《傅青主女科》~ 上卷 (7)
上卷 (7)
1. 經水忽來忽斷時疼時止二十
婦人有經水忽來忽斷,時疼時止,寒熱往來者,人以為血之凝也,
誰知是肝氣不舒乎,夫肝屬木而藏血,最惡風寒,婦人當行經之際,腠理大開,
適逢風之吹,寒之襲,則肝氣為之閉塞,而經水之道路亦隨之而俱閉,
由是腠理經絡,各皆不宣,而寒熱之作,由是而起,其氣行於陽分,則生熱,
其氣行於陰分,則生寒,然此猶感之輕者也,倘外感之風寒更甚,
則內應之熱氣益深,往往有熱入血室,而變為如狂之症,一似遇鬼之狀者,
若但往來寒熱,是風寒未甚,而熱未深耳,治法宜補肝中之血,通其鬱而散其風,
則病隨手而效,所謂治風先治血,血和風自滅,此其一也,
方用加味四物湯。
加荊芥穗炒黑一錢,尤妙。
白話文:
婦女如果有經血忽來忽去,時而疼痛時而停止,時而發熱時而發冷,人們都以為是血液凝滯了,
卻不知道這是肝氣不舒暢造成的。因為肝屬木,主藏血,最怕風寒。婦女行經時,毛孔大開,
如果正好遇到風吹寒襲,就會導致肝氣閉塞,經血流通的道路也跟著閉塞,
因此毛孔經絡都無法暢通,寒熱交替的症狀就由此而生。當寒氣運行於陽分時,就產生熱感,
當寒氣運行於陰分時,就產生寒感。不過這只是輕微的受寒,如果外感風寒更加嚴重,
內應的熱氣就會更深,往往會熱入血室,而變成像發狂一樣的症狀,看起來就像遇見鬼魂一樣。
如果只是寒熱交替,說明風寒還不嚴重,熱氣也沒有深入。治療方法應該補益肝血,疏通肝氣,散寒解表,
這樣病症就會很快痊癒。這就是所謂的“治風先治血,血和風自滅”。
藥方可以用加味四物湯,
再加入炒黑荊芥穗一錢,效果更佳。
大熟地(一兩九蒸),白芍(五錢酒炒),當歸(五錢酒洗),
白話文:
大熟地(一兩,蒸煮九次)、白芍(五錢,用酒炒過)、當歸(五錢,用酒洗淨)
川芎(三錢酒洗),白朮(五錢土炒),粉丹皮(三錢),元胡(一錢酒炒),
白話文:
川芎(15克,用酒清洗) 白朮(25克,用土炒) 粉丹皮(15克) 元胡(5克,用酒炒)
甘草(一錢),柴胡(一錢)
水煎服,此方用四物以滋脾胃之陰血,用柴胡白芍丹皮,以宣肝經之風鬱,
用甘草白朮元胡,以利腰臍而和腹疼,入於表裏之間,通乎經絡之內,用之得宜,
自奏功如響也。
白話文:
取甘草一錢、柴胡一錢,加水煎服。此方以四物滋養脾胃陰血,柴胡、白芍、丹皮宣散肝經風鬱,甘草、白朮、元胡利腰臍,和解腹痛,藥效可達表裡經絡,用藥得當,療效顯著。
2. 經水未來腹先疼二十一
婦人有經前腹疼,數日而後經水行者,其經來多是紫黑塊,人以為寒極而然也,
誰知是熱極而火不化乎,夫肝屬木,其中有火,舒則通暢,鬱則不揚,
經欲行而肝不應,則抑拂其氣而疼生,然經滿則不能內藏,而肝中之鬱火焚燒,
內逼經出,則其火亦因之而怒洩,其紫黑者,水火兩戰之象也,其成塊者,
火煎成形之狀也,經失其為經者,正鬱火內奪其權耳,治法似宜大洩肝中之火,
然洩肝之火,而不解肝之鬱,則熱之標可去,而熱之本未除也,其何能益,
方用宣鬱通經湯。
白話文:
有些女性在月經來之前會有腹部疼痛的現象,通常幾天後月經就會開始,但經血的顏色多爲紫黑色並伴有血塊。人們普遍認爲這是由於體內極寒所導致,卻很少有人知道這其實是身體過熱,火氣旺盛的表現。
