傅山

《傅青主女科》~ 上卷 (9)

回本書目錄

上卷 (9)

1. 年未老經水斷二十八

經云,女子七七而天癸絕,有年未至七七而經水先斷者,人以為血枯經閉也,

誰知是心肝脾之氣鬱乎,使其血枯,安能久延於人世,醫見其經水不行,

妄謂之血枯耳,其實非血之枯,乃經之閉也,且經原非血也,乃天一之水,

出自腎中,是至陰之精,而有至陽之氣,故其色赤紅似血,而實非血,

所以謂之天癸,世人以經為血,此千古之誤,牢不可破,倘果是血,

何不名之曰血水,而曰經水乎,古昔聖賢創呼經水之名者,原以水出於腎,

乃癸干之化,故以名之,無如世人沿襲,而不深思其旨,皆以血視之,

然則經水早斷,似乎腎水衰涸,吾以為心肝脾氣之鬱者,蓋以腎水之生,

原不由於心肝脾,而腎水之化,實有關於心肝脾,使水位之下,無土氣以承之,

則水濫滅火,腎氣不能化,火位之下,無水氣以承之,則火炎鑠金,腎氣無所生,

木位之下,無金氣以承之,則木妄破土,腎氣無以成,倘心肝脾有一經之鬱,

則其氣不能入於腎中,腎之氣即鬱而不宣矣,況心肝脾俱鬱,即腎氣真足而無虧,

尚有茹而難吐之勢,矧腎氣本虛,又何能盈滿而化經水外洩耶,經曰,亢則害,

此之謂也,此經之所以閉塞,有似乎血枯,而實非血枯耳,治法必須散心肝脾之鬱,

白話文:

經書上說,女子到七七之年 (四十九歲) 天癸 (月經) 便會停止。有些人還沒到七七之年,月經就先斷了,人們以為是血枯經閉。

殊不知這是因為心、肝、脾三臟的氣鬱結了,導致血液枯竭,怎麼可能長久地活在世上呢?醫生看到她們月經不通,就妄下斷言說是血枯,其實並非血枯,而是經閉。

而且月經本來就不是血,而是來自腎臟的天一之水,是至陰之精,卻又帶有至陽之氣,所以顏色紅潤似血,但實際上不是血。因此稱之為天癸。世人把月經當作血,這是千古流傳的錯誤觀念,根深蒂固。如果真是血,為什麼不叫它血水,而要叫做經水呢?

古時候的聖賢創立了「經水」這個名稱,是源於水出自腎臟,屬於癸干的變化,所以才用這個名字。只可惜世人沿襲這個稱呼,卻不深入思考它的含義,都把它當作血來看待。

那麼,經水提前斷絕,是否意味著腎水衰竭呢?我認為,心、肝、脾氣鬱結的原因,在於腎水的生成並不依賴心、肝、脾,但腎水的變化卻與心、肝、脾息息相關。

如果水位低下,沒有土氣來承載它,就會水濫滅火,腎氣無法化生。火位低下,沒有水氣來承載它,就會火炎鑠金,腎氣無所生。木位低下,沒有金氣來承載它,就會木妄破土,腎氣無以成形。

假如心、肝、脾任何一臟有氣鬱結,那麼氣就無法進入腎臟,腎氣就會鬱結不舒。更何況心、肝、脾都鬱結,即使腎氣本來充足,也會有食而難吐的狀況,更何況腎氣本來就虛弱,又怎麼能盈滿而化為經水外泄呢?經書上說,「亢則害」,就是指這個道理。

所以,月經閉塞,表面上看起來像是血枯,但實際上並非血枯。治療方法必須散解心、肝、脾的鬱結。

而大補其腎水,仍大補其心肝脾之氣,則精溢而經水自通矣,方用益經湯

白話文:

大力滋補腎精,同時也會大大滋補心臟、肝臟和脾臟的氣血,精氣充盈,經血自然會通暢,因此使用了益經湯。

善醫者,祇用眼前純和之品,而大病盡除,不善醫者,立異矜奇,不惟無效,

反致百病叢生,凡用藥雜亂,假金石為上品者,戒之戒之。

白話文:

好的醫生會使用簡單溫和的藥物來治愈大病,而不好的醫生則喜歡使用稀奇古怪的藥方,不但無效,還可能引發更多病症。因此,凡是使用多種藥材混合、以貴重礦石為主的方子,應該慎重選用。

大熟地(一兩九蒸),白朮(一兩土炒),山藥(五錢炒),

白話文:

  • 大熟地:九蒸,一兩
  • 白朮:土炒,一兩
  • 山藥:炒,五錢

當歸(五錢酒洗),白芍(三錢酒炒),生棗仁(三錢搗碎),丹皮(二錢),

白話文:

當歸(5錢,用酒洗過),白芍(3錢,用酒炒過),生棗仁(3錢,搗碎),丹皮(2錢)

沙參(三錢),柴胡(一錢),杜仲(一錢炒黑),人參(二錢)

白話文:

沙參(15克),柴胡(5克),杜仲(5克,炒黑),人參(10克)

水煎,連服八劑,而經通矣,服三十劑而經不再閉,兼可受孕,

此方心肝脾腎四經同治藥也,妙在補以通之,散以開之,倘徒補則鬱不開而生火,

徒散則氣益衰而耗精,設或用攻堅之劑,辛熱之品,則非徒無益,而又害之矣。

白話文:

將藥材水煎服用,連續服用八劑,月經就通了;服用三十劑後,月經就不再閉止,而且還能受孕。

這個藥方能同時調治心、肝、脾、腎四經,妙處在於既能補又能通,既能散又能開。如果只單純補益,就會淤積不通,導致內火上炎;如果只單純散瘀,就會耗損元氣,造成精氣虧損。如果使用攻堅峻猛的藥物,或者辛熱燥烈的藥品,不僅無益,反而會造成傷害。

2. 身瘦不孕二十九

婦人有瘦怯身軀,久不孕育,一交男子,即臥病終朝,人以為氣虛之故,

誰知是血虛之故乎,或謂血藏於肝,精涵於腎,交感乃洩腎之精,與血虛何與,

殊不知肝氣不開,則精不能洩,腎精既洩,則肝氣亦不能舒,以腎為肝之母,

母既洩精,不能分潤以養其子,則木燥乏水,而火且暗動以鑠精,則腎愈虛矣,

況瘦人多火,而又洩其精,則水益少,而火益熾,水雖制火,而腎精空乏,

無力以濟,成火在水上之卦,所以倦怠而臥也,此等之婦,偏易動火,

然此火因貪慾而出於肝木之中,又是虛燥之火,絕非真火也,且不交合則已,

交合又偏易走洩,此陰虛火旺,不能受孕,即偶爾受孕,必致逼乾男子之精,

隨種而隨消者有之,治法必須大補腎水而平肝水,水旺則血旺,血旺則火消,

便成水在火上之卦,方用養精種玉湯。

白話文:

有些婦女瘦弱,長期不孕,一旦與男子交合後,便會整天臥病不起。大家通常認為這是因為氣虛,但實際上這是因為血虛。有人認為肝臟藏血,腎臟藏精,交合時只是洩精,與血虛無關。其實,肝氣不暢,精氣無法洩出,而腎精洩失後,肝氣也無法舒展。腎是肝的母親,當腎精洩失後,無法滋養肝臟,肝臟就會因缺水而乾燥,火氣上升,加速腎精耗損,導致腎愈加虛弱。瘦弱的人火氣旺盛,洩精後水分減少,火氣更加旺盛。雖然水能制火,但當腎精空乏,無法平衡火氣,就會出現倦怠、臥病的情況。

這類婦女容易引發虛火,這種火是因慾望過盛而來自肝木的虛火,不是實火。她們如果不交合則無事,一旦交合後卻很容易洩精,這是陰虛火旺的表現,無法受孕。即使偶爾懷孕,也會因為虛火逼乾男子的精氣,導致胎兒消失。治療必須大補腎水,平和肝水,當水旺盛時,血液充足,虛火自然消退,這就形成了「水克火」的狀態。可以使用「養精種玉湯」來治療。

服藥三月後不受孕,仍照原方加杜仲,三錢炒斷絲,續斷二錢,白朮,

五錢土炒焦,雲苓三錢,服數劑後必受孕。

白話文:

服用藥物三個月後仍未懷孕,繼續按照原來的藥方,加入杜仲三錢、炒斷絲三錢、續斷二錢、白朮若干。

大熟地(一兩九蒸),當歸(五錢酒洗),白芍(五錢酒炒),

白話文:

  • 大熟地(90 克,蒸九次)
  • 當歸(30 克,用酒洗淨)
  • 白芍(30 克,用酒炒製)

山萸 肉(五錢蒸熟)

水煎,服三月便可身健受孕,斷可種子,此方之用,不特補血,而純於填精,

精滿則子宮易於攝精,血足則子宮易於容物,皆有子之道也,惟是貪慾者多,

節慾者少,往往不驗,服此者果能節慾三月,心靜神清,自無不孕之理,

否則不過身體壯健而已,勿咎方之不靈也。

白話文:

使用山萸肉(五錢,蒸熟)水煎服用,服三個月後身體會變得強壯,並且能夠受孕。這個方子不僅補血,還專注於填補精氣,當精氣充足時,子宮容易攝取精液;當血液充足時,子宮更容易容納胎兒,這就是能夠懷孕的原因。然而,貪慾之人多,能節慾之人少,因此效果往往不明顯。如果服用此方的人能夠節慾三個月,心靜神清,自然不會不孕。否則,最多只是身體變得強壯,並不能完全怪罪於方藥的無效。

3. 胸滿不思食不孕三十

婦人有飲食少思,胸膈滿悶,終日倦怠思睡,一經房事,呻吟不已,

人以為脾胃之氣虛也,誰知是腎氣不足乎,夫氣宜升騰,不宜消降,升騰於上焦,

則脾胃易於分運,降陷於下焦,則脾胃難於運化,人乏水穀之養,則精神自爾倦怠,

脾胃之氣可升而不可降也明甚,然則脾胃之氣,雖充於脾胃之中,實生於兩腎之內,

無腎中之水氣,則胃之氣不能騰,無腎中之火氣,則脾之氣不能化,

惟有腎之水火二氣,而脾胃之氣始能升騰而不降也,然則補脾胃之氣,

可不急補腎中水火之氣乎,治法必以補腎氣為主,但補腎而不兼補脾胃之品,

則腎之水火二氣不能提於至陽之上也,方用并提湯。

胸滿不孕,人每誤為脾胃虛寒,不能剋食,用扶脾消導之藥,腎氣愈虛,

何能受孕,妙在立方不峻補腎火,所以不用桂附等藥,但專補腎氣,

使脾胃之氣不復下陷,則帶脈氣充,胞胎氣暖,自然受孕無難矣。

白話文:

有些女人吃飯少,愛發呆,胸口悶悶的,整天昏昏欲睡,一做完事就忍不住呻吟。很多人以為是脾胃虛弱,其實是腎氣不足。人體的氣應該向上升騰,不應該向下下降。向上升騰到上焦,脾胃就容易消化運化;向下下降到下焦,脾胃就難以運化。人體缺乏水穀的滋養,精神就會倦怠。脾胃之氣可以向上升騰,但不能向下下降,這很明顯。雖然脾胃之氣充盈於脾胃之中,但它實際上是由兩腎產生的。如果腎臟沒有水氣,胃氣就無法上升;如果腎臟沒有火氣,脾氣就無法運化。只有腎臟的水火之氣充足,脾胃之氣才能向上升騰而不下降。所以,要補脾胃之氣,就必須先補腎臟的水火之氣。治療方法必須以補腎氣為主,但單純補腎而不兼顧補脾胃,腎臟的水火之氣就無法上升到陽氣最旺盛的地方。因此,可以用并提湯。

有些人胸悶不孕,常常被誤認為脾胃虛寒,無法消化食物,就用補脾胃消化的藥物,結果腎氣更加虛弱,怎麼可能懷孕呢?妙就妙在方子中不急於猛補腎火,所以不用桂枝、附子等藥,只專門補腎氣,讓脾胃之氣不再下降,這樣帶脈之氣就充盈,子宮就溫暖,自然就能懷孕了。

大熟地(一兩九蒸),巴戟(一兩鹽水浸),白朮(一兩土炒),

白話文:

  • 大熟地:一兩,蒸九次
  • 巴戟:一兩,用鹽水浸泡
  • 白朮:一兩,用土炒過

人參(五錢),黃耆(五錢生用),山萸肉(三錢蒸),枸杞(二錢),

白話文:

人參(25 克),黃耆(25 克,生用),山萸肉(15 克,蒸熟),枸杞(10 克)

柴胡(五分)

水煎,服三月而腎氣大旺,再服一月未有不能受孕者,此方補氣之藥,

多於補精,似乎以補脾胃為主矣,孰知脾胃健,而生精自易,是補脾胃之氣與血,

正所以補腎之精與水也,又益以補精之味,則陰氣自足,陽氣易升,

自爾騰越於上焦矣,陽氣不下陷,則無非大地陽春,隨遇皆是化生之機,

安有不受孕之理與。

白話文:

柴胡(五分)用清水煎煮,服用三個月的時間,腎氣就會非常旺盛。再服用一個月,沒有人不能懷孕的。這個方子補氣的藥材,比補精的藥材多。看起來是以補脾胃為主,可是誰知道脾胃強健,自然容易產生精氣。所以補脾胃的氣血,就是補腎的精氣和水分。再加上補精的藥材,陰氣自然充足,陽氣容易上升。自然就能到達上焦,陽氣不再下陷,到處都是春意盎然的景象,隨處都能感受到生命的力量,怎麼可能懷不上孩子呢?