《傅青主女科》~ 下卷 (9)
下卷 (9)
1. 產後少腹疼六十七
婦人產後,少腹疼痛,甚則結成一塊,按之愈疼,人以為兒枕之疼也,
誰知是瘀血作祟乎,夫兒枕者,前人謂兒頭枕之物也,兒枕之不疼,
豈兒生不枕而反疼,是非兒枕可知矣,既非兒枕,何故作疼,乃是瘀血未散,
結作成團而作疼耳,凡此等症,多是壯健之婦血有餘,而非血不足也,
似乎可用破血之藥,然血活則瘀自除,血結則瘀作祟,若不補血,而反敗血,
雖瘀血可消,畢竟耗損難免,不若於補血之中,以行逐瘀之法,則氣血不耗,
而瘀亦盡消矣,方用散結定疼湯。
白話文:
婦女產後出現下腹部疼痛,甚至形成一塊硬塊,按壓時疼痛加劇,人們通常認爲這是兒枕痛。但其實這是瘀血在作祟。兒枕是指前人所說的胎兒頭部枕着的東西,兒枕本身不會疼痛,胎兒出生後反而疼痛,可見並不是兒枕的問題。既然不是兒枕,爲何會有疼痛呢?這是由於瘀血未散,積聚成團導致疼痛。這類症狀多見於血有餘的強壯婦女,而不是血不足。似乎可以用破血的藥物,但實際上,血活則瘀自除,血結則瘀作祟。如果不補血反而破壞血,雖然瘀血可以消除,但畢竟損耗難免。不如在補血的同時進行逐瘀的方法,這樣氣血不耗,瘀血也能消除。使用散結定疼湯。
當歸(一兩酒洗),川芎(五錢酒洗),丹皮(二錢),益母草(三錢),
白話文:
當歸(1 兩,用酒洗淨) 川芎(5 錢,用酒洗淨) 丹皮(2 錢) 益母草(3 錢)
黑芥穗(二錢),乳香(一錢去油),山查(十粒炒黑),
桃仁(七粒泡去皮尖炒研)
水煎,服一劑而疼止而愈,不必再劑也,此方逐疼於補血之中,
消塊於生血之內,妙在不專攻疼病,而疼病止,彼世人一見兒枕之疼動,
用元胡蘇木蒲黃靈脂之類以化塊,又何足論哉。
婦人產後,少腹疼痛,按之即止,人亦以為兒枕之疼也,誰知是血虛而然乎,
夫產後亡血過多,血室空虛,原能腹疼,十婦九然,但疼有虛實之分,不可不辨,
如燥糖觸體光景,是虛疼而非實疼也,大凡虛疼宜補,而產後之虛疼,尤宜補焉,
惟是血虛之疼,必須用補血之藥,而補血之味,多是潤滑之品,恐與大腸不無相礙,
然產後血虛,腸多乾燥,潤滑正相宜也,何礙之有,方用腸寧湯。
白話文:
黑芥穗(二錢)、乳香(一錢去油)、山楂(十粒炒黑)、桃仁(七粒泡去皮尖炒研)。用水煎煮,服用一劑疼痛就會緩解,無需再服第二劑。這個方子在補血中逐疼,在生血中消塊,妙在不專門針對疼痛,但疼痛卻止住了。人們一看到兒枕痛就使用元胡、蘇木、蒲黃、靈脂之類的藥物來化塊,這種方法並不值得推崇。
婦女產後出現下腹部疼痛,按壓時疼痛減輕,人們也認爲這是兒枕痛。但其實是血虛導致的。產後失血過多,血室空虛,本來會引起腹痛,十個婦女中有九個會出現這種情況。但疼痛有虛實之分,不可不辨。如同乾燥的糖碰到身體,這是虛疼而不是實疼。一般來說虛疼應該補,而產後的虛疼尤其需要補。只是血虛引起的疼痛,必須使用補血藥物,而補血藥物多是潤滑的,可能會對大腸有所影響。但產後血虛,大腸多幹燥,潤滑正好合適。使用腸寧湯。
當歸(一兩酒洗),熟地(一兩九蒸),人參(三錢),麥冬(三錢去心),
白話文:
當歸(1 兩,用酒洗淨) 熟地黃(1 兩,經九次蒸製) 人參(3 錢) 麥冬(3 錢,去除根部)
阿膠(三錢蛤粉炒),山藥(三錢炒),續斷(二錢),甘草(一錢),
白話文:
阿膠(三錢,與蛤蜊粉拌炒) 山藥(三錢,炒熟) 續斷(二錢) 甘草(一錢)
肉桂(二分去粗研)
水煎,服一劑而疼輕,二劑而疼止,多服更宜,此方補氣補血之藥也,
然補氣而無太鬱之憂,補血而無太滯之患,氣血既生,不必止疼而疼自止矣。
白話文:
肉桂(二分去粗研)。用水煎煮,服用一劑後疼痛減輕,兩劑後疼痛停止,多服用更好。這個方子是補氣補血的藥物,但補氣不會有太過鬱結的擔憂,補血不會有太過停滯的問題。氣血生成後,不需要專門止疼,疼痛自然會停止。
2. 產後氣喘六十八
婦人產後氣喘,最是大危之症,苟不急清,立刻死亡,人只知是氣血之虛也,
誰知是氣血兩脫乎,夫既氣血兩脫,人將立死,何又能作喘,然此血將脫,
而氣猶未脫也,血脫欲留,而氣不能留挽乎血之脫,而氣反上喘,如人與賊鬥,
而力不勝賊之強,又不肯自安於不鬥,乃召號同志,以求鄰人之助,故呼聲而喘作,
其症雖危,而可救處正在能作喘也,蓋肺主氣,喘則肺氣似盛,
而不知實肺氣之衰也,當是之時,血將脫而萬難驟生,望肺氣之相救甚急,
若赤子之望慈母然,而肺因血失,止存幾微之氣,自顧尚且不暇,又何能提挈乎血,
氣不與血俱脫者幾希矣,是救血必須補氣也,方用救脫活母湯。方妙,不可加減。
白話文:
婦女產後出現氣喘,是一種極其危險的症狀,如果不及時處理,會立刻導致死亡。人們通常認爲這是氣血虛弱所致,但實際上是氣血兩脫。當氣血兩脫時,人會立刻面臨生命危險,爲什麼還會出現氣喘呢?這是因爲血液即將脫離,但氣息尚未脫離。血液想要停留,但氣息卻無法挽留住血液,反而向上喘息。就像一個人與強盜搏鬥,力量不足以勝過對方,但仍不甘心放棄鬥爭,於是大聲呼救尋求幫助,因此發出喘息聲。儘管這種症狀很危險,但能夠喘息正是可以救治的關鍵。肺主氣,喘息時看似肺氣旺盛,但實際上卻是肺氣衰弱的表現。在這種情況下,血液即將脫離,急需肺氣的救助,就像嬰兒渴望母親的呵護一樣。但由於失去血液,肺僅存微弱的氣息,自身都難保,又如何能夠提攜血液?氣息不隨血液一起脫離的情況很少見,因此救治血液必須同時補充氣息。使用救脫活母湯。此方非常有效,不可隨意增減。
人參(二兩),當歸(一兩酒洗),熟地(一兩九蒸),枸杞子(五錢),
白話文:
人蔘(80克),當歸(40克用酒洗淨),熟地(40克蒸煮9次),枸杞子(20克)
山萸(五錢蒸去核),麥冬(一兩去心),阿膠(二錢蛤粉炒),
肉桂(一錢去粗研),黑芥穗(二錢)
水煎,服一劑而喘輕,二劑而喘減,三劑而喘定,四劑而全愈矣,此方用人參,
以接續元陽,然徒補其氣而不補其血,則陽燥而狂,雖回生於一時,
亦旋得旋失之道,即補血而不補其肝腎之精,則本原不固,陽氣又安得而續乎,
所以又用熟地山萸 枸杞之類,以大補其肝腎之精,而後大益其肺氣,
則肺氣健旺,升提有力矣,特慮新產之後,用補陰之藥,膩滯不行,
又加肉桂以補命門之火,使火氣有根,助人參以生氣,且能運化地黃之類,