肝臟在中醫理論中屬於木屬性,其中蘊藏着火性,當它運行順暢時,整個身體的氣血也會通暢;反之,如果受到抑制,它的功能就會受阻。
當月經即將來臨時,如果肝臟不能正常響應,它的氣機受阻,就會引發腹部疼痛。然而,體內積累過多的經血無法繼續儲存,肝臟中的鬱火就會被點燃,從內向外逼迫經血排出,同時鬱火也會隨之猛烈爆發。紫黑色的經血正是水火相爭的結果,而形成血塊則是火氣將血液濃縮固化的表現。月經出現異常,實際上是肝臟內部的鬱火剝奪了它應有的控制權。
治療方法上,似乎應該大幅度地清泄肝臟中的火氣,但如果只是清除肝臟的火氣,而不解決肝臟的鬱結問題,那麼表面上的熱症可以暫時緩解,但根本的問題並沒有得到解決,這樣的治療效果有限。
因此,建議使用“宣鬱通經湯”這一方劑,它能夠同時解決肝臟的鬱結和火氣旺盛的問題,從而達到治療的效果。這個方劑的設計旨在平衡體內的火氣,解除肝臟的鬱結,讓月經恢復正常狀態。
白芍(五錢酒炒),當歸(五錢酒炒),丹皮(五錢),山梔子(三錢炒),
白話文:
白芍五錢酒炒,當歸五錢酒炒,丹皮五錢,山梔子三錢炒。
白芥子(二錢炒研),柴胡(一錢),香附(一錢酒炒),川鬱金(一錢醋炒),
白話文:
- 白芥子(2錢,炒熟研磨成粉)
- 柴胡(1錢)
- 香附(1錢,用酒炒)
- 川鬱金(1錢,用醋炒)
黃芩(一錢酒炒),生甘草(一錢)
水煎,連服四劑,下月斷不先腹疼而後行經矣,此方補肝之血而解肝之鬱,
利肝之氣而降肝之火,所以奏功之速。
白話文:
用黃芩一錢、甘草一錢,酒炒後煎水服用,連服四劑,下個月經期不會再出現先腹痛後行經的情況。這個方子能補肝血,解肝鬱,疏利肝氣,降肝火,所以效果迅速顯著。
3. 行經後少腹疼痛二十二
婦人有少腹疼於行經之後者,人以為氣血之虛也,誰知是腎氣之涸乎,
夫經水者,乃天一之真水也,滿則溢,而虛則閉,亦其常耳,何以虛能作疼哉,
蓋腎水一虛,則水不能生木,而肝木必剋脾土,木土相爭,則氣必逆,故爾作疼,
治法必須以舒肝氣為主,而益之以補腎之味,則水足而肝氣益安,
肝氣安而逆氣自順,又何疼痛之有哉,方用調肝湯。
經前經後腹痛二方極妙,不可加減,若有別症,亦宜此方為主,另加藥味治之,
原方不可減去一味。
白話文:
婦人經後少腹疼痛的醫理與治療
婦女在月經結束後,如果出現少腹疼痛,許多人會認為是氣血虛弱所致。然而,實際上,這很可能是腎氣不足所造成的。
月經是來自於天一真水,就像容器裝滿了水就會溢出,而空了就會關閉,這是正常的生理現象。因此,單純因為虛弱而導致疼痛是不合理的。
實際上,當腎水不足時,水就無法滋養肝木,而肝木就會克伐脾土,兩者互相爭奪,就會導致氣機逆亂,因此出現疼痛。
治療方法必須以舒肝氣為主,同時補充腎氣,這樣才能讓腎水充盈,肝氣安定。肝氣安定,逆氣自然順暢,疼痛自然也就消失了。治療方劑可以使用「調肝湯」。
經前經後腹痛的這兩種方劑非常有效,不可任意加減藥味。如果患者有其他症狀,也應該以這兩種方劑為主,再根據情況添加其他藥物。
切記,原方不可減去任何一味藥。
山藥(五錢炒),阿膠(三錢白麵炒),當歸(三錢酒洗),
白話文:
- 山藥(五錢,炒過)
- 阿膠(三錢,與白麵一同炒過)
- 當歸(三錢,以酒清洗過)
白芍(三錢酒炒),山萸肉(三錢蒸熟),巴戟(一錢鹽水浸),甘草(一錢)。
