傅山

《傅青主女科》~ 下卷 (4)

回本書目錄

下卷 (4)

1. 妊娠中惡四十九

婦人懷子在身,痰多吐涎偶遇鬼神祟惡,忽然腹中疼痛,胎向上頂,

人疑為子懸之病也,誰知是中惡而胎不安乎,大凡不正之氣,最易傷胎,

故有孕之婦,斷不宜入廟燒香,與避靜陰寒之地,如古洞幽巖,皆不可登,

蓋邪祟多在神宇潛蹤,幽陰巖洞,亦其往來遊戲之所,觸之最易相犯,

不可不深戒也,況孕婦又多痰涎,眼目易眩,目一眩如有妄見,

此招祟之因痰而起也,人云,怪病每起於痰,其信然與,治法似宜以治痰為主,

然治痰必至耗氣,氣虛而痰難消化,胎必動搖,必須補氣以生血,補血以活痰,

再加以清痰之品,則氣血不虧,痰亦易化矣,方用消惡安胎湯。

輔正逐邪,方極平正,如此可知用金石之藥以化痰者,皆矜奇立異,欲速取效,

不知暗耗人之真氣,戒之。

白話文:

懷孕的婦女,如果痰多吐口水,不小心遇到鬼神作祟,突然肚子痛,胎兒往上頂,人們可能會誤以為是子懸的病症,其實是中了邪氣,導致胎兒不安穩。一般來說,不正的氣息最容易傷害胎兒,所以懷孕的婦女絕對不能去廟裡燒香,也要避開陰冷的地方,比如古老的洞穴、幽深的山洞,都不能去。因為邪祟經常躲藏在神廟裡,幽暗的洞穴也是它們活動的地方,很容易被它們侵犯,一定要謹慎小心。況且孕婦大多痰多口水,眼睛容易昏花,一旦眼花就容易產生幻覺,這是因為痰氣招惹了邪祟。俗話說,怪病大多源於痰,確實如此。治療方法應該以化痰為主,但是化痰會耗氣,氣虛痰難消,胎兒就會不穩定,必須要補氣生血,補血化痰,再配合化痰的藥物,這樣氣血就不會虧損,痰也會容易化解。可以用消惡安胎湯,這方子既能扶正,又能驅邪,非常平穩。由此可見,用金石類的藥物化痰,都是為了追求奇效,卻不知道會暗中消耗人體的真氣,一定要小心。

當歸(一兩酒洗),白芍(一兩酒炒),白朮(五錢土炒),茯苓(五錢),

白話文:

當歸(100 克,用酒清洗) 白芍(100 克,用酒炒) 白術(50 克,用土炒) 茯苓(50 克)

人參(三錢),甘草(一錢),陳皮(五分),花粉(三錢),蘇葉(一錢),

沈香(一錢研末)。

此方大補氣血,輔正邪自除之義也。

白話文:

人參(9克),甘草(3克),陳皮(1.5克),花粉(9克),蘇葉(3克)

2. 妊娠多怒墮胎五十

婦人有懷妊之後,未至成形,或已成形,其胎必墮,人皆曰氣血衰微,

不能固胎也,誰知是性急怒多,肝火大動而不靜乎,夫肝本藏血,肝怒則不藏,

不藏則血難固,蓋肝雖屬木,而木中實寄龍雷之火,所謂相火是也,相火宜靜,

而不宜動,靜則安,動則熾,況木中之火,又易動而難靜者也,人生在世,

無日非動靜之時,即無日非動火之時,尤加大怒,則火益動矣,火動而不可止遏,

則火勢飛揚,不能生氣化胎,而反食氣傷精矣,精傷則胎無所養,勢必不墜而不已,

經所謂少火生氣,壯火食氣,正此義也,治法宜平其肝中之火,利其腰臍之氣,

使氣生夫血而血清其火,則庶幾矣,方用利氣洩火湯。

性急怒多,而不用舒肝藥者,以其有胎娠故也,經云,胎病則母病,

胎安則母病自愈,所以妊娠一門,總以補氣養血安胎為主,則萬病自除矣。

白話文:

婦人懷胎,胎墮之因與治法

婦女懷孕後,胎兒尚未成形,或已經成形,卻發生胎兒流產的情況,人們普遍認為是氣血衰弱,無法固住胎兒。但實際上,很多時候是婦女性情急躁,易怒,導致肝火旺盛,不安靜所致。

肝臟主藏血,肝火旺盛則不能藏血,血難以固守,導致胎兒不穩。雖然肝屬木,但木中蘊藏著龍雷之火,也就是所謂的「相火」。相火應該保持平靜,不可妄動,靜則安穩,動則熾熱。況且木中之火本來就容易動,難以安靜。

人生在世,每時每刻都存在著動靜,也就是說,每時每刻都存在著火的動靜。尤其是在大怒的時候,火勢更加旺盛。火勢過於旺盛,無法化生氣血來滋養胎兒,反而會消耗氣血,損傷精氣。精氣受損,胎兒就沒有營養來源,自然就無法保住。

古籍中記載:「少火生氣,壯火食氣」,就是這個道理。因此,治療方法應該以平息肝火,調和腰臍之氣為主,使氣血充足,肝火平息,這樣才有可能保住胎兒。常用的方劑是「利氣洩火湯」。

由於婦女懷孕,性情急躁容易導致肝火旺盛,但不能直接使用舒肝的藥物,因為會影響胎兒。古籍中說:「胎病則母病,胎安則母病自愈。」因此,懷孕期間的治療,以補氣養血安胎為主,這樣就能解決很多問題。

人參(三錢),白朮(一兩土炒),甘草(一錢),熟地(五錢九蒸),

白話文:

人參(15公克),白朮(60公克,炒過),甘草(5公克),熟地黃(30公克,蒸過9次)

當歸(三錢酒洗),白芍(五錢酒炒),芡實(三錢炒),黃芩(二錢酒炒)。

白話文:

當歸(三錢,用酒清洗過的)

白芍(五錢,用酒炒過的)

芡實(三錢,炒過的)

黃芩(二錢,用酒炒過的)

水煎,服六十劑而胎不墜矣,此方名雖利氣,而實補氣也,

然補氣而不加以洩火之品,則氣旺而火不能平,必反害其氣也,

故加黃芩於補氣之中以洩火,又有熟地歸芍以滋肝,而壯水之主,

則血不燥而氣得利,怒氣息而火自平,不必利氣,而氣無不利,即無往而不利矣。

白話文:

將藥材水煎,服用六十劑後,胎兒便不再有滑落之虞。此方雖然名為「利氣」,實際上卻是補氣之方。

然而,補氣卻不加入瀉火之藥,則氣盛而火無法平息,反而會損害氣機。

因此,在補氣藥中加入黃芩以瀉火,並用熟地、歸、芍滋養肝臟,以壯水之主,

如此血不燥而氣得以暢通,怒氣消散而火自然平息,不必刻意利氣,氣自無不利,無往而不利矣。

3. 行房小產五十一

妊婦因行房顛狂,遂致小產血崩不止,人以為火動之極也,誰知是氣脫之故乎,

大凡婦人之懷妊也,賴腎水以蔭胎,水源不足,則火易沸騰,加以久戰不已,

則火必大動,再至興酣顛狂,精必大洩,精大洩則腎水益涸,而龍雷相火益熾,

水火兩病,胎不能固而墮矣,胎墮而火猶未息,故血隨火而崩下,有不可止遏之勢,

人謂火動之極,亦未為大誤也,但血崩本於氣虛,火盛本於水虧,腎水既虧,

則氣之生源涸矣,氣源既涸,而氣有不脫者乎,此火動是標,而氣脫是本也,經云,

治病必求其本,本固而標自立矣,若只以止血為主,而不急固其氣,

則氣散不能速回,而血何由止,不大補其精,則水涸不能遽長,而火且益熾,

不揣其本,而齊其末,山未見有能濟者也,方用固氣填精湯。

白話文:

懷孕婦女因房事過度而神志恍惚,導致流產並大量出血不止,人們以為是火氣旺盛到了極點。殊不知這是氣虛脫落的緣故。

一般來說,婦女懷孕,依靠腎水滋養胎兒,如果腎水不足,則火氣容易上炎。再加上房事過久不停,火氣必然更加旺盛。更甚者,在興致高昂、神志恍惚之際,精液大量流失,精液流失則腎水更加枯竭,而內在的相火更加熾盛。

水火兩者失衡,胎兒無法穩固而流產。流產後,火氣仍然未消,因此血隨火氣而大量流出,形成不可控制的出血。人們認為是火氣旺盛到了極點,也不算錯,但血崩的根源在於氣虛,火盛的根本在於水虧。腎水虧損,則氣的來源枯竭,氣源枯竭,氣怎麼可能不虛脫呢?因此,火旺是表象,氣虛才是根本。經書上說,治病一定要找到病根,病根固了,表象自然會好轉。如果只注重止血,而不急於固氣,氣散失了就不能迅速恢復,血怎麼可能止住?如果不大力滋補精氣,則腎水枯竭就無法迅速補充,而火氣還會更加旺盛。不探究病根,只治標不治本,山醫也無能為力啊!因此,當採用固氣填精湯來治療。

小產血崩,多由行房而致,若年逾四十,黃耆宜倍用。熟地宜減半,

白話文:

人參(60克),黃耆(60克新鮮使用),白朮(30克土製炙炒),大熟地(60克蒸製九次) 蓋以其氣虛火衰也,否則每令氣脫不救,凡有妊娠者,須忍慾謹避房事,

萬勿自蹈危途,慎之。

人參(一兩),黃耆(一兩生用),白朮(五錢土炒),大熟地(一兩九蒸),

當歸(五錢酒洗),三七(三錢研末沖),芥穗(二錢炒黑)。

白話文:

當歸(5 錢,用酒洗淨),三七(3 錢,研磨成粉,用沸水沖泡),芥穗(2 錢,炒至變黑)。

水煎,服一劑而血止,二劑而身安,四劑則全愈,此方之妙,

妙在不去清火,而惟去補氣補精,其奏功獨神者,以諸藥溫潤,能除大熱也,

蓋熱是虛,故補氣自能攝血,補精自能止血,意在本也。

白話文:

用藥煎水服用,一劑後血止,兩劑後身體安穩,四劑後完全痊癒。這個方子的奇妙之處在於,它不直接清除內熱,而是通過補氣和補精來達到治療效果。藥方溫潤,能清除過度的熱氣,因為熱氣是虛火所致,因此補氣能夠攝血,補精能夠止血,這是治本的手段。

4. 跌閃小產五十二

妊婦有跌仆閃挫,遂致小產,血流紫塊,昏暈欲絕者,人皆曰瘀血作祟也,

誰知是血室損傷乎,夫血室與胞胎相連,如脣齒之相依,胞胎有傷,則血室亦損,

脣亡齒寒,理有必然也,然胞胎傷損而流血者,其傷淺,血室傷損而流血者,

其傷深,傷之淺者疼在腹,傷之深者暈在心,同一跌仆損傷,而未小產,與已小產,

治各不同,未小產而胎不安者,宜顧其胎,而不可輕去其血,已小產而血大崩,

宜散其瘀,而不可重傷其氣,蓋胎已墮,血既脫而血室空虛,惟氣存耳,

倘或再傷其氣,安保無氣脫之憂乎,經云,血為營,氣為衛。使衛有不固,

則營無依而安矣,故必補氣以生血,新血生而瘀血自散矣,

方用理氣散瘀湯。

白話文:

懷孕的婦女如果跌倒閃傷,導致流產,出現血流不止、瘀血塊、昏迷不醒的情況,大家都會說這是瘀血作怪。

但其實可能是血室受損,血室和胎兒相連,就像嘴唇和牙齒互相依賴,胎兒受傷,血室也會受損,這就像嘴唇壞了,牙齒也會跟著受寒,是必然的道理。

不過,胎兒受傷流血是傷勢較輕,血室受傷流血則傷勢較重。傷勢較輕的會腹痛,傷勢較重的則昏厥。同一個跌倒造成的傷害,有些沒有流產,有些則流產了,治療方法就有所不同。

沒有流產但胎兒不穩的,要保護胎兒,不能輕易去除瘀血;已經流產且大量出血的,要散瘀血,不能再傷氣。因為胎兒已經流掉了,血也已經流出,血室空虛,只有氣存在,如果再傷氣,就會有氣虛脫的危險。

醫書上說:「血是營氣,氣是衛氣。」衛氣不固,營氣就無依無靠。所以一定要補氣以生血,新血生出來,瘀血自然會散去。

治療用「理氣散瘀湯」。

胎未墮,宜加杜仲炒炭一錢,續斷炒黑一錢,若胎已墮,服原方,血崩不止,

加貫眾炭三錢,若血閉心暈,加元胡炭一錢。

白話文:

在胎兒未流產時,應加入木瓜炭一錢,續斷炭一錢。如果胎兒已流產,則服用原來的方劑。如果血崩不止,

人參(一兩),黃耆(一兩生用),當歸(五錢酒洗),茯苓(二錢),

白話文:

人參一兩 黃耆一兩(生用) 當歸五錢(用酒洗過) 茯苓二錢

紅花(一錢),丹皮(三錢),薑炭(五錢)。

水煎,服一劑而流血止,二劑而暈除,三劑而全安矣,

此方用人參黃耆以補氣氣血可攝也,用當歸丹皮以生血,血生則瘀難留也,

用紅花四薑以活血,血則暈可用茯苓以利水,水利則血易歸經也。

白話文:

紅花一錢,丹皮三錢,薑炭五錢。

用水煎煮,喝下一劑就能止血,喝下兩劑就能消除頭暈,喝下三劑就能完全恢復健康。

這個藥方使用人參、黃耆來補益氣血,使氣血能夠收斂;使用當歸、丹皮來生血,血生了瘀血就不容易停留;使用紅花、薑炭來活血,使血液流通,頭暈就能消除;使用茯苓來利水,水利了血液就能順利回到經脈。