以化精生血,若過於助陽,萬一血隨陽動,瘀而上行,亦非保全之策,
更加荊芥以引血歸經,則肺氣安而喘速定,治幾其神乎。
白話文:
方中含有蒸過的山茱萸(五錢去核)、麥冬(一兩去心)、阿膠(二錢蛤粉炒)、肉桂(一錢去粗研)、黑芥穗(二錢)。用水煎煮,服用一劑後喘息減輕,兩劑後喘息減少,三劑後喘息穩定,四劑後痊癒。此方使用人參來接續元陽,但如果只補充氣息而不補充血液,則陽氣過於燥烈,雖然一時可以挽救生命,但很快又會失去效果。如果不補充肝腎之精,根本無法鞏固,陽氣也無法持續。因此還使用熟地、山茱萸、枸杞等藥材來大補肝腎之精,然後再大力增強肺氣,使得肺氣健旺,升提有力。但考慮到產後使用滋陰藥物可能引起膩滯,因此添加肉桂來補充命門之火,讓火氣有根,幫助人參產生氣息,並且能夠運化地黃類藥材,以化精生血。如果過分助長陽氣,萬一血液隨着陽氣上升而瘀積,也不是保全之策,因此添加荊芥來引導血液迴歸經絡,使得肺氣安寧,喘息迅速平定,治療方法非常神奇。
3. 產後惡寒身顫六十九
婦人產後,惡寒惡心,身體顫,發熱作渴,人以為產後傷寒也,
誰知是氣血兩虛,正不敵邪而然乎,大凡人之氣不虛,則邪斷難入,產婦失血既多,
則氣必大虛,氣虛則皮毛無衛,邪原易入,正不必戶外之風來襲體也,即一舉一動,
風即可乘虛而入之,然產後之婦,風易入而亦易出,凡有外邪之感,俱不必祛風,
況產婦之惡寒者,寒由內生也,發熱者,熱由內弱也,身顫者,顫由氣虛也,
治其內寒,而外寒自散,治其內弱,而外熱自解,壯其元陽,而身顫自除,
方用十全大補湯。
宜連服數劑,不可只服一劑。
白話文:
婦女產後出現惡寒噁心、身體顫抖發熱口渴,人們通常認爲這是產後風寒。但實際上是氣血兩虛,正氣不足以抵抗邪氣所致。一般而言,如果人體氣息不虛,邪氣很難入侵。產婦失血過多,必然導致氣息大虛,氣息虛弱則皮膚毛孔失去保護,邪氣容易侵入,並不一定需要戶外的風來襲擊身體。即使簡單的舉動,風也可以趁虛而入。但產後婦女,風容易進入也容易排出,所有外感邪氣都不需要祛風。況且產婦感到寒冷是由內而生的,發熱是因爲體內虛弱,身體顫抖是因爲氣息虛弱。治療內寒,外寒自然消散;治療內虛,外熱自然解除;增強元陽,顫抖自然消除。使用十全大補湯。應當連續服用數劑,不可只服一劑。
人參(三錢),白朮(三錢土炒),茯苓(三錢去皮),甘草(一錢炙),
白話文:
人參(3 錢),白朮(3 錢,用土炒過),茯苓(3 錢,去皮),甘草(1 錢,用火烤過)
川芎(一錢酒洗),當歸(三錢酒洗),熟地(五錢九蒸),白芍(二錢酒炒),
白話文:
川芎(1 錢,用酒洗過) 當歸(3 錢,用酒洗過) 熟地黃(5 錢,蒸過 9 次) 白芍藥(2 錢,用酒炒過)
黃耆(一兩生用),肉桂(一錢去粗研)。
水煎,服一劑而諸病悉愈,此方但補氣與血之虛,而不去散風與邪之實,
正以正足而邪自除也,況原無邪氣乎,所以奏功之捷也。
白話文:
方中含有生用的黃芪(一兩)、去粗研的肉桂(一錢)。用水煎煮,服用一劑後各種症狀都會痊癒。此方只補充氣血的虛弱,而不驅散風邪,這是因爲正氣充足邪氣自然會被清除。況且原本就沒有邪氣,因此療效非常迅速。