萸 (3錢,用蒸氣蒸過)

續斷(一錢),甘草(一錢)

水煎,服四劑而血歸經矣,十劑之後,加人參三錢,再服十劑,下月行經,

適可而止矣,夫四物湯乃補血之神品,加白朮、荊芥,補中有利,加山萸、

續斷,止中有行,加甘草以調和諸品,使之各得其宜,所以血足而歸經,

歸經而血自靜矣。

白話文:

續斷和甘草各一錢,用水煎服,連續服用四劑,血就會回到經絡。服用十劑後,再加入人參三錢,繼續服用十劑,下個月就會來月經,到此就可以停止了。四物湯是補血的良方,加入白朮和荊芥,補血的同時又可以疏通經絡,加入山萸肉和續斷,止血的同時又能促進血液循環,加入甘草可以調和藥性,讓各個藥材發揮最佳效果,所以血氣充足,回歸經絡,經絡通暢,血液自然就會安定。

3. 經前洩水二十六

婦人有經未來之前,洩水三日,而後行經者,人以為血旺之故,

誰知是脾氣之虛乎,夫脾統血,脾虛則不能攝血矣,且脾屬溼土,脾虛則土不實,

土不實而溼更甚,所以經水將動,而脾先不固,脾經所統之血,欲流注於血海,

而溼氣乘之,所以先洩水而後行經也,調經之法不在先治其水,而在先治其血,

抑不在先治其血,而在先補其氣,蓋氣旺而血自能生,抑氣旺而溼自能除,

且氣旺而經自能調矣,方用健固湯

與胖人不孕參看,自得立方之妙。

白話文:

婦女在月經來潮之前,如果出現連續三天小便頻繁,然後才開始來月經,很多人認為這是血氣旺盛的表現。

殊不知,這是脾氣虛弱所致。因為脾臟主統血,脾虛則不能攝住血液,容易出現漏泄。此外,脾臟屬溼土,脾虛則土不堅實,容易導致濕氣過盛。

所以,在月經將要來潮的時候,脾氣先虛弱,導致脾經所統的血,欲流注於血海(指子宮),而濕氣乘虛而入,所以先出現小便頻繁,然後才開始來月經。

調經的方法,不在於先治療小便頻繁,而在於先調治血虛,更不在於先治療血虛,而在於先補益脾氣。因為氣旺則血自能生,氣旺則濕自能除,氣旺則經自能調。

所以,可以用健固湯來治療。

與胖人不孕的病症對照,就能自行制定藥方,掌握其中的妙處。

人參(五錢),白茯苓(三錢),白朮(一兩土炒),巴戟(五錢鹽水浸),

白話文:

人參(30克),白茯苓(18克),白朮(60克,炒土),巴戟(30克,浸泡於鹽水中)

薏苡仁(三錢炒)

水煎,連服十劑,經前不洩水矣,此方補脾氣以固脾血,則血攝於氣之中,

脾氣日盛,自能運化其溼,溼既化為烏有,自然經水調和,又何至經前洩水哉。

白話文:

用薏苡仁(三錢,炒過)水煎,連續服用十劑,經期前就不會再有水洩的情況了。這個方子通過補脾氣來穩固脾血,使血液依附於氣中,隨著脾氣日漸增強,脾臟便能夠正常運化體內的濕氣。當濕氣化解,經水自然調和,就不會在經期前洩水了。

4. 經前大便下血二十七

婦人有行經之前一日,大便先出血者,人以血崩之症,誰知是經流於大腸乎,

夫大腸與行經之路,各有分別,何以能入乎其中,不知胞胎之系,上通心而下通腎,

心腎不交,則胞胎之血,兩無所歸,而心腎二經之氣,不來照攝,聽其自便,

所以血不走小腸而走大腸也,治法若單止大腸之血,則愈止而愈多,

若擊動三焦之氣,則更拂亂而不可止,蓋經水之妄行,原因心腎之不交,

今不使水火之既濟,而徒治其胞胎,則胞胎之氣無所歸,而血安有歸經之日,

故必大補其心與腎,使心腎之氣交,而胞胎之氣自不散,則大腸之血自不妄行,

而經自順矣,方用順經兩安湯。

若大便下血過多,精神短少,人愈消瘦,必係肝氣不舒,久鬱傷脾,

白話文:

婦人若在月經來潮前一天,便先出現大便帶血的情況,人們往往誤以為是血崩,殊不知這可能是經血流入大腸所致。

大腸與月經流經的通道,各自獨立,經血為何能流入大腸呢?這要從胞胎與身體的聯繫說起。胞胎的經脈向上連接心臟,向下連接腎臟。

當心腎失調,不能相互交感時,胞胎中的血液就無處可去,而心腎兩經的氣也無法照護胞胎,任其自行運作。

因此,血液便不走小腸,而改走大腸。若只單純止住大腸出血,反而會越止越多。

若妄動三焦之氣,則更會擾亂經血,使其難以止住。其實經血妄行,根源在於心腎失調。

如今不從根本入手,使心腎相交,只單純治療胞胎,則胞胎的氣無處可歸,經血自然也不會回歸正道。

所以,必須大力補益心腎,使心腎之氣相交,胞胎之氣自然不散,大腸出血自然停止,月經也會順利來潮。可用「順經兩安湯」來治療。

若大便下血過多,精神萎靡,體力衰退,日漸消瘦,這多半是肝氣鬱結,長期影響脾臟所致。

脾傷不能統血,又當分別治之,方用補血湯,嫩黃耆,二兩,生熟各半,歸身四錢,

白話文:

如果脾臟受損,導致無法控制血液的運行,就需要針對性地治療。可以使用補血湯:嫩黃耆二兩,生熟各半,龜板四錢。

酒洗炒黑,杭芍炭三錢,焦白朮五錢土炒,杜仲二錢炒斷絲,荊芥炭,二錢,姜炭,

白話文:

  • 酒洗炒黑:用酒清洗後炒至發黑
  • 杭芍炭:杭白芍切片炒製成炭
  • 焦白朮五錢土炒:白朮切片炒至焦黃,再用土炒
  • 杜仲二錢炒斷絲:杜仲切成細絲後炒斷
  • 荊芥炭:荊芥炒製成炭
  • 姜炭:生薑切片炒製成炭

二錢引用貫仲炭一錢,沖入服之,四劑必獲愈,愈後減半,再服二劑。

經入大腸必當經之際,而大便下血也,初病血雖錯行,精神必照常,若脾不統血,

精神即不能照常矣,用者辨之。

白話文:

接著,使用二錢藥引貫仲炭(一錢)沖服,四劑後必定痊癒。病情好轉後減半劑量,再服兩劑。當經血錯誤地流入大腸時,會導致經期時大便出血。剛開始病情可能不嚴重,精神狀態正常,但如果脾臟無法統攝血液,精神狀況就會變差。應根據情況進行治療。

當歸(五錢酒洗),白芍(五錢酒炒),大熟地(五錢九蒸),

白話文:

當歸(五錢,用酒洗過),白芍(五錢,用酒炒過),熟地黃(五錢,蒸過九次)

山萸 肉(二錢蒸),人參(三錢),白朮(五錢土炒),麥冬(五錢去心),

黑芥穗(二錢),巴戟肉(一錢鹽水浸),升麻(四分)

水煎,服二劑大腸血止,而經從前陰出矣,三劑經止,而兼可受妊矣,

此方乃大補心肝腎三經之藥,全不去顧胞胎,而胞胎有所歸者,以心腎之氣交也,

蓋心腎虛則其氣兩分,心腎足則其氣兩合,心與腎不離,而胞胎之氣,

聽命於二經之攝,又安有妄動之形哉,然則心腎不交,補心腎可也,

又何兼補夫肝木耶,不知肝乃腎之子,心之母也,補肝則肝氣往來於心腎之間,

自然上引心而下入於腎,下引腎而上入於心,不啻介紹之助也,

此使心腎相交之一大法門,不特調經而然也,學者其深思諸。

白話文:

山萸肉(二錢蒸)、人參(三錢)、白朮(五錢土炒)、麥冬(五錢去心)、黑芥穗(二錢)、巴戟肉(一錢鹽水浸)、升麻(四分),用水煎服。服用兩劑後,大腸出血就會止住,月經也會從陰道流出。服用三劑後,月經就會停止,並且可以懷孕。

這個方子是大補心肝腎三經的藥物,完全不顧忌胎兒,但胎兒卻能安穩地待在子宮裡,這是因為心腎之氣交合的原因。

因為心腎虛弱,就會導致氣分開,心腎充足,就會使氣合在一起。心與腎是相輔相成的,胎兒的氣息,聽命於心腎兩經的攝取,又怎麼會有亂動的現象呢?因此,如果心腎不交,只要補心腎就行了。

為什麼要同時補肝呢?因為肝是腎的子,是心的母,補肝就能讓肝氣在心腎之間往來,自然地向上引導心氣,向下引導腎氣,就像是一個介紹的作用。

這是使心腎相交的重要方法,不僅僅可以調經,學者們應該好好思考。