水煎服,此方平調肝氣,既能轉逆氣,又善止鬱疼,經後之症,
以此方調理最佳,不特治經後腹疼之症也。
白話文:
白芍藥(3錢,用酒炒過),山茱萸(3錢,蒸熟),巴戟天(1錢,用鹽水泡過),甘草(1錢)。
4. 經前腹痛吐血二十三
婦人有經未行之前一二日,忽然腹疼而吐血,人以為火熱之極也,
誰知是肝氣之逆乎,夫肝之性最急,宜順而不宜逆,順則氣安,逆則氣動,
血隨氣為行止,氣安則血安,氣動則血動,亦勿怪其然也,或謂經逆在腎,不在肝,
何以隨血妄行,竟至從口上出也,是肝不藏血之故乎,抑腎不納氣而然乎,
殊不知少陰之火,急如奔馬,得肝火直沖而上,其勢最捷,反經而為血,亦至便也,
正不必肝不藏血,始成吐血之症,但此等吐血,與各經之吐血有不同者,
蓋各經之吐血,由內傷而成,經逆而吐血,乃內溢而激之使然也,其症有絕異,
而其氣逆則一也,治法似宜平肝以順氣,而不必益精以補腎矣,雖然,經逆而吐血,
雖不大損夫血,而反覆顛倒,未免太傷腎氣,必須於補腎之中,用順氣之法,
始為得當,方用順經湯。
婦人年壯吐血,往往有之,不可作勞症治,若認為勞症,必至肝氣愈逆,
非勞反成勞矣,方加茜草一錢,懷牛膝八分,尤妙
白話文:
女人在月經來潮前一兩天,突然肚子痛還吐血,很多人以為是火氣太旺,
其實可能是肝氣逆流造成的。肝的特性是急躁,喜歡順暢,不喜歡逆流,順暢則氣息平穩,逆流則氣息紊亂,
血液跟著氣息一起流動,氣息平穩,血液就平穩;氣息紊亂,血液就紊亂,這也是很正常的。有些人說月經逆流是腎的問題,不是肝的問題,
為什麼血液會亂流,甚至從嘴巴吐出來呢?是肝藏不住血嗎?還是腎無法納氣導致的?
其實是少陰之火,像奔馳的馬一樣快速,遇到肝火直衝向上,速度非常快,逆著經脈流動變成血,也是很容易發生的事情,
不一定是因为肝藏不住血才導致吐血。不過這種吐血跟其他經脈的吐血不一樣,
因為其他經脈的吐血是內傷造成的,而月經逆流造成的吐血是內在的氣血溢出,受到刺激而引起的。症狀雖然不同,
但氣逆的原理是一樣的。治療方法應該是以平肝順氣為主,不需要補腎益精。雖然月經逆流吐血,
不會對血造成很大的損傷,但反復無常,容易損傷腎氣,必須在補腎的同時,採用順氣的方法,
才是正確的治療方式。可以服用「順經湯」。
女人正值壯年,偶爾吐血是正常的,不要當作勞累的病症來治療。如果認為是勞累造成的,反而會讓肝氣更加逆流,
不勞反勞。可以加用茜草一錢,懷牛膝八分,效果更佳。
當歸(五錢酒洗),大熟地(五錢九蒸),白芍(二錢酒炒),丹皮(五錢),
白話文:
當歸(5 錢,用酒洗過) 大熟地(5 錢,蒸過 9 次) 白芍藥(2 錢,用酒炒過) 丹皮(5 錢)
白茯苓(三錢),沙參(三錢),黑芥穗(三錢)。
白話文:
白茯苓 (15 公克) 沙參 (15 公克) 黑芥穗 (15 公克)
水煎,服一劑而吐血止,二劑而經順,十劑不再發,此方於補腎調經之中,
而用引血歸經之品,是和血之法實寓順氣之法也,肝不逆而腎氣自順,腎氣既順,
又何經逆之有哉。
白話文:
煎水服用,一劑就能止住吐血,二劑後月經順利,十劑後病症不再復發。這個方子在補腎調經的同時,也使用了引血歸經的藥材,這是調和血液、順暢氣機的方法。肝氣不逆轉,腎氣自會順暢,當腎氣順暢了,月經自然就不會再失調